本书收入茨威格全部小说作品,包括《一个陌生女人的来信》《一个女人一生中的二十四小时》等中短篇小说三十篇,长篇小说《心灵的焦灼》,长篇小说遗稿《幻梦迷离》《克拉丽莎》,由杰出德语文学翻译家、茨威格研究专家、北京大学德语系张玉书先生领衔翻译,中短篇小说译者还包括张荣昌、赵登荣、潘子立、胡其鼎等,《幻梦迷离》和《克拉丽莎》由张意翻译。这套书是中国两代茨威格译者心血的结晶,是茨威格迷必备的收藏。
##2020年7月1日 18:38 讀完第一卷。 2021年2月9日 00:38 讀完第二卷。
评分##最后一卷没读。
评分##终于看完了
评分这套小说全集的大部分,曾收入以前华夏出版社的茨威格作品集里面。比较来说,我觉得茨威格的短篇要好于他的长篇;他最优秀的作品,是回忆录《昨日的世界》。
评分##熬了一夜看完了,茨威格的中短篇真好啊
评分##2020年7月1日 18:38 讀完第一卷。 2021年2月9日 00:38 讀完第二卷。
评分##内容相比现在能找到的,算是收录茨威格小说最多的。茨威格的中短篇是最有魅力的,长篇就差点。这种丰富的内心描写在短篇会很精彩,但看长篇就显得太过审美疲劳了。
评分##熬了一夜看完了,茨威格的中短篇真好啊
评分##茨威格的小说总能以一种近乎残暴的力量集中我,在那些文字中,那些故事中,藏着那些让人崩溃的东西,仿佛在平静的面孔下,藏着,一种歇斯底里的痛哭,嚎哭,仿佛要耗尽全部生命那样绝望地痛哭。就像马来狂人无尽的奔跑,平静地自杀的女孩,以及未完成的克拉丽莎……那些用最平淡的语言讲出的故事,在绝望中全部崩溃掉,秘密地坍塌,哭声萦绕在,消散在空气里,在陌生的角落里,书信里,延续……… “所有的人都娇纵我,宠爱我,大家对我都好——只有你,只有你把我忘得干干净净,只有你,只有你从来也没认出我”……
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有