《英国情妇》由玛格丽特·杜拉斯所著,故事从玛丽·泰莱丝被毁尸灭迹,警局经调查取证,认定是她的表姐克莱尔干的,据说动机不明,可能是神经错乱的缘故展开。克莱尔是不是神经错乱?她为什么要杀死表妹?受害者十七年来忠心耿耿为她操持家务,连克莱尔都说她还是喜欢她这娘家仅剩的亲人。作者找他们的熟人、凶手的丈夫、凶手本人作了三次谈话,整理出谈话录音,交由我们判别。
三次谈话从三个角度,分三个层次,层层深入,为我们展现出人物的处境、行为和心态,深刻地揭示出人生在世的孤独、痛苦、偶然、复杂……
##中国北方的情人被我买来找心理安慰,但总排不上日程是我一个特别大的遗憾。杜拉斯可真心不是一流的作家,搞不懂为什么她会被文青奉为经典。但我觉得她的魅力在于永远能把生活中那些被“智者”嘲讽的东西以她自己最独特的方式写出来,像是直通向内心深处最隐秘的角落。无动机谋杀,无意识行为。毛姆曾有一本书叫一片树叶的颤动。有异曲同工之妙。
评分拜托,语句都不通顺,难怪译者翻译完了之后说:其实自己也不太懂得杜拉斯和这部作品(那你翻译个屁)
评分##对她莫名的好感 没看完 先五星
评分##对她莫名的好感 没看完 先五星
评分##中国北方的情人被我买来找心理安慰,但总排不上日程是我一个特别大的遗憾。杜拉斯可真心不是一流的作家,搞不懂为什么她会被文青奉为经典。但我觉得她的魅力在于永远能把生活中那些被“智者”嘲讽的东西以她自己最独特的方式写出来,像是直通向内心深处最隐秘的角落。无动机谋杀,无意识行为。毛姆曾有一本书叫一片树叶的颤动。有异曲同工之妙。
评分##读前面真的好痛苦 但后面真的好惊喜
评分##对话很有灵气,但是吧有能力还是看法语原版比较好……徐和瑾自己都说有好几句语义无法确认
评分##对话很有灵气,但是吧有能力还是看法语原版比较好……徐和瑾自己都说有好几句语义无法确认
评分##没什么感觉
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有