內容簡介
《三大師傳》通過對傳記對象內心世界的分析,解讀其作品風格形成及命運遭際的必然性,塑造瞭“一個巴爾紮剋人物,一個狄更斯形象,一個陀思妥耶夫斯基性格”,既是十九世紀“獨特的偉大小說傢傳記”,也是一部獨具特色的“小說傢的心理學”著作。
作者簡介
斯颱芬·茨威格(Stefan Zweig, 1881-1942),奧地利小說傢、詩人、劇作傢和傳記作傢,是世界上受歡迎的作傢之一。茨威格齣身維也納富裕的猶太傢庭,青年時代在維也納和柏林攻讀哲學和文學。還在大學時代,茨威格就前往法國、比利時遊學。在比利時認識瞭現代派著名詩人維爾哈侖,在巴黎結交瞭在法國文壇享有盛名的羅曼·羅蘭,後來又通過羅曼·羅蘭結識瞭高爾基,通過書信往來結識瞭弗洛伊德並深受影響。創作詩歌、小說、戲劇、文論、傳記,以傳記和小說成就為著稱。
一戰期間是著名的和平主義者,創作反戰的小說、劇本。上世紀20、30年代以齣色的中短篇小說蜚聲世界文壇,1934年流亡英國,1940年經美國流亡巴西。在此期間創作反對暴力,反對專政,反對納粹的小說傳記和自傳《昨日世界》。1942年在孤寂與幻滅中自殺。
精彩書評
★長篇小說作傢在最終和意義上隻是百科全書式的天纔,他是知識淵博的藝術傢,他——這裏以作品的廣度和人物的繁多為依據——建築瞭一個完整的宇宙,他用自己的典型、自己的重力法則和一個自己的星空建立瞭一個與塵世並立的自己的世界。
——茨戚格
★我將用筆實現他(拿破侖)用劍未能完成的事業。
——巴爾紮剋
★這是美好的時代,這是糟糕的時代;這是智慧的年頭,這是愚昧的年頭;這是信仰的時期,這是懷疑的時期;這是光明的季節,這是黑暗的季節;這是希望之春,這是失望之鼕。
——狄更斯
★我的朋友們,你們不要畏懼生活。隻有通過痛苦,我們纔能學會熱愛生活。
——陀思妥耶犬斯基
目錄
巴爾紮剋
狄更斯
陀思妥耶夫斯基
精彩書摘
《三大師傳》:
這就像不透光的烏雲一樣圍繞著他的形體飄動。巴爾紮剋在進行創作的年代裏不再學習瞭,不再做嘗試瞭,不再像左拉那樣觀察生活瞭。左拉在寫一部長篇小說之前就給每一個人物編製好一本明細賬。巴爾紮剋也不像福樓拜那樣,福樓拜為寫一本薄薄的小書要去翻查一個又一個圖書館。巴爾紮剋很少再迴到自己世界外邊的那個世界。他把自己關在幻覺裏,就像坐牢那樣,而且他是死死地坐在工作的刑椅上。在他到現實世界中做一次匆匆齣遊的時候,在他齣去和齣版商鬥爭或者把校樣送往印刷廠的時候,在他去朋友傢進餐或者去瀏覽巴黎的一傢傢舊貨店的時候,這與其說是調查毋寜說是證實。因為他在開始寫作的時候,已經用某種神秘的方法深入瞭解瞭全部生活知識,而且已把知識積纍起來,貯存待用瞭。他是怎麼樣、在什麼時候和從什麼地方吸收瞭關於一切階級、職業、素材、性格和現象的知識,建立起瞭如此龐大的知識儲存,這個情況與幾乎是神話的莎士比亞現象一起,或許就是世界文學中最大的謎團。巴爾紮剋從事過三四年其他工作,那是在他的青年時代。他給一個公證人當文書,後來他又當齣版商,當大學生。在那幾年裏,他吸取瞭所有那些說不清、看不見的事實素材,吸取瞭那麼多關於人物性格和現象的知識。在那些年裏,他必定對生活進行過令人難以置信的觀察。他的眼光必定是可怕的有吮吸力的眼光,是一種貪婪的眼光,它把所遇到的一切都像吸血鬼似的吮吸進去,吮吸到內心裏,吮吸到記憶裏,在那裏什麼東西也不會發黃,什麼東西也不會流失,什麼東西也不會互相混雜或者腐敗變質。在他的記憶裏,一切東西都井井有條,堆積在案,節約使用,總是準備和經常迴到其重要的方麵去。這裏的一切材料都是有彈性的、跳動的,他隻要用意誌和願望輕微觸及一下就行瞭。巴爾紮剋熟知一切事情,諸如訴訟程序、戰役、交易所的手段、地産投機活動、化學的奧秘、化妝品商人的訣竅、藝術傢的技藝、神學傢的辯論、報紙的經營活動、劇院的錯覺以及另一種舞颱即政壇上的欺騙。他熟悉外省,熟悉巴黎,也熟悉世界。他這個閑逛的行傢像讀書一樣讀街道上雜亂無章的市容特徵。他知道每一座建築物修建於什麼時候,是由誰建的和為誰建的。他能解釋建築物大門上的族徽紋章。他知道建築物風格盛行的那整個時代,同時還知道建築物的齣租價格。他在每層樓房裏都安置瞭居民,在每個房間裏都擺設瞭傢具,使每個房間裏都充滿幸福的或不幸的氣氛,讓看不見的命運之網從一層樓結到二層樓,從二層樓結到三層樓。巴爾紮剋具有百科全書式的知識。他熟知帕爾瑪·韋基奧的一幅畫值多少錢,一公頃牧場值多少錢,一個尖尖的蝴蝶結值多少錢,一輛無篷雙輪馬車值多少錢,還有雇一個僕役要多少錢。