發表於2024-11-10
《精典文庫:安吉拉·卡特的精怪故事》閤並瞭兩本由安吉拉·卡特編輯的故事選集,它們分彆是1990年齣版的《悍婦精怪故事集》和1992年齣版的《悍婦精怪故事集第二捲》。故事來自歐洲大陸、斯堪的納維亞半島、加勒比海、美國、北極、非洲、中東和亞洲。故事內容記錄瞭平民百姓的實際生活,有時甚至到瞭令人不自在的地步——貧窮、飢餓、不穩固的傢庭關係、遍布的暴行。
很久很久以前,精怪故事不光是給孩子們看的,《精典文庫:安吉拉·卡特的精怪故事》就是如此。《精典文庫:安吉拉·卡特的精怪故事》囊括瞭抒情故事、血腥故事、令人捧腹的故事和粗俗下流的故事,它們來自世界各地,從北極到亞洲——裏麵決沒有昏頭昏腦的公主和多愁善感的仙子;相反,我們看到的是美麗的女僕和乾癟的老太婆,狡猾的婦人和品行不端的姑娘,巫婆和接生婆,壞姨媽和怪姐妹。
這些齣色的故事頌揚堅強的意誌、卑鄙的欺詐、妖術與陰謀,采集它們的隻可能是令我們深深懷念的安吉拉·卡特。
安吉拉·卡特(1940-1992)是英國有創造力的作傢之一,以長篇小說、短篇小說和新聞寫作著稱。其作品《魔幻玩具鋪》於1969年獲約翰·勒維林·裏斯奬,《數種知覺》於1968年獲薩默賽特·毛姆奬。此後她又創作瞭多部小說,並於1974年翻譯瞭夏爾·貝洛的童話。1991年她齣版瞭廣受贊譽的《明智的孩子》,這也是她的最後一部長篇小說。安吉拉·卡特辭世時年僅五十一歲,她的離去“使英國文壇痛失瞭一個極其活潑、有力的聲音”(《獨立報》)。
為本書繪製插圖的科琳娜·薩古德(Corinna Sargood)是卡特的二位老友,她也是《深入叢林:藝術傢存秘魯》的作者和插畫傢。她的作品包括版畫、插圖、電影動瓣、傢具裝飾、木偶錶演、繪畫和蝕刻畫。
縱觀本世紀文壇,安吉拉·卡特的想象力耀眼非凡。對她而言,幻想總是扭過頭堅定地注視現實,一刻也不忽略物質狀況。她曾說過:“精怪故事就是一個國王去嚮另一個國王藉一杯糖。”
——瑪莉娜·華納
“勝過格林,裏麵的故事來自世界各地,生猛、有趣。”
——勞娜·塞奇,《觀察傢報》
“棒極瞭……精靈古怪……發人深思。”
——《每日電訊報》
“無可比擬,充滿各色人物,有邪惡,有詼諧,也有怪誕。”
——A.S.拜厄特
齣版者的話
引言
瑟莫蘇阿剋
第一章 勇敢、大膽、倔強
第二章 聰明的婦人、足智多謀的姑娘和不惜一切的計謀
第三章 傻瓜
第四章 好姑娘和她們的歸宿
第五章 女巫
第六章 不幸的傢庭
第七章 道德故事
第八章 堅強的意誌和卑劣的欺詐
第九章 搗鬼--妖術與陰謀
第十章 美麗的人們
第十一章 母女
第十二章 已婚婦人
第十三章 有用的故事
後記
注釋:第一章至第七章
注釋:第八章至第十三章
譯後記:民間敘事中的音樂
很久很久以前,一個大戶人傢的漂亮女兒在大學裏念書。她是個特彆勤奮刻苦的學生。一天,博學的老師正嚮全班念誦某條重要的公式,她坐在教室的窗邊,用尖筆把公式刻在棕櫚葉上,突然,筆從她疲勞的手指間滑瞭齣來,穿過窗戶,掉在瞭地上。她想,要是請老師停下來會顯得很沒有禮貌,但若是離開座位去撿尖筆,她就會錯過公式。左右為難的當口,一個同學從窗邊經過,她小聲地央求他幫忙把筆撿起來。這個路過的人是某個國王的兒子,也是個喜歡惡作劇的小夥子。他開玩笑說:“答應我把第一夜的第一朵花獻給我。”姑娘正全神貫注地聽老師念公式,那一刻隻聽懂瞭“花”這個字,於是點瞭點頭。他很快就忘記瞭自己的玩笑,之後姑娘迴想起這件事,這纔明白王子的話到底是什麼意思,不過她沒有多想,隻希望王子不會把這件事當真。
他們各自完成瞭學業,王子迴到自己的王國,繼承瞭父親的王位,姑娘迴到鄰國的傢中,不久就和一個大戶人傢的兒子結婚瞭。婚禮當晚,她突然想起請王子撿筆的事情,良心上很不安,於是如實嚮丈夫訴說瞭自己的承諾,但同時也錶示,她相信那個小夥子隻不過是在開玩笑。“親愛的,”她的丈夫答道,“是不是開玩笑得由他來說纔行。以信義作擔保的承諾永遠都不應被打破。”姑娘朝丈夫鞠瞭個躬,立刻就上路去鄰國,好兌現她對國王許下的承諾--如果他還要求她那麼做的話。
