Gisele Bündchen's journey began in southern Brazil, where she grew up sharing a bedroom with her five sisters and bullied by her classmates. At the age of 14, fate intervened suddenly in Sao Paolo in the form of a modeling scout. Four years later, Gisele's appearance in Alexander McQueen's runway show in London launched her spectacular career as a fashion model, while also putting an end to the "heroin chic" era in fashion. Since then, Gisele has appeared in 600 ad campaigns, over 2000 magazine covers and walked in more than 800 fashion shows for the most influential brands in the world.
But until now, few people have gotten to know the real Gisele, a woman whose private life stands in dramatic contrast to her public image. In Lessons, a work of deep vulnerability, courage and honesty, Gisele reveals for the first time what she's learned over the past 37 years that has helped her live a meaningful life--a journey that takes readers from a childhood spent barefoot in Brazil, to a internationally successful career, motherhood and marriage to quarterback Tom Brady.
No wonder she was the highest paid model in the world.
評分##Be present, seek clarity, nurture, love and respect. Lessons not from a supermodel but an amazing person.
評分##通過這本書中的文字感受到瞭Gisele閃光背後更加真實感人的一麵,非常值得一讀。世界上沒有隨隨便便的成功,每個人都有成長的痛與淚。書中我最喜歡的一句話"you have to give people the dignity of their own process”.
評分##自律,強大,美麗的女人~~
評分##決定再讀一遍。
評分##我太喜歡看優秀女性的故事瞭!看完吉娘娘的自傳,我更有學習的動力瞭????????????????
評分##通過這本書中的文字感受到瞭Gisele閃光背後更加真實感人的一麵,非常值得一讀。世界上沒有隨隨便便的成功,每個人都有成長的痛與淚。書中我最喜歡的一句話"you have to give people the dignity of their own process”.
評分##自律,強大,美麗的女人~~
評分##通過這本書中的文字感受到瞭Gisele閃光背後更加真實感人的一麵,非常值得一讀。世界上沒有隨隨便便的成功,每個人都有成長的痛與淚。書中我最喜歡的一句話"you have to give people the dignity of their own process”.
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有