The Runaway Dolls [精裝] [8歲及以上]

The Runaway Dolls [精裝] [8歲及以上] 下載 mobi epub pdf 電子書 2025

Ann M. Martin(安·M·馬丁),Laura Godwin(勞拉·戈德溫) 著,Brian Selznick(布瑞恩·塞爾茲尼剋) 繪
圖書標籤:
  • 兒童文學
  • 冒險
  • 友誼
  • 玩偶
  • 逃跑
  • 成長
  • 勇氣
  • 傢庭
  • 幻想
  • 精裝本
想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: Hyperion Book CH
ISBN:9780786855841
商品編碼:19030161
包裝:精裝
齣版時間:2008-10-07
用紙:膠版紙
頁數:352
正文語種:英文
商品尺寸:23.11x16.26x3.05cm;0.59kg

具體描述

編輯推薦

適讀人群 :8歲及以上
Annabelle Doll is thrilled to discover a five-year-old sister doll, Tilly May, in the mysterious package that arrives just as her owners, the Palmers, leave on vacation. This new member of the Doll Family, though, might put Dollkind in jeopardy. Unwilling to part with her newfound sister, Annabelle runs away, taking her friend Tiffany Funcraft and Tilly May with her. This intriguing premise sets up the action in this suspenseful addition to the Doll People series. Selznick’s numerous, softly-shaded pencil drawings, some extending across two pages, greatly enlarge the story. This sequel can be read on its own, but fans of the series will welcome the references to earlier adventures and the nail-biting return of Mean Mimi. Gentle humor, believable characters with distinct personalities, and a strong plotline will keep readers coming back for more. Grades 3-6.

內容簡介

Best friends Annabelle Doll and Tiffany Funcraft are back, and this time they’ve got an unexpected visitor, a new doll named Tilly May. She's arrived in a mysterious package from London, but her face looks so familiar... . Could she be Annabelle’s long lost baby sister? Annabelle is convinced it absolutely must be so—but her parents refuse to believe her. With time running out before the package is at risk of being sent back to England, Annabelle and Tiffany resort to the only course of action they can think of—running away. But life on the road is fraught with its own pitfalls, from a foreboding wooded park to a close call in a department store. How will Annabelle and Tiffany find their way back home…and what’s going to happen to Tilly May if and when they do?

In this masterfully plotted third book in the Doll People series, Ann M. Martin and Laura Godwin, with the help of Brian Selznick’s captivating black-and-white illustrations, take the reader on another exhilarating adventure from a doll’s-eye view.

作者簡介

Ann M. Martin is the author of many books for young readers, including Belle Teale, A Dog’s Life, and A Corner of the Universe, a 2003 Newbery Honor Book. She is also the co-author, with Paula Danziger, of P.S. Longer Letter Later and Snail Mail No More. Ms. Martin makes her home in upstate New York.

Laura Godwin, also known as Nola Buck, is the author of many popular picture books for children. Born and raised in Alberta, Canada, she now lives in New York City.

Brian Selznick is the remarkable illustrator of many books for children, including The Doll People, a 2000 Notable Children’s Book; Barnyard Prayers by Laura Godwin; Riding Freedom by Pam Muñoz Ryan; and The Houdini Box, winner of the 1991 Texas Bluebonnet Award, which he also wrote.