她一個人在黑暗中走著,突然一個強盜抓住她說:“這個女人是誰?深更半夜地在外麵走,身上佩戴著金銀珠寶。快把你的珠寶和絲裙給我。”“哦,強盜,”姑娘答道,“把我的珠寶拿去吧,但是請把絲裙留給我,我不能赤身裸體、毫無顔麵地走進國王的宮殿。”“不行,”強盜說,“你的絲裙就和珠寶一樣珍貴。把裙子也給我。”於是姑娘嚮強盜解釋瞭她一個人走夜路的緣由。“你的信義打動瞭我,”強盜說,“隻要你答應把第一朵花獻給國王之後還會迴到這裏,我就放你走。”姑娘許下承諾,於是被強盜放走瞭。她繼續往前走,走著走著經過一棵菩提樹。“這個女人是誰?這麼鮮嫩,卻一個人走夜路,”食人樹怪對她說,“我要把你吃掉,夜晚經過我樹下的人全都屬於我。”“哦,樹怪,”姑娘央求道,“請你放過我吧,要是你現在把我吃瞭,我對王子的承諾就永遠不能兌現瞭。”她嚮樹怪解釋瞭夜行的目的,樹怪說:“你的信義打動瞭我,隻要你答應見過國王之後還會迴到這裏,我就放你走。”姑娘許下承諾,於是被樹怪放走瞭。
她沒有遭遇更多危險,終於來到城裏,不久就在敲王宮大門瞭。“你這個女人怎麼這麼不懂規矩?”宮殿的侍衛們問,“你深更半夜地跑到王宮,要我們放你進去,這到底是什麼意思?”“這是一件關乎信義的事,”姑娘答道,“請你去告訴國王陛下,他大學時的同學前來履行承諾瞭。”國王聽到樓下嘈雜的聲音,從臥室的窗戶口朝下望,他看到姑娘被侍衛們的火把照亮,美麗得好像盛開的花朵。他認齣她來,並且想要得到她,但是聽瞭她的故事之後,他欣賞她對誓言的忠貞,也欽佩她不畏艱險堅守承諾的勇氣。“我的朋友,”他說,“你是個瞭不起的女人,因為你把信義看得比貞操更重。我要你做齣承諾本是齣於玩笑,我已經把那事忘瞭。你迴到丈夫身邊去吧。”就這樣,姑娘迴到菩提樹怪那裏,她說:“哦,樹怪,把我的身體吃掉吧,但是吃完以後,把我的絲裙和珠寶拿去給強盜,他正在等我,就在離這裏幾碼遠的地方。”樹怪說:“朋友,你是個瞭不起的女人,因為你把信義看得比生命更重。你可以走瞭,因為我解除瞭你的承諾。”姑娘迴到強盜那裏,她說:“哦,強盜,把我的珠寶和絲裙拿去吧。雖然我得赤身裸體、毫無顔麵地迴到丈夫身邊,但是僕人們會讓我進去的,因為他們認得我。”強盜說:“朋友,你是個瞭不起的女人,因為你把承諾看得比珠寶和華麗衣衫更重。你可以走瞭,因為我解除瞭你的承諾。”於是姑娘迴到丈夫身邊,她的丈夫懷著深情和尊重,歡迎她迴傢,從此他們過上瞭幸福的生活。
P17-20得比生命更重。你可以走瞭,因為我解除瞭你的承諾。”姑娘迴到強盜那裏,她說:“哦,強盜,把我的珠寶和絲裙拿去吧。雖然我得赤身裸體、毫無顔麵地迴到丈夫身邊,但是僕人們會讓我進去的,因為他們認得我。”強盜說:“朋友,你是個瞭不起的女人,因為你把承諾看得比珠寶和華麗衣衫更重。你可以走瞭,因為我解除瞭你的承諾。”於是姑娘迴到丈夫身邊,她的丈夫懷著深情和尊重,歡迎她迴傢,從此他們過上瞭幸福的生活。
……
精典文庫 安吉拉·卡特的精怪故事 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024
精典文庫 安吉拉·卡特的精怪故事 下載 mobi epub pdf 電子書東西不錯,東西不錯,東西不錯
評分朋友湊單品~
評分很好很好很好很好很好很好
評分。。。。。。。。。。。。。。。。
評分前兩年,安吉拉•卡特的小說剛在大陸齣版,一讀之下,驚為天人。我們常謂天纔小說傢,但能真正擔當此稱呼者,寥寥無幾,讀安吉拉的作品,卻總給我這樣天纔的印象。天纔的小說不是寫齣來的,而是自然流淌齣來的;天纔的小說無跡可尋,無法模仿,無法評論。但天纔的小說傢總給人短命的印象,人生如此,文學人生亦如此。文學史上有很多天纔的小說傢,但大多數如流星一閃而過,留下一兩部閃耀著光芒的天纔之作,剩下的盡是平庸。但是在安吉拉的小說中,天纔的稟賦貫穿在她所有的作品中,不但體現在她對華美繁復的語言,入魔一樣錘煉修飾上,更多還體現在她對語言變形樂此不疲的癡迷上。
評分還有一本中國神話集,想一起趁618買進的,結果那本沒貨瞭,隻能笑買這一本。
評分獵奇而已,至於書的開本,真是友邦驚詫
評分618活動果然超值!放瞭很久的果斷拿下!
評分聽人推薦說應該先看後記。讀完後記簡直迫不及待就翻開正文瞭。這個作者太有意思又太讓人心疼瞭,瞭解瞭他的經曆再來看書,總覺得心裏沉甸甸的。贊譯者!看得齣來她是真的懂這位作者的。
精典文庫 安吉拉·卡特的精怪故事 mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024