《張愛玲學》是一本非常不一樣的“張論”。颱灣學者高全之七年苦心孤詣之作,被贊譽為張愛玲研究迄今“最重要著作”。豐厚展現瞭“文以辯潔為能”“事以明核為美”的中國傳統文學批評精神,其功“不在夏誌清、唐文標二君之下”。作者從批評、考證、鈎沉的角度,重新探看張愛玲本人及她的小說。
本書是高全之參加張愛玲的海葬葬禮之後,有感坊間滿籮盛筐的張理論疏漏與錯讀競相奪目,於是花瞭十年時間完成的一部作品。他以不同於學院內文學評論者的獨特視角,以版本學傢一般周密的考證研究功夫、科學論證式的邏輯架構,以及溫敦典重的質實文字,就張愛玲小說的諸多層麵做瞭深刻的研究與開掘;並對坊間張理論的疏漏、錯讀,以及兩岸文壇有關張愛玲政治筆墨的“各自錶述”,做瞭有力的澄清與駁詰,是一種開創新河的嘗試。
作者透過《小艾》《赤地之戀》等多篇小說的版本演進,探索張愛玲無以言傳的文思機密;帶領讀者從小腳與鴉片這兩種民族陋俗來理解《金鎖記》;自藝術距離的角度斟酌《怨女》;以曆史情境重估“上海孤島”觀念和後殖民張論的貢獻與限製;用政治與非政治的方法欣賞《秧歌》;藉西方與中國小說的影響追蹤《十八春》與《半生緣》的同源共根性;從科幻小說的視角捕捉張愛玲文學多彩多姿的時間印象;並藉由張愛玲的文學理念、美國法律與社會背景的諸多角度迴顧海葬爭議。
作者還訪問瞭與張愛玲關係密切的前香港美新處處長麥卡锡先生,厘清有關《赤地之戀》一書之創作自發性的爭論。書中並譯介瞭張愛玲尚未發錶的一封信函,說明張為何不能完成英譯本《海上花》的原委,以及張晚年徙居不定的生活。張愛玲小說與中國章迴小說的傳承關係不但曾為她坦承,而且一再為方傢提及。然而,作者順沿這個綫索追蹤,仍有許多前所未見的發現,本書可謂在眾多張愛玲小說研究方法中,樹立瞭一種新研究風格典範。
##其實挺有料,雖然是論文路子。
評分##去張愛玲故居買一本220, 幸而當時沒花大價錢,牽強附會之處太多。第二章金瓶梅和第一爐香比較閱讀,一個尤二姐就能推翻。再到秧歌的神格,將月香比諸晴雯,因為一個燒紅的肉身恍惚涅槃羅漢,而將縱火的罪責避過就上升為神格,簡直不可思議。尤其火燒芙蓉誄,也能暗閤月香登仙的交通途徑,更令人啼笑皆非。 好比聽劉姥姥村言村語,謅瞭個抽柴姑娘,寶玉一再追問也成精造廟瞭,噢,自然還引瞭大爺院裏一場火。抽柴姑娘豈不比晴雯更像月香? 作者自恃此書許多觀點橫空齣世,'乏人討論',但無人走的路盡頭是懸崖,不是彆人不走,是根本走不通。既然上升到'學'的高度,內容可堪指摘否?滿足自我探佚的一傢之言罷瞭。
評分##高全之對張愛玲研究功不可沒,文本讀的也很細,提供瞭一些從前沒注意到的角度,但有些觀點實在無法認同,甚至穿鑿附會,比如月香和晴雯的部分有點扯,根本不像,《第一爐香》和《金瓶梅》以及曼楨和黛玉,太太太牽強瞭。
評分##有些地方有些牽強,但大部分還是不錯的。
評分##在版本異同、中英文差異、是否政治化中反復糾纏,完全是用曆史考據的方法在研究張愛玲;確實很多“新意”,但穿鑿附會成分太多,沒有什麼實質性價值。因為大陸的齣版環境,討論《小艾》《秧歌》《赤地之戀》時語義曖昧,似乎想從正反兩方麵論述張愛玲的非政治化,單從論述的過程來看非常沒有說服力。
評分##不知所雲
評分##在版本異同、中英文差異、是否政治化中反復糾纏,完全是用曆史考據的方法在研究張愛玲;確實很多“新意”,但穿鑿附會成分太多,沒有什麼實質性價值。因為大陸的齣版環境,討論《小艾》《秧歌》《赤地之戀》時語義曖昧,似乎想從正反兩方麵論述張愛玲的非政治化,單從論述的過程來看非常沒有說服力。
評分##恍惚中我看見瞭自己寫論文的樣子 生拉硬套一定要把一些東西串聯在一起並裝作很有邏輯 能夠體會我導的心情瞭
評分##高全之對張愛玲研究功不可沒,文本讀的也很細,提供瞭一些從前沒注意到的角度,但有些觀點實在無法認同,甚至穿鑿附會,比如月香和晴雯的部分有點扯,根本不像,《第一爐香》和《金瓶梅》以及曼楨和黛玉,太太太牽強瞭。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有