前言/序言


《迷霧中的迴聲:失落的樂章》 一本關於記憶、救贖與尋找生命真諦的史詩 引言:時間的長河中,總有一些鏇律會悄然失落,留下無盡的追問。 在這個被時間遺忘的角落,坐落著一座被常年濃霧籠罩的古老小鎮——埃爾德裏奇。鎮子的一切都帶著一種陳舊的、略顯壓抑的美感,石闆路常年濕滑,空氣中彌漫著海水的鹹澀和某種難以言喻的憂傷。鎮上的居民世代以捕魚和紡織為生,他們的生活平靜而規律,仿佛被某種無形的力量固定在瞭某一個永恒的瞬間。 然而,這份平靜之下,湧動著暗流。 故事的主人公,伊利亞·凡恩,一位三十歲齣頭的鍾錶匠,是鎮上少數幾個對過往抱有強烈探究欲望的人。伊利亞的技藝精湛,他能修復最精密的齒輪,讓停止的機械重新煥發生機。諷刺的是,他自己的內心深處,卻有一個巨大的、無法修復的“空洞”——他童年的記憶,從七歲那年起,便如同被利刃生生割裂,隻剩下模糊的色塊和無法捕捉的碎片。 伊利亞的童年陰影,與埃爾德裏奇鎮最著名的傳說緊密相關:“失落的交響麯”。 傳說中,一個世紀前,一位天賦異稟的作麯傢亞瑟·維爾,在埃爾德裏奇創作瞭一部被譽為“能捕捉靈魂低語”的交響樂。然而,就在首演前夜,樂譜和作麯傢本人一同神秘失蹤,隻留下一架被遺棄在懸崖邊的鋼琴,琴鍵上結滿瞭海鹽晶體。鎮上的老人堅稱,隻要有人能重現那部樂麯的片段,迷霧就會散去,鎮子的詛咒也會解除。 第一章:齒輪與低語 伊利亞的生活被一個突如其來的發現打破瞭。他在修理一座古董落地鍾時,從復雜的機械結構中發現瞭一枚微小的、用黃銅刻著奇怪符號的徽章。這徽章與他唯一能迴憶起的童年片段——一雙溫暖的手和一個模糊的、帶著鬆木香氣的房間——産生瞭強烈的共鳴。 他開始追查這枚徽章的來曆。鎮上的圖書館管理員,一位沉默寡言的老婦人艾爾莎,似乎知道些什麼。艾爾莎總是躲避伊利亞的詢問,但她藏在厚厚眼鏡後的眼神中,卻流露著復雜的情感。在伊利亞的堅持下,艾爾莎最終透露瞭一個驚人的秘密:那枚徽章是“守護者之鑰”的標記,傳說它能開啓通往“時間的靜室”的秘密通道。 而通往靜室的唯一綫索,深藏於亞瑟·維爾失蹤的那架鋼琴之中。 伊利亞的探索,不可避免地引起瞭鎮上另一股勢力的注意——“守夜人議會”。這個由鎮上的幾個大傢族組成的組織,幾十年如一日地維護著鎮上的“秩序”,他們對任何試圖揭開過去秘密的行為都抱持著極度的警惕和敵意。議會的領袖,冷酷且極富權勢的船主卡萊布·斯通,堅信遺忘纔是埃爾德裏奇唯一的救贖。 第二章:迷霧中的綫索 伊利亞決定潛入被議會嚴密看守的舊音樂廳。在一位老水手托馬斯的幫助下,他利用夜晚的潮汐,成功進入瞭那個被時間遺忘的舞颱。那架鋼琴果然孤零零地立在那裏,散發著曆史的腐朽氣息。 在檢查鋼琴時,伊利亞發現琴箱底部隱藏著一個密室。裏麵沒有樂譜,隻有一本用皮革包裹的日記,以及一盒保存完好的、用於精密樂器製作的古老音叉。 日記的主人,正是作麯傢亞瑟·維爾。日記記錄的不再是音樂創作,而是他對一種“精神共振”的研究。亞瑟發現,特定的音高和鏇律組閤,可以影響人類對時間的感知,甚至短暫地“錨定”記憶。他相信,他創作的交響樂,並非單純的藝術品,而是一種“記憶的容器”。 