编辑推荐
★ 2013年诺贝尔文学奖得主艾丽丝·门罗作品
★ 我希望读者从《亲爱的生活》开始读我的小说,这是我最好的作品。
★ 艾丽丝·门罗是非常稳定的作家,所有作品都很出色,但我还是向读者推荐《亲爱的生活》。这是一部最具门罗个性的作品。
★ 她的小说有种独一无二的现实感。
★ 她是我们这个时代最伟大的短篇小说作家。
内容简介
A New York Times Notable Book
A Washington Post Notable Work of Fiction
A Best Book of the Year: The Atlantic, NPR, San Francisco Chronicle, Vogue, AV Club
In story after story in this brilliant new collection, Alice Munro pinpoints the moment a person is forever altered by a chance encounter, an action not taken, or a simple twist of fate. Her characters are flawed and fully human: a soldier returning from war and avoiding his fiancée, a wealthy woman deciding whether to confront a blackmailer, an adulterous mother and her neglected children, a guilt-ridden father, a young teacher jilted by her employer. Illumined by Munro’s unflinching insight, these lives draw us in with their quiet depth and surprise us with unexpected turns. And while most are set in her signature territory around Lake Huron, some strike even closer to home: an astonishing suite of four autobiographical tales offers an unprecedented glimpse into Munro’s own childhood. Exalted by her clarity of vision and her unparalleled gift for storytelling, Dear Life shows how strange, perilous, and extraordinary ordinary life can be.
《亲爱的生活》是2013年诺贝尔文学奖得主艾丽丝·门罗的最新作品,讲述了别离与开始、意外与危险、离家与返乡的故事,被认为是门罗最丰富、最完美、最具个性的“集大成之作”。这是关于生活,你能说出的一切。在这趟旅途中,所有的事都不会像我们希望的那样发生。但到最后,这些都不要紧。我们终将原谅这个世界,原谅我们自己。因为,我们一直以如此善意对待的生活,终将以善意回馈你我。
亲爱的,生活。
作者简介
**Winner of the Nobel Prize in Literature**
Alice Munro grew up in Wingham, Ontario, and attended the University of Western Ontario. She has published eleven new collections of stories-Dance of the Happy Shades; Something I've Been Meaning to Tell You; The Beggar Maid; The Moons of Jupiter; The Progress of Love; Friend of My Youth; Open Secrets; The Love of a Good Woman; Hateship, Friendship, Courtship, Loveship, Marriage; Runaway; and a volume of Selected Stories-as well as a novel, Lives of Girls and Women. During her distinguished career she has been the recipient of many awards and prizes, including the Man Booker International Prize, three of Canada's Governor General's Literary Awards and two of its Giller Prizes, the Rea Award for the Short Story, the Lannan Literary Award, England's W. H. Smith Book Award, the United States' National Book Critics Circle Award, and the Edward MacDowell Medal in literature. Her stories have appeared in The New Yorker, The Atlantic Monthly, The Paris Review, and other publications, and her collections have been translated into thirteen languages.
Alice Munro divides her time between Clinton, Ontario, near Lake Huron, and Comox, British Columbia.
艾丽丝·门罗(Alice Munro,1931.07.10~),加拿大女作家,被称为“加拿大的契科夫”。艾丽丝·门罗1931年生于加拿大加拿大渥太华,大部分时间都在这个安静的城市度过,少女时代即开始写小说。门罗以短篇小说见长,截至2013年10月,创作了11部短篇小说集和1部类似故事集的长篇小说。1968年,门罗发表第一部短篇小说集《快乐影子舞》(Dance of the Happy Shades),并获得加拿大总督文学奖。其代表作有《好荫凉之舞》和《逃离》。门罗多次获奖,其中包括三次加拿大总督奖,两次吉勒奖,以及英联邦作家奖、欧亨利奖、笔会马拉穆德奖和美国全国书评人奖等。2009年获得第三届布克国际奖。
2013年10月10日,艾丽丝·门罗获得2013年诺贝尔文学奖,获奖理由是:“当代短篇小说大师。”爱丽丝·门罗是诺贝尔文学奖历史上获此殊荣的第13位女性作家。
精彩书评
"What unifies the 14 stories in Dear Life is a quietness of tone and the unliterary language. Munro writes as an exceptionally ordinary person might do in a letter to a close friend, never using words you need to look up in a dictionary and never introducing flashy metaphors and similes, and never misplacing a comma. The style is in keeping with the settings, where a doctor's bill can be the undoing of a family, religion weighs heavily on the soul and everyone knows everyone else's business" (Alan Taylor Herald)
"A slight sense of withholding gives Munro's prose its gracefulness, and allows intimacy without danger. After many years, many collections and many wonderful stories, readers may feel they know everything about Alice Munro, especially as so many of her characters lead lives similar to her own. In fact, we know very little about her. This is one of the reasons readers become dizzy with love for Munro. This other reason is that she is so damn good" (Anne Enright Guardian)
"A collection of stories unravelling the mystery in the domestic...candid" (Catherine Taylor Sunday Telegraph)
"Deceptively artless...Munro has no need for tricks; there is nothing strange. Just everyday life, in all its plain, abundant richness and sorrow" (Claire Allfree Metro)
"[A] striking collection" (Emma Herdman Psychologies)
★ 这是少有的一年,没人抱怨诺贝尔委员会的选择。门罗是当我说“小说是我的信仰”时,我脑海里浮现出的少有的作家之一。——乔纳森·弗兰岑
★ 艾丽丝·门罗是这样一种作家,不管她已经多么有名,人们提起她时总是要说:她应该更有名。——玛格丽特·阿特伍德
★ 近乎完美……再也没有一位作家能用这么短的文字表达这么多的东西。——《芝加哥论坛报》
★ 《亲爱的生活》的故事破坏了既定的写作规则,再一次展示出了门罗短篇小说中心理感受的锋利感、脆弱感以及门罗的大师技艺。——《华盛顿邮报》
★ 充满智慧,令人难以忘怀。《亲爱的生活》是一个精彩的礼物,提醒着我们门罗为什么可以青史留名。——《波士顿环球报》
★ 艾丽丝·门罗是公认的加拿大文学财富。这一部新作,有历史的投射、自传性的素材、令人印象深刻的情境、偶尔的怀旧和愉悦的讽喻,再一次证明她名不虚传。——《华盛顿时报》
Dear Life: Stories亲爱的生活 英文原版 [平装] 下载 mobi epub pdf txt 电子书 格式