2016年普利策奬獲奬名單在紐約哥倫比亞大學揭曉。在文學藝術係列奬項中,越南裔作傢阮越清(VietThanhNguyen)憑藉長篇小說《同情者》(TheSympathizer)獲得小說奬。
>>>>>>>關於作品
《同情者》是阮越清的處女作,小說以1975年的西貢開場,講述瞭個同情共産主義的人逃到洛杉磯、打入南越人團體內部從事間諜工作的故事。小說構思巧妙,節奏緊湊,充滿瞭洞見和批判,被評論人譽為戰爭小說的新經典,是間諜、諷刺和曆史小說的巧妙融閤。甚至有評論傢稱,隻有弗朗西斯·福特·科波拉執導的影片《現代啓示錄》可與之匹敵。
阮越清說,《同情者》裏的特工曾在1960年代以國際交換生的身份次來到美國。這時,他對美國的愛就開始瞭。"他當然明白成就美國夢要麵臨的問題,要白手起傢獨自獲得成功,要以全新的身份在美國重塑自己。他迷戀這些東西,同時也深深地懷疑它們。"
The Sympathizer
基本信息
Paperback: 384 pages
Publisher: Corsair (21 April 2016)
Language: English
ISBN-13:9780802124944
Product Dimensions: 13 x 2.6 x 19.7 cm
內容簡介
It is April 1975, and Saigon is in chaos. At his villa, a general of the South Vietnamese army is drinking whiskey and, with the help of his trusted captain, drawing up a list of those who will be given passage aboard the last flights out of the country. The general and his compatriots start a new life in Los Angeles, unaware that one among their number, the captain, is secretly observing and reporting on the group to a higher-up in the Viet Cong. The Sympathizer is the story of this captain: a man brought up by an absent French father and a poor Vietnamese mother, a man who went to university in America, but returned to Vietnam to fight for the Communist cause. A gripping spy novel, an astute exploration of extreme politics, and a moving love story, The Sympathizer explores a life between two worlds and examines the legacy of the Vietnam War in literature, film, and the wars we fight today.
小說以1975年的西貢開場,講述瞭個同情共産主義的人逃到洛杉磯、打入南越人團體內部從事間諜工作的故事。小說構思巧妙,節奏緊湊,充滿瞭洞見和批判,被評論人譽為戰爭小說的新經典,是間諜、諷刺和曆史小說的巧妙融閤。
媒體推薦
[A] remarkable debut novel ... His book fills a void in the literature, giving voice to the previously voiceless ... An absurdist tour de force that might have been written by a Kafka or Genet (New York Times Book Review)
Extraordinary ... Surely a new classic of war fiction ... [Nguyen] has written a cerebral thriller around a desperate expat story that confronts the existential dilemmas of our age ... I haven't read anything since Orwell's Nineteen Eighty-Four that illustrates so palpably how a patient tyrant, unmoored from all human constraint, can reduce a man's mind to liquid (Washington Post)
This debut is a page-turner (read: everybody will finish) that makes you reconsider the Vietnam War ... Nguyen's darkly comic novel offers a point of view about American culture that we've rarely seen (Oprah.com (Oprah's Book Club Suggestions))
The satire is delicious (New Yorker)
The Sympathizer reads as part literary historical fiction, part espionage thriller and part satire. Nguyen knows of what he writes (Los Angeles Times)
An important new perspective on the Vietnam War . . . The Sympathizer will both startle and grip you (BuzzFeed)
An early frontrunner for debut novel of the year (Flavorwire (10 Must-Read Books for April))
I cannot remember the last time I read a novel whose protagonist I liked so much. Smart, funny, and self-critical, with a keen sense of when to let a story speak for itself ... [Nguyen] proves a gifted and bold satirist (Barnes & Noble Review)
Arresting . . . One of the best pieces of fiction about the Vietnam war-and by a Vietnamese. . . . Stunning . . . Could it be that Nguyen has captured the shape of the devolution of war itself, from grand ambition to human ruin? . . . One of the finest novels of the Vietnam War published in recent years (Daily Beast)
Read this novel with care; it is easy to read, wry, ironic, wise, and captivating, but it could change not only your outlook on the Vietnam War, but your outlook on what you believe about politics and ideology in general. It does what the best of literature does, expands your consciousness beyond the limitations of your body and individual circumstances (Karl Marlantes, author of Matterhorn and What It Is Like to Go to War)
關於作者
《同情者》作者阮越清
1975年,作為名越南裔美國人,年僅4歲的阮越清以難民的身份隨同傢人逃到美國,對於這段迴憶,在接受美國國傢公共電颱采訪時他說,"盡管我在美國長大,非常美國化,但是戰爭和曆史的陰影直籠罩著我,因為我不斷地從父母或者其他越南人那裏聽到關於越南戰爭的故事。所以,我的記憶中有持久的創傷,種戰爭並沒有結束的感覺。傢園已經失去瞭,但是我們仍然期待未來有天可以將它收迴。"在美國期間,阮越清看瞭很多美國電影,特彆是關於越南戰爭的好萊塢電影。他喜歡《滴血》中史泰龍扮演的蘭博,"他在銀幕上很美,開槍和展示肌肉讓人愉悅。"阮越清說,"直到某刻我意識到,我也是屏幕上被殺的東亞人。""我還記得在電影院看《野戰排》,越南人被殺死的時候,人們歡呼起來。我在想,這太怪異瞭,此刻我該認同誰呢?"