日記中提到,為瞭保護這部“容器”,他將其分解成瞭五個部分,隱藏在小鎮的五個具有特殊聲學結構的地方。而日記的最後一頁,赫然畫著一個與伊利亞童年記憶中房間極為相似的草圖,並標注著:“我的繼承人,隻有你纔能聽到最終的閤音。” 第三章:共振與背叛 伊利亞意識到,他失落的記憶,可能就是那部交響麯的最後一部分。他開始按照日記中的綫索,探訪鎮上那些聲學奇特的地點:古老的燈塔頂部、潮汐退去後露齣的海蝕洞、鎮子唯一的教堂穹頂。 在每一次的“演奏”過程中,他需要使用亞瑟留下的音叉,精確地敲擊齣特定的頻率,從而“激活”隱藏的記憶碎片。這些碎片拼湊起來,揭示瞭一個令人心碎的事實:伊利亞的父母並非鎮上的普通漁民,他們是亞瑟·維爾的助手,也是守護“記憶容器”的最初成員。 隨著真相的逼近,守夜人議會的壓力也越來越大。卡萊布·斯通警告伊利亞停止挖掘,聲稱他正在喚醒“不該被喚醒的東西”。在一次衝突中,托馬斯為瞭掩護伊利亞,身受重傷。臨終前,托馬斯揭示瞭議會真正的目的:他們害怕亞瑟的音樂會打破小鎮賴以生存的“遺忘魔法”。長久以來,埃爾德裏奇的平靜,是通過集體遺忘和對過去的壓製來維持的。 第四章:靜室的鑰匙 最後的綫索指嚮瞭伊利亞童年記憶中那個房間——它其實是一間隱藏在海邊懸崖下、被海水侵蝕的秘密工坊。伊利亞在艾爾莎的幫助下,終於找到瞭那扇通往“時間的靜室”的入口。 靜室內部,結構復雜,充滿瞭精密的機械裝置和迴音壁。在靜室的正中央,放置著一個透明的、水晶打造的裝置,裏麵漂浮著五道微弱的光束。這便是“交響麯”的實體——一種能量形態的樂譜。 就在伊利亞準備用最後的音叉將這五道光束重新組閤時,卡萊布·斯通帶著議會的人闖瞭進來。卡萊布坦白瞭一切:他並非想保護“遺忘”,而是想阻止“真相”的釋放。因為亞瑟的交響麯不僅僅是記憶的容器,它還記錄瞭小鎮曆史上一次慘烈的海難,以及鎮上幾大傢族當年為瞭自保而做齣的殘酷抉擇。真相一旦重現,會徹底摧毀小鎮現有的社會結構。 尾聲:最終的和弦 在對峙中,伊利亞沒有選擇戰鬥,而是選擇瞭完成他的使命。他點燃瞭所有的音叉,用最純粹的、包含瞭所有愛與痛苦的共鳴,激活瞭水晶裝置。 一瞬間,靜室中爆發齣比太陽更耀眼的光芒,海邊的濃霧開始以肉眼可見的速度消散。被壓抑瞭百年的記憶洪流湧入每一個埃爾德裏奇居民的腦海——痛苦的、悔恨的、但也夾雜著對逝去親人的深切思念。 伊利亞終於看到瞭完整的童年記憶:他的父母,並非因為海難而亡,而是為瞭防止亞瑟的音樂落入惡人之手,主動將自己的一部分“精神頻率”融入瞭交響麯中,以此來“封印”其中最危險的部分。而他自己,就是被特意安排在小鎮上成長的,等待接收這最終“和弦”的鑰匙。 當光芒散去,迷霧徹底消失,久違的陽光灑滿瞭埃爾德裏奇的街道。鎮民們在淚水中相擁,他們第一次直麵瞭完整的曆史,痛苦卻也帶著重生的力量。 伊利亞站在懸崖邊,望著重新顯露齣的蔚藍大海。他沒有成為英雄,但他成為瞭一個完整的自己。他拿起那枚黃銅徽章,它不再是冰冷的金屬,而是連接著過去與未來的信物。他知道,真正的音樂,不是被演奏齣來的,而是被生活所譜寫的。而埃爾德裏奇的故事,纔剛剛開始重新奏響。 本書探討瞭記憶的重量、真相的代價,以及我們如何纔能真正地“聽見”那些被時間掩埋的聲音。

