內容簡介
《日本曆史與日本文化》是在關於日本曆史的著述上也頗有特色,不僅有曆史的綜述(“日本遠古時代的狀態”),也有著名曆史人物和事件的斷麵,其思想基底是他的著名的日本政治力量的變遷論(從西到東的變化),同時也和文化結閤起來進行論述,如“近畿地區的神社”等。
作者簡介
內藤湖南(1866-1934年),日本知名曆史學傢和漢學傢,日本近代中國學的重要學者。其學說多有創見且自成體係,故有“內藤史學”之稱。日本築摩書房齣版有《內藤湖南全集》。
目錄
導讀
何謂日本文化(一)
何謂日本文化(二)
日本遠古時代的狀態
近畿地區的神社
聖德太子
弘法大師的文學藝術
平安時代的漢文學
日本的肖像畫與鐮倉時代
日本文化的獨立
關於應仁之亂
大阪的町人與學問
關於維新史的資料
關於飛鳥時代中國文化的傳人
唐代文化與天平文化
關於香料的原産地
日本國民的文化素質
日本文化的獨立與普通教育
日本風景觀
唐朝文化與天平文化
正倉院的書道
空海的書法
同智證大師相關的文牘及其書法
關於日本南畫的鑒賞
山崎闇齋的學問及其發展
大阪的町人學者富永仲基
談慈雲高僧的學問
履軒學的影響
關於山片蟠桃
賀茂真淵翁與山梨稻川先生
山梨稻川的學問
精彩書摘
《日本曆史與日本文化》:
早在幾年前我就在想,大凡要探討國民的素質即一個國傢國民是否具備應有的文化素質這樣的問題,首先必須認真考慮的是問題的思考方法。當今世界上有很多的國傢,各自都擁有相應的文化,有的國民是在自己的國傢創造瞭自己的文化,有的則不是。日本有時就會被當作後者,被誤解成沒有文化的國民。現在日本有很多中國的留學生,中國留學生紛紛來到日本進行研究,最終又往往帶著衊視日本的想法。他們很多人認為,日本現在自認於已成為一個非常先進的國傢,但日本這個國傢原本直到明治維新之前還在吸收他們國傢即中國的文化,明治維新以後又大量吸收歐洲的文化,尤其最近大量吸收德國的文化,日本的國民是絲毫沒有自己文化的國民,一點也不值得尊重。日本國勢即使非常強盛,但一旦消亡,不會留下任何痕跡。而他們自己的國傢很瞭不起,有著自己的文化,他們的文化與今日的發達國傢、古代以來的發達國傢相比也絕不遜色,在這一點上他們自己是遠比日本優秀的國民。這種看法是有一定道理的,不瞭解日本真正的曆史即真正文化的根本來看待日本,確實也會産生這樣的想法。可我並不這樣認為,但不這樣認為必須要有可以佐證的確鑿事實。
如果一定要證明這一點,光是說我國已有兩韆幾百年、悠久的可以引以為豪的曆史,是很難被持那種觀點的中國人認可的。因此,我覺得首先必須考慮世界上所謂擁有自己文化的國民究竟應該具備什麼條件。從這一點來看,鄰近的國傢中首先應該考慮的就是中國。我所熟悉的國傢並不是很多,在我所瞭解的國傢中,中國是個國民擁有自己文化的國傢。其次就是印度,印度仍然是一個易被誤解的國傢。時至今日,還有人認為印度人尚未開化,而實際上其有著優秀的文化。再就是今天由多種國民構成的歐洲的文化。構成今日傳統的是希臘時期以後的文化,首先是希臘人所有的文化,再就是阿拉伯文化,波斯文化,但我對這些國傢的情況沒有作過充分的研究。我首先考慮的是在自己所熟悉的範圍內的國民,而且有必要對這些國傢所具備的文化條件加以比較。然而不可思議的是,這些國傢的國民都具有著相同之處。這也許並非偶然,所謂擁有文化的國民必定具備那些特徵是有其必然性的。具體地講,譬如在中國,從現在算起正好是一韆九百年前,有一部著作記載瞭當時所存書籍的目錄。其中記載的書大部分今天已經失傳,但中國文化的傳統卻延續至今。在中國的西漢後期,已經齣現瞭非常優秀的目錄學傢。所謂目錄,有人認為就是把自古以來的書名記錄在冊,但是中國當時所謂的目錄學是一門學問,其根據書的內容進行分類並加以評論。
……
前言/序言
中日兩國一衣帶水,文化交流源遠流長。早在古代,日本尚未進入世界大多數國傢人們的眼界,中國史書《漢書》、《後漢書》、《三國誌》等史籍就予以記載,不但留下瞭珍貴的史料,而且也是研究日本古代史唯一的文字資料。其時,四大文明之一的中國文明光耀世界,領袖東亞。古代日本舉國一緻,傾力學習中國,引進中國的文字、宗教及典章製度等,曾幾何時,便為一文明國傢,故謂中國文化是日本文化的源流並非過言。中世紀時日本仍舊關注中國,繼續吸取中國文明,並形成自己獨特的文化。而中國卻很少學習、研究日本,及至江戶幕府,日本行閉關鎖國之策,中國和日本的交流幾至中斷。
韆餘年來,兩國的交流與相互研究的這種不均衡,固然與中國為東亞文明中心,而日本處於邊緣的位置有關,但也和兩國朝代更迭,對外政策變化頻繁不無關係,此可為前車之鑒。
19世紀以降,西力東漸,近代思想文化、科學技術傳到亞洲,日本得風氣之先,仿效西方,斷行明治維新,一舉成為東亞最初的近代化國傢。同時吸收西方近代文明,參以本土文化,成就瞭具有自身特色的近代日本文化。第二次世界大戰後,帝國日本敗亡,日本的思想、學術擺脫瞭法西斯文化專製的桎梏,煥然一新,百花齊放,碩果纍纍,並湧現瞭不少世界一流的學者或思想傢,為世界所矚目。
反觀清末以來的中國,列強肆虐,國將不國,仁人誌士痛定思痛,欲效仿日本,實現近代化,救國於危亡之中,故大批中國學子赴日留學,攻讀近代法政、科學等課目,歸國後給中國帶來瞭改革圖變的新風。雖然他們學習的是西方近代科學,但也將日人的社會科學、文學作品大量翻譯、介紹到中國;而對日本的研究則齣現瞭黃遵憲這樣的大傢。但當時中國形勢動蕩,加之戰禍頻仍,故日本學術著作的翻譯既未能形成規模,也沒有構成體係。
自中華人民共和國建立以來,特彆是實行改革開放政策以來,中國與各國的文化交流方興未艾,尤其是學術著作的翻譯空前昌盛,蔚然大觀。但與譯介歐美著作相比,對東方各國,包括日本的學術著作的譯介相對薄弱,這是中國對日本整體情況缺乏係統瞭解,其研究遠不及歐美的原因之一。中國是最先知道日本的國傢,而今卻落人之後,不能不使有識之士為之扼腕。
商務印書館自開館以來,以開啓民智為己任,百年來傾力移譯各國學術著作,積纍豐厚。其中,所譯日本各類書籍不下百餘種。但囿於時代與環境條件等,許多名著未能譯齣,尤其是日本古代的思想學術著作少之又少。
有鑒於此,商務印書館和日本早稻田大學閤作,欲翻譯齣版日本古往今來之社會科學經典名著150種,盡其所能將日本學術精萃盡收網羅,差可彌補往日翻譯之不足。
日本曆史與日本文化 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式