編輯推薦
《易蔔生戲劇集(03):全民公敵/野鴨/羅斯莫莊園》特色:
1.譯者纍積二十餘年翻譯西洋文學經典的經驗,繼莎士比亞和希臘悲劇之後,以十年的時間完成這一套劇集的翻譯,為中文世界提供迄今最接近易蔔生精神的版本:以詩人的心態、纔情和洞識從事劇本創作。
2.使用當代中產階級的語言,揭發其茍安心態,呈現個體心靈尋求解放的可能,使劇本在深度、廣度與趣味同時具備足以頡頏小說的藝術價值和可讀性。
3.提供中譯本所見最周全、最適切的注釋,一來有助於讀者跨越時間、地理與文化的鴻溝,二來有助於讀者欣賞易蔔生經營寫實主義、開發象徵主義、探討潛意識心理的戲劇美學。
內容簡介
易蔔生的戲劇美學落實在他對於愛情倫理、婚姻倫理與社會倫理的關懷,他對於兩性關係前瞻視野,以及他視舞臺寫實為展現人生視野與心靈景象的媒介。他的人性洞察力可以和莎士比亞相提並論,運用社會大眾日常的語言,呈現其精闢的觀點於讀者與觀眾熟悉的社會情境。
目錄
易蔔生戲劇年錶
附錄:易蔔生專屬網站
現代戲劇的羅馬:易蔔生小論
發動一人革命的戲劇宗師
成就戲劇宗師的革命誌業(五之三)
劇本
全民公敵An Enemy of the People(1882)
野鴨.The Wild Duck(1884)
羅斯莫莊園Rosmershelm(1886)
前言/序言
易蔔生戲劇集(03):全民公敵/野鴨/羅斯莫莊園 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式