囫圇吞棗地看完瞭,我也不知道我在讀些什麼。
評分##覺得生活瞭無趣味的時候開始重讀。裏麵竟然談論瞭Bradbury和火星小人.....很多片段和以前一樣讀起來感同身受。
評分##村上春樹的語言風格和語言本身保持著適當距離。讀中文,或者英文,我甚至認為讀日文,獲得的閱讀體驗都會相當一緻。他剔除瞭日語的諸多陳雜。就像水流過紗布,翻譯並不會過濾掉村上小說的任何東西。
評分##my tenth origianl book is filled with lonely.
評分##電子書,已看
評分囫圇吞棗地看完瞭,我也不知道我在讀些什麼。
評分##my tenth origianl book is filled with lonely.
評分##電子書,已看
評分##以為自己標注過這本瞭 唱片人藉給我的書 去年鼕天在各種車站的寒風與電車的暖氣熏蒸中飛快地讀完瞭 bookoff的百元中古 80年代講談社 我後來都沒遇到過這個係列 村上春樹寫日語 特彆適閤外國人讀 所以大概林少華翻譯成中文 不大適閤中國人吧(喂
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有