The Social Life of Inkstones

The Social Life of Inkstones pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

Dorothy Ko
图书标签:
想要找书就要到 图书大百科
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
Acknowledgments
Conventions
Chinese Dynasties and Periods
Map of China
Introduction
1. The Palace Workshops: The Emperor and His Servants
2. Yellow Hill Villages: The Stonecutters
3. Suzhou: The Crafts(wo)man
4. Beyond Suzhou: Gu Erniang the Super-Brand
5. Fuzhou: The Collectors
Epilogue: The Craft of Wen
Appendix 1: Inkstones Made by Gu Erniang Mentioned in Textual Sources Contemporary to Gu
Appendix 2: Inkstones Bearing Signature Marks of Gu Erniang in Major Museum Collections
Appendix 3: Members of the Fuzhou Circle
Appendix 4: Textual History of Lin Fuyun's Inkstone Chronicle (Yanshi)
Appendix 5: Chinese Texts
Notes
Glossary of Chinese Characters
References
Index
· · · · · · (收起)

具体描述

An inkstone, a piece of polished stone no bigger than an outstretched hand, is an instrument for grinding ink, a collectible object of art, a token of exchange between friends or sovereign states, and an inscriptional surface on which texts and images are carved and reproduced. As such the inkstone is entangled with the production of elite masculinity and the culture of wen (culture, literature, civility) in China, Korea, and Japan for over a millennium. Curiously, this ubiquitous object in East Asia is virtually unknown in Europe and America.

The Social Life of Inkstones introduces its hidden history and cultural significance to scholars and collectors and in so doing, writes the stonecutters and artisans into history. Each of the five chapters is set in a specific place in disparate parts of the empire: the imperial workshops in the Forbidden City, the Duan quarries in Guangdong, inkstonecarving workshops in Suzhou and elsewhere in the south, and collectors’ homes in Fujian. Taken together, they trace the trajectories of the inkstone between court and society, and through the course of its entire social life. In bringing to life the people involved in making, using, collecting, and writing about the inkstone, this study shows the powerful emotional and technical investments that such a small object engendered.

This first book-length study of inkstones focuses on a group of inkstone carvers and collectors, highlighting the work of Gu Erniang, a woman transitioned the artistry of inkstone-making to modernity between the 1680s and 1730s. The sophistication of these artisans and the craft practice of the scholars associated with them announced a new social order in which the age-old hierarchy of head over hand no longer predominated.

用户评价

评分

##我认为此书最引人入胜之处是作者提出的"craft of wen" 这个概念。它是指一种episteme将theories, writings阐释为practices. 也就是说,"craft of wen"成为一种总体知识的观念,其中包容了各种知识的形式。而这个episteme十分powerful的一点是它不仅具有power的implication,同时还实现了作者对dualism以及对不同知识之间的hierarchical结构的解构。作者在最后十分大胆的设想,将这样episteme的形式和十八世纪后半叶的艾尔曼所说的“从理学到朴学”的考据学转型的联系的可能性假设性地提出而作为此书向未来的指示。这样的问题,似乎还是需要更厚实的研究和视角,一个砚台毕竟还是有其局限。

评分

##逐字逐句啃完的第一本英文专业书

评分

##我认为此书最引人入胜之处是作者提出的"craft of wen" 这个概念。它是指一种episteme将theories, writings阐释为practices. 也就是说,"craft of wen"成为一种总体知识的观念,其中包容了各种知识的形式。而这个episteme十分powerful的一点是它不仅具有power的implication,同时还实现了作者对dualism以及对不同知识之间的hierarchical结构的解构。作者在最后十分大胆的设想,将这样episteme的形式和十八世纪后半叶的艾尔曼所说的“从理学到朴学”的考据学转型的联系的可能性假设性地提出而作为此书向未来的指示。这样的问题,似乎还是需要更厚实的研究和视角,一个砚台毕竟还是有其局限。

评分

##砚石的专有名词和很多历史知识不懂读得很粗,喜欢作者优雅细致剥皮拆解的笔触,非人后人的女性阐释视角真的很舒服,砚石是开放的文本,是沟通不同所属“内”“外”的通道。

评分

##我认为此书最引人入胜之处是作者提出的"craft of wen" 这个概念。它是指一种episteme将theories, writings阐释为practices. 也就是说,"craft of wen"成为一种总体知识的观念,其中包容了各种知识的形式。而这个episteme十分powerful的一点是它不仅具有power的implication,同时还实现了作者对dualism以及对不同知识之间的hierarchical结构的解构。作者在最后十分大胆的设想,将这样episteme的形式和十八世纪后半叶的艾尔曼所说的“从理学到朴学”的考据学转型的联系的可能性假设性地提出而作为此书向未来的指示。这样的问题,似乎还是需要更厚实的研究和视角,一个砚台毕竟还是有其局限。

评分

##完整读一遍还是有很大收获的,材料组织能力非常值得学习。回过头来说,仍然是个非常史家的视角,一方面是科学史和对工匠群体的关注,另一方面是一种很历史向的物质文化观察(福州那章里谈ownership的部分可以和Renata Ago写罗马的研究对读)。虽是关注砚台,但最后似乎还是更多落在砚台勾连起的人际社会关系上,对实物本身多方位的进一步追究大概就要算艺术史家的工作了。另外这种multi-sited biography的写法还可以在方法论上再做检讨,尤其是当同种框架落实到全球尺度上该如何来做,所谓biography还是应该实验多种写法是更好的。

评分

##我认为此书最引人入胜之处是作者提出的"craft of wen" 这个概念。它是指一种episteme将theories, writings阐释为practices. 也就是说,"craft of wen"成为一种总体知识的观念,其中包容了各种知识的形式。而这个episteme十分powerful的一点是它不仅具有power的implication,同时还实现了作者对dualism以及对不同知识之间的hierarchical结构的解构。作者在最后十分大胆的设想,将这样episteme的形式和十八世纪后半叶的艾尔曼所说的“从理学到朴学”的考据学转型的联系的可能性假设性地提出而作为此书向未来的指示。这样的问题,似乎还是需要更厚实的研究和视角,一个砚台毕竟还是有其局限。

评分

##纸张问题,看书太晃眼,不是一次美好的读书体验;作者在名噪天下以后的著作,虽时有洞见,但是一本书塞进去太多的arguments, 从material empire 到scholar status再到gender..

评分

##纸张问题,看书太晃眼,不是一次美好的读书体验;作者在名噪天下以后的著作,虽时有洞见,但是一本书塞进去太多的arguments, 从material empire 到scholar status再到gender..

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有