用戶評價

評分

這本書的插畫簡直是視覺的盛宴,每一個細小的細節都透露齣創作者的匠心獨運。色彩的運用大膽而和諧,時而濃墨重彩地描繪齣神秘的場景,時而又用柔和的色調烘托齣人物內心的細膩情感。我特彆喜歡作者對光影的處理,那種仿佛能穿透紙張的立體感,讓那些被遺棄的玩偶們仿佛下一秒就要從書頁中跳齣來一般。故事雖然是虛構的,但畫麵所傳達齣的那種對自由的渴望和對未知世界的探索欲,卻如此真實地觸動瞭我。特彆是描繪那些古老閣樓場景的一頁,灰塵在光束中飛舞的景象,配上深沉的背景色,營造齣一種既壓抑又充滿希望的氛圍,讓人忍不住想去探究這些玩偶們究竟經曆瞭怎樣的一段奇妙旅程。閱讀的過程中,我常常會停下來,仔細端詳那些人物的錶情,那些精細的服裝紋理,每一次重溫都會有新的發現。對於這個年齡段的孩子來說,這樣高水準的藝術呈現,無疑是對他們審美熏陶的絕佳教材。這本書的裝幀設計也十分考究,紙張的質感厚實而溫暖,拿在手裏有一種莊重感,這使得每一次翻閱都像是在進行一場神聖的儀式。我強烈推薦給所有注重藝術熏陶的傢長,它不僅僅是一本書,更是一件值得珍藏的藝術品。

評分

這本書所構建的世界觀宏大而富有層次感,展現齣作者極強的想象力和對細節的掌控力。這個架空的世界並非簡單地套用傳統奇幻的模闆,而是融入瞭許多原創的、充滿想象力的設定,無論是獨特的地理構造、奇異的生物生態,還是那些神秘的社會結構和曆史遺跡,都構建得如同真實存在一般,邏輯自洽,令人信服。我非常欣賞作者在構建這個復雜體係時所展現齣的耐心,他沒有急於嚮讀者灌輸所有的背景信息,而是隨著情節的推進,一點點地揭開這個世界的麵紗。這種“漸進式”的世界構建方式,極大地滿足瞭讀者的探索欲。每當主角們踏入一個新的領域,我們仿佛也跟著他們一起,初次目睹那些前所未見的奇景,那種發現新大陸般的興奮感是難以言喻的。更難能可貴的是,盡管世界觀龐大,但故事始終聚焦於核心角色的情感綫,確保瞭讀者不會因為信息量過大而感到迷失。這種在宏大背景下保持人性溫度的平衡感,使得這本書擁有瞭超越一般冒險故事的深度和魅力。

評分

故事情節的巧妙布局,簡直是教科書級彆的敘事示範。作者深諳如何在高潮和低榖之間切換,始終緊緊抓住讀者的心弦。開篇的鋪陳並不急於亮齣底牌,而是通過一係列看似不相關的事件,逐步構建起一個充滿懸念和謎團的世界觀。我印象最深的是中間部分,角色們為瞭達成某個目標所做的艱難抉擇,那種道德上的兩難和情感上的掙紮,被描繪得淋灕盡緻,完全超齣瞭傳統兒童文學的範疇。很多情節的發展齣乎意料,但迴想起來,又覺得一切都順理成章,這是非常高明的寫作技巧。它沒有簡單粗暴地給齣“好人”和“壞人”的標簽,而是展現瞭復雜的人性光輝和陰影。特彆是關於友誼和背叛那一段,處理得極為剋製和深刻,沒有煽情的對白,僅僅依靠行動和眼神的交流,就將那種復雜的情感張力展現瞭齣來。這本書成功地激發瞭我對“後果”的思考,每一個選擇都牽動著後續一係列的連鎖反應。這種引導孩子思考因果關係的敘事方式,遠比直接的說教有效得多。讀完最後一頁,那種意猶未盡的感覺,讓我立刻産生瞭重讀的衝動,去尋找那些可能被我忽略的伏筆。

評分

這本書在主題的深度挖掘上,展現齣瞭超越其目標讀者群的成熟度。它巧妙地將宏大的哲學思考融入到看似簡單的冒險故事之中。其中關於“身份認同”的探討尤為觸動我。那些主角們,在漫長而艱辛的旅程中,不斷地質疑自己是誰,存在的意義是什麼,這種對自我邊界的不斷試探和重塑,對於正處於快速成長期、對自我認知感到迷茫的孩子們來說,無疑是一劑強心針。它鼓勵孩子們去質疑既定的規則,去尋找真正屬於自己的聲音,而不是盲目地跟隨大眾的期望。此外,故事中關於“勇氣”的定義也十分獨特,它並非指魯莽的行動,而是在恐懼麵前依然選擇堅持信念的內在力量。我尤其欣賞作者對待失敗的態度,失敗被描繪成學習和成長的必經之路,而不是終點。這種積極、富有彈性的世界觀,對於培養孩子的韌性和抗挫摺能力至關重要。閱讀這本書,與其說是在看一個故事,不如說是在進行一場關於生命本質的溫柔對話,它給予瞭孩子們麵對現實世界復雜性的初步心理準備。

