莫里斯旅行文学中的代表作之一,从早期殖民地的创立写到当代的城市风貌与形形色色的人物,但其绝非一部简单的“游记”,莫里斯对城市历史、风物、胜迹的细致描写是研究性、历史性的,她对笔下的许多地方都做过历史方面的考察,一艘船、一根柱子、一座雕塑、一幢建筑,甚至石头上刻着的几个字母,都有可追溯的来历和故事。
##无论如何 悉尼总有阳光明媚
评分##Jan Morris的文笔不用多说,翻译应该是上海人,居然把流氓翻译成小阿飞。
评分##路上读书解读: 17年后,大英帝国失去了美国殖民地,想起这块“无主之地”,英国政府派遣舰队以女王的名义殖民“新南威尔士”,舰队总指挥也是殖民地总督皇家海军亚瑟•菲利普船长,指挥舰队于1788年1月21日驶过了悉尼海角。船上除了几百名水兵,还有几百名罪犯,后者是这次远征成行的主要原因——大英帝国的监狱已经人满为患,权贵们急于将这些人脱手,流放到自己看不到的地方。1月26日,远征队将英国国旗插在了悉尼的土地上。这是悉尼建城的开始。第二次世界大战让澳大利亚彻底认清了自己的保护国大英帝国的衰颓,它开始向新的世界霸主靠拢。1951年《澳新美同盟条约》签订,澳大利亚和英国的关系日渐疏远,和美国则紧密联系在了一起。1973年10月,耗时14年的悉尼歌剧院建成竣工。2000年悉尼奥林匹克运动会在此举办。
评分##无论如何 悉尼总有阳光明媚
评分##翻译也太拗口了。典型的英帝国视角,毫不客气的讽刺,让赞扬之语也显得似乎只是客套话。
评分##相當英國視角,作者真傲…… 完全沒想得好,遠不如村上春樹寫得歡樂。
评分##无论如何 悉尼总有阳光明媚
评分##写的太炫,看着有点晕
评分##因为住在悉尼但是觉得这座城市除了海港和海滩以外太索然无趣了 所以打算看看与悉尼有关的书来丰富一下自己对这座城市的了解和对其历史的认知 不得不说这本书的翻译实在让人看起来头疼 地名特别拗口 语气也是奇怪 总之 终于把这本书看完之后 没有特别觉得自己喜欢上了目前居住的城市 也还是没有特别的印象 唉
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有