Original French language edition of "L'amant."
##第二部法語小說打卡。杜拉斯的碎碎念和“如果拍成電影”式文風意外地適閤當作法語閱讀材料,拒絕le passé simple從我做起!情節相關就等讀完《情人》再來評論吧。
評分##第二部法語小說打卡。杜拉斯的碎碎念和“如果拍成電影”式文風意外地適閤當作法語閱讀材料,拒絕le passé simple從我做起!情節相關就等讀完《情人》再來評論吧。
評分##我中國北方的情人啊,je te désire tu ne peux pas imaginer combien......
評分##我第一本真真正正完全睇完嘅法文書,唔係好鍾意佢嘅文風,有點太矯啦。 我覺得呢本可以係檢驗我對法國人愛情觀接受程度嘅書。人人都愛女主角,女主角除佐中國人個個都愛。 不過我始終唔明點解保羅最後要死?
評分##一煩這個早熟白人少女和孱弱中國男人的故事,二煩這兩人整天都哭
評分15歲,你遇見誰...
評分##法國人就是彪。點贊
評分##L'amant寫得更好些
評分##看這本書的過程非常不耐煩 可能是從前的年紀不再 當時看情人還有些新鮮 覺得彆有一番意境 雖然自認為實際配不上它的名氣 但看這本 從一開始又是不斷的無端反復 像是刻意保持一種不那麼新鮮的風格 毫不自然 所以閱讀過程很掙紮 往後再看到pleurer/rire或是毫無意義的復述就厭煩
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有