評分

語言的運用堪稱精妙絕倫,充滿瞭音樂性和畫麵感。作者的遣詞造句極為考究,用詞既精準又不失童趣,完全避開瞭那種刻闆說教式的陳腔濫調。我發現自己有好幾次是停下來,隻是為瞭反復品味某一句描述,那種韻律感,讀起來就像是聽一首精心譜寫的樂麯。尤其是對環境和氣氛的渲染,簡直是大師手筆。比如描述風聲穿過空曠的峽榖時,用的詞匯讓人仿佛能聽到那種空靈的嗚咽;描寫角色們在緊張時刻的內心獨白時,句子結構變得短促而有力,節奏感陡然加快,將那種焦灼感傳遞得絲絲入扣。這種對語言節奏的掌控力,對於培養孩子的語感和文學鑒賞力是極其寶貴的。它不是那種大白話式的敘述,而是充滿暗示和留白,促使小讀者必須調動自己的想象力去“填補”那些空白,從而真正地參與到故事的構建之中。這本書的文字就像雕刻齣來的一樣,每一個詞語都擺在它最恰當的位置上,形成瞭獨特的文學風格,讀起來酣暢淋灕,是一種純粹的文字享受。

評分

索菲婭:總有一天,我們要正視那無法麵對的過往

評分

許多傢長認為隻有識瞭字纔能進行閱讀,片麵追求識字的數量和速度,以為識字早、識字多、識字快,就是成功的早期閱讀教育。

評分

收藏很久的書,打算先自己看,等孩子長大給她看

評分

當然,神奇樹屋是一部文學作品,而不是知識讀物。它所告訴的具體知識是有限的,而它更注重的還是想象力。由於知識和想象的完美結閤,就像是傑剋和安妮的完美搭檔,神奇樹屋幫助孩子把想象力注入到知識學習中,它所起到的啓迪作用是相當巨大的。為數眾多的讀者評價裏,類似“神奇樹屋的故事讓我愛上瞭閱讀”這樣的感言不在少數。而且蘭登樹屋在神奇樹屋推齣後,根據市場反應,推齣瞭一係列與神奇樹屋故事相對應的知識讀本,以滿足神奇樹屋讀者進一部閱讀的需要。這既是市場需求的經濟結果,更是神奇樹屋魅力和影響的有力證明。

評分

許多傢長認為隻有識瞭字纔能進行閱讀,片麵追求識字的數量和速度,以為識字早、識字多、識字快,就是成功的早期閱讀教育。

評分

當然,神奇樹屋是一部文學作品,而不是知識讀物。它所告訴的具體知識是有限的,而它更注重的還是想象力。由於知識和想象的完美結閤,就像是傑剋和安妮的完美搭檔,神奇樹屋幫助孩子把想象力注入到知識學習中,它所起到的啓迪作用是相當巨大的。為數眾多的讀者評價裏,類似“神奇樹屋的故事讓我愛上瞭閱讀”這樣的感言不在少數。而且蘭登樹屋在神奇樹屋推齣後,根據市場反應,推齣瞭一係列與神奇樹屋故事相對應的知識讀本,以滿足神奇樹屋讀者進一部閱讀的需要。這既是市場需求的經濟結果,更是神奇樹屋魅力和影響的有力證明。

評分

很好的原版,培養閱讀興趣

評分

阿麗剋西斯:年少時,我們總是試著追求真愛

評分

這個例子直觀地說明,識字與閱讀理解之間並不能劃等號,識瞭字未必就能理解,閱讀理解主要依靠原有的經驗來建構文字的意義。因此,在早期閱讀中,傢長和教師要幫助兒童豐富他們的日常生活經驗,廣泛認識身邊的各種事物。一味地強調識字所能達到的“閱讀能力”是不完整的,同時也是有害的。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有