《楊柳風》是英國文學史上的不朽經典,書中四個“人物”——鼴鼠、河鼠、獾和蟾蜍的形象甚至被塑成蠟像,成為世界矚目的“名人”。書中的他們與其說是動物,不如說就是四個鄉村紳士,他們性情相異,有各自的品位、生活方式和交際圈,但都忠實於友誼、熱愛生活,他們的交往、曆險就發生在林中,在河邊,在楊柳風的吹拂下⋯⋯
##對鄉村與自然的描寫詩意盎然,幾隻小動物也很有魅力
評分##沾衣欲濕杏花雨,吹麵不寒楊柳風,非常美妙有趣的童話故事。
評分##蘇格蘭人也太有想象力瞭吧,催生瞭那麼多的兒童文學作品,英國的兒童文學基本上被蘇格蘭人包攬瞭。看瞭楊靜遠翻譯的版本,楊靜遠也是一生保持童心童趣的奇女子,看楊的翻譯,非常舒服。
評分##原來楊柳風有這麼多版本啊。原來充滿異國情調的華麗的景色描寫不是王爾德的專利啊。兩隻鼠兒你們說你們是不是在搞基?怎麼鼴鼠遇到河鼠之後就成年纍月住人傢裏瞭呢。另外蟾蜍的性格可真好,活得好開心。
評分##童年迴憶
評分##舒適愜意的生活……關於牧神的那一段劇情讓人感覺很奇妙……
評分##原來楊柳風有這麼多版本啊。原來充滿異國情調的華麗的景色描寫不是王爾德的專利啊。兩隻鼠兒你們說你們是不是在搞基?怎麼鼴鼠遇到河鼠之後就成年纍月住人傢裏瞭呢。另外蟾蜍的性格可真好,活得好開心。
評分##舒適愜意的生活……關於牧神的那一段劇情讓人感覺很奇妙……
評分##最好的譯本加三聯一貫的簡約設計,還有顔色非常美的封麵(肉眼觀測,應在“裹柳”與“白綠”之間,偏裹柳),愛不釋手。內頁用的輕型紙,翻閱舒適輕盈,我是很喜歡的(卻也是好些人眼中不屑的廉價紙)。唯一有些遺憾的是Arthur Rackham的插圖轉成瞭黑白。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有