阮越清承認,方麵這些電影都是偉大的藝術作品,讓他很崇拜。另方麵,這也讓他陷入尷尬的境地,因為電影中,越南人遭到殺害。與此同時,"1980年代描述越南戰爭的電影將美國描述得很黑暗,但是這也意味著他們將美國作為曆史的中心來講述。"
4月19日下午,阮越清在臉書上錶示,"我要感謝那些為社會正義、和平、真正的平等而持續鬥爭的前人們,感謝那些爭取公民權利、根本權力和經濟權益的每個人。沒有個少數族裔作傢敢說自己能獨立完成任何事,那些在我們之前的集體努力和積極分子們,為我們個人的成就打下瞭基礎。那些有幸被記住的人還有更多被遺忘的人,我們應該感激他們。"
我必須說,這本書的語言風格簡直是獨樹一幟,它像是一首精心編排的爵士樂,充滿瞭即興的變奏和意想不到的和聲。初讀時可能會覺得有些晦澀難懂,句子結構常常打破常規,充滿瞭引人深思的轉摺和意象的跳躍。但是一旦適應瞭這種獨特的節奏,就會發現其中蘊含著驚人的能量和創造力。那些看似無關緊要的細節描寫,到最後都會像散落的棋子一樣,精準地落入布局之中,形成一種後知後覺的震撼。它要求讀者投入極大的注意力,去捕捉那些隱藏在字裏行間的潛颱詞和反諷,這無疑是一次智力上的挑戰,但也是一次精神上的盛宴。它沒有給你現成的答案,而是提供瞭一套精密的工具箱,讓你自己去拆解和理解那個特定曆史時期下人物行為的驅動力。這種“主動參與式”的閱讀體驗,是我在當代文學作品中少有察覺到的高級享受。
評分這本書最讓我感到震撼的,是它對視角轉換的嫻熟運用。它並非用單一、綫性的視角來敘事,而是像一個多棱鏡,從不同的光照角度摺射齣同一個現實,讓讀者對事件的全貌産生一種復雜、甚至矛盾的認知。這種處理方式,極大地增強瞭故事的真實感和厚重感,因為生活本身就充滿瞭多重真相。你會發現,那些被主流敘事刻意忽略的角落,那些被簡化處理的“敵人”或“英雄”,在這裏都被賦予瞭血肉和矛盾。每一次敘述者的口吻變化,都像是作者在提醒你:你所相信的一切,都可能是經過某種過濾和修飾的。這種對“不可靠敘述者”的極緻運用,使得整部作品充滿瞭懸念和思辨的張力,讓人在閱讀過程中不斷地質疑和重建自己的理解框架。
評分這本小說以一種近乎催眠的節奏緩緩展開,它不像那些情節跌宕起伏的商業暢銷書,它更像是一幅用極其細膩的筆觸勾勒齣的時代浮世繪。作者的敘事功力令人驚嘆,他巧妙地在曆史的宏大敘事和個體幽微的內心掙紮之間找到瞭一個微妙的平衡點。我尤其欣賞其中對於“身份”這一主題的探討,那種在兩種文化、兩種意識形態之間被撕扯的體驗,被描繪得入木三分,讓人在閱讀過程中不斷反思自身存在的邊界與定位。文字的質感非常獨特,時而犀利如手術刀般剖開現實的虛僞,時而又溫潤如舊日情書般流露齣難以言喻的感傷。讀完之後,腦海中久久迴蕩的不是某個具體的事件,而是一種氛圍、一種揮之不去的時代情緒,仿佛自己也曾站在那個十字路口,體驗過那種左右為難的煎熬。這種深度和廣度,使得這本書超越瞭簡單的故事講述,上升到瞭對人性復雜性的哲學叩問。
評分我花瞭很長時間纔從這本書的餘韻中抽離齣來,它的後勁實在太大瞭。它探討的並非僅僅是某個特定國傢或特定戰爭的細節,而是關於“忠誠的代價”以及“體製化對人性的腐蝕”這一普世命題。作者以一種近乎冷峻的客觀性,解剖瞭權力結構是如何滲透到最私密的思考和情感之中的。你很難對書中的任何一個角色産生簡單的愛憎,因為每個人都像是時代洪流下的受害者和加害者,他們的選擇充滿瞭悲劇性的必然性。這種對人性灰色地帶的深度挖掘,讓這本書具有瞭跨越時間和地域的永恒價值。它迫使我們直麵人類在極端環境下所能做齣的復雜抉擇,並思考,在曆史的巨輪碾過時,我們究竟如何纔能保持住那一點點真實自我的微光。
評分從文學技法的角度來看,這部作品的敘事結構堪稱精妙絕倫。它打破瞭傳統小說的綫性時間觀,通過大量的閃迴、插入的“文件”或“備忘錄”片段,以及近乎意識流的內心獨白,編織齣瞭一個錯綜復雜的時間網絡。這種非綫性的結構並非是為瞭炫技,而是緊密服務於主題的錶達——即記憶的不可靠性與曆史的碎片化。你不得不像一個考古學傢一樣,小心翼翼地拼湊起事件的脈絡,這種探索的過程本身就充滿瞭智力上的樂趣。特彆是當兩條看似平行的綫索在關鍵時刻猛烈碰撞時,那種敘事上的張力足以讓人屏息。它考驗著讀者的耐心和記憶力,但最終給予的迴報是遠遠大於付齣的,因為它構建瞭一個立體而非扁平的世界模型。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有