內容簡介
《<經典釋文>音切的音義匹配研究》內容包括:《釋文》音切研究成果述評和音義匹配、音義匹配的方法、內證法、外證法、反切比較法、以義定音法、據如字定音法、《<經典釋文>音切的音義匹配研究》引《釋文》所用的版本、音義匹配的原則、區分有效音切和無效音切等。
內頁插圖
目錄
序
第一章緒論
第一節《釋文》音切研究成果述評和音義匹配
第二節音義匹配的方法
一內證法
二外證法
三反切比較法
四以義定音法
五據如字定音法
第三節本書引《釋文》所用的版本
第二章音義匹配的原則
第一節區分有效音切和無效音切
一易字的直音
二釋義的直音
三因協韻改讀而自擬的音切
第二節找準被注字
……
第七章結語
參考文獻
後記
前言/序言
本書是從一個獨特的視角研究《經典釋文》的學術專著。
嶽利民博士撰寫本書始於2004年,初稿完成於2008年,此後不斷修訂,敷易其稿,十年磨礪方成此書,其中甘苦相信凡跋涉於學術之原中人皆於心有戚戚焉。
在十餘年前,所謂“音義匹配”的研究並不受語言學傢關注,缺乏相關的專門討論,隻是在研究中遇到一些漢字的語義時偶有涉及,至於以“音義匹配”作為主題對傳統語言暈典籍進行全麵而係毓的毒害研究的更是從所未有。因此,從學術思想上看,本書作者的研究顯然具有創新意識,隨著作者的相關成果以論文的形式陸續發錶,近年來開始齣現一些同質的追蹤性研究論文,可見一斑。所謂“音義匹配”是一種探求音義關係的研究方法,具體說來,就是根據反切或直音所標注的語音,依循音義關係,判定相配的語義,從而將被注字與音注關聯起來。
中國古代的文字音韻訓詁學嚮來有重視音義關係的學術傳統,發展到清代乾嘉學派,特彆是以戴震為領袖,以段玉裁、王念孫為代錶的皖派,已經形成瞭一套完整的理論與方法體係段玉裁在為王念孫的《廣雅疏證》所撰寫的序言中說:“聖人之製字,有義而後有音,有音而後有形。學者之考字,因形以得其音,因音以得其義。治經莫重於得義,得義莫切於得音.”遣段話的前半部分如果去掉“聖人”的“聖”字,應該說與現代語言學闡於音義闡係的思想大緻相契閤:一個語言中用何音錶某義是約定俗成的。這段話的後半部分如果將“治經”改成“治學”,說的是音義闡係一旦“俗成”學者就可以循此“約定”的音義闡係以聲求義,這就是段王之學以音韻通訓詁,以小學治諸學的不二法門。
《經典釋文》音切的音義匹配研究 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式