查尔斯•金以画面感丰富的、万花筒式的记述,重现了佩拉宫大酒店、伊斯坦布尔古城作为全世界枢纽的时代,定格了欧洲和中东历史被遗忘的时刻。他娴熟的写作展现了爵士乐时代的革命和博斯普鲁斯海峡对抗死神的外交,这些环环相扣的故事既是迷人的史诗,也是对包罗万象的都市美德的赞歌,是全世界大城市的命脉。
从穆斯林选美皇后、格鲁吉亚皇室到列夫•托洛茨基,各色人物都在伊斯坦布尔留下了印迹,金机智地串起了他们的故事,不只素材丰富,可以吸引普通读者,细节也很到位,满足了专业人士。
——《出版人周刊》
金精确细致地把这一段错综复杂的故事梳理出了几条主线,这本书有大量的考证研究,读起来非常过瘾,引人入胜。
——《纽约时报书评》
精彩绝伦……一座古城成长的烦恼,在这一背景下还隐藏了多个人物传记。
——《波士顿环球报》
这本书能够让我们仔细端详这座历久弥新的古城。
——《西雅图时报》
这本书极富感染力,令人着迷。
——《基督教科学箴言报》
##读完《佩拉宫的午夜》,原作给四星,翻译至少得扣一星。这本书的翻译风格可以说非常奇怪,绝大部分内容都还不错,但是显然译者对一些典型的中英表达差异不敏感,常常能看到一段很流畅的话中间忽然冒出一句英式中文,如同米饭里夹沙子。
评分##看起来厚读起来薄,撑死也就三百多页。不像历史书的历史书,靠各色人物在佩拉宫密集地登场退场来推进,“情景喜剧式”?有些地方可能用了小语种,翻译看不明白但也就囫囵吞枣了。
评分##读完阿拉伯的劳伦斯再看此书,颇有将世界都集聚在伊斯坦布尔的感觉,翻译流畅,潜藏了世界的种种变动!
评分##读完《佩拉宫的午夜》,原作给四星,翻译至少得扣一星。这本书的翻译风格可以说非常奇怪,绝大部分内容都还不错,但是显然译者对一些典型的中英表达差异不敏感,常常能看到一段很流畅的话中间忽然冒出一句英式中文,如同米饭里夹沙子。
评分伊斯坦布尔的布达佩斯大饭店,是不是每个城市都应该有本通过一个酒店写城市史的书,比如巴黎的鲁特西亚酒店,上海的和平饭店,武汉的璇宫饭店。昨天听《看理想》,也有提到这个问题,再补充一些:曼谷文华东方,西贡大陆饭店,新加坡莱佛士,巴黎丽兹,京都御三家,费尔蒙蒙特勒宫,河内索菲特传奇。
评分##单读classic计划第一本。作者有织造时空的布局,而打通庞杂线索的手段有限,整本书读来少了宏观的全局感,佩拉宫更像串场的标志。除此之外很是精彩,人和事的往来摩擦,把伊斯坦布尔多灾无难的形象沉淀了下来,让人神往。
评分##原来在伊斯坦布尔呆过的托洛斯基就是在墨西哥和弗里达有一腿的苏俄,终于把八卦穿起来了。
评分##伊斯坦布尔的昨日世界,颓败、包罗、激荡、古老城市近代化的烦恼,在佩拉宫酒店的人来人往中汇聚。摇摆在社科和文学中的书,想到呼愁、燃烧的雅郦,还是帕慕克的文字更加黏稠。
评分##酣畅
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有