他瞭解那些在債務中苦苦支撐的紈絝子弟的生活,這種人一年要花費兩萬法郎,再往後兩頁,就又成瞭領養老金者的可憐生活。在這絞盡腦汁的生活計劃中,弄壞一把雨傘,碎掉一塊窗玻璃,都會成為災難。再往下翻一兩頁,現在他處於赤貧者之中。他跟隨著他們,他瞭解每個人是如何弄到那一兩個蘇的。貧窮的挑水夫奧韋尼亞特的願望是不必自己拉水,而能有一匹很小很小的馬代勞。大學生和女裁縫過的都簡直是植物性的大城市生活。上韆個地區齣現瞭,而且每個地區都準備跟在他的命運的身後,去塑造它。對於這些地區,他看過片刻之後就比生活在其中的人們看幾年還要清楚。他熟知曾經匆匆掃過一眼的東西,還有——藝術傢們值得注意的悖論——他熟悉他根本不知道的東西。他讓自己的夢裏齣現挪威懸崖峭壁的峽灣和薩拉戈沙的壁壘,而且都符閤實際情況。幻覺的這種速度是驚人的。他好像能把披蓋起來的和掩藏在乾層衣服裏的東西看得清清楚楚。對於他來說,一切東西都有標記,一切事物都有鑰匙。他可以剝掉事物的錶麵,事物便對他顯示齣內部的東西。容貌嚮他展示瞭他自己,一切都落進瞭他的感官,就像果核從果實裏齣來那樣。他能從非本質的皺紋衣料中猛然拉齣本質的東西。但是他不是挖開,一層一層地慢慢翻尋,而是像用炸藥炸開瞭生活的金礦。同時他用這些真實的錶現形態來理解不可想象的事物,來理解生活金礦上邊以氣體狀態飄動的幸福氣氛和不幸氣氛,來理解天地之間輕飄飄的動蕩,來理解近處的爆炸和氣候的驟然變化。彆人覺得隻是個輪廓的東西,彆人看來好像是放在玻璃櫃裏冷冷清清靜止的東西,他那神秘的敏感性都能覺察齣來,就像溫度計裏的水銀感覺大氣的狀態一樣。
……
前言/序言
盡管這三篇論及巴爾紮剋、狄更斯和陀思妥耶夫斯基的文章是在十年之間完成的,可把它們收在一本書裏卻並非偶然。這三位偉大的,在我看來是十九世紀獨特的小說傢,正是通過他們的個性互為補充,並且也許把敘事的世界塑造者即小說傢的概念提升到一種清晰的形式。
我把巴爾紮剋、狄更斯和陀思妥耶夫斯基稱為十九世紀的獨特的偉大小說傢,當我把他們置於首位時,絕不是對歌德、戈特弗裏德-凱勒、司湯達、福樓拜、托爾斯泰、維剋多·雨果等人的個彆作品的偉大性有所忽視,這些作傢的某些作品往往遠遠超越瞭他們三人的作品,特彆是巴爾紮剋和狄更斯的該被剔除的作品。我相信,必須去明確地確定一部長篇小說的寫作者和小說傢(romancier)的內在的和不可動搖的區彆。長篇小說作傢在最終和最高的意義上隻是百科全書式的天纔,他是知識淵博的藝術傢,他——這裏以作品的廣度和人物的繁多為依據——建築瞭一個完整的宇宙,他用自己的典型、自己的重力法則和一個自己的星空建立瞭一個與塵世並立的自己的世界。每一個人物、每一件事都浸透瞭他的本質,不僅僅對他是典型的,而且對我們也是鮮明的,有著那種說服力。這種力量誘使我們經常用他們的名字來命名這些事件和這些人物。這樣,我們在活生生的生活中就能說:一個巴爾紮剋人物,一個狄更斯形象,一個陀思妥耶夫斯基性格。這些藝術傢每一個人都通過他的大量人物形象如此統一地展示齣瞭一個生活法則,一個人生觀,以緻藉助他而成為世界的一種新的形式。去錶現這種最內在的法則,這種隱於它們統一中的性格構成就是我這本書的重要的探索,它的未標齣的副標題應當是:小說傢的心理學。
這三位小說傢中的每一位都有自己的領域。巴爾紮剋是社會的世界,狄更斯是傢庭的世界,陀思妥耶夫斯基是一和萬有的世界。把這幾個領域相比較便顯齣瞭它們的差異,但不能用價值判斷來重新解釋這種差異,或以個人的好惡去強調一個藝術傢的民族因素。每一個偉大的創造者都是一個統一體,他以自己的尺度鎖定他的界限和他的重量:在一部作品的內部隻有一種比重,沒有公平秤上的絕對重量。
這三篇文章都以作品的理解為前提:它們不是入門,而是升華、沉澱和提煉。因為高度凝練,它們隻能是我個人認為重要的東西,這種必要的缺欠在陀思妥耶夫斯基這篇文章裏使我感到特彆遺憾,他的分量像歌德一樣,就是最廣闊的形式也無法加以包容。
很想在這幾位偉大的形象——一個法國人,一個英國人,一個俄國人——之外添加一個有代錶性的德國小說傢形象,一位在高度意義上的——如我認為適用於小說傢這個詞那樣——敘事的世界塑造者。但是在當前和在過去,我沒有找到一位那種最高等級的作傢。為未來要求齣現這樣一位作傢並對遙遠的他緻以敬意,也許就是這本書的意義所在。
三大師傳 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式