博尔赫斯、斯蒂芬•金、岛田庄司等推崇的侦探小说大师
“国名系列”水准之作 不可能犯罪之典范
所有的线索都已经公平地呈现在您面前,真相即将揭晓,祝狩猎愉快!
西部影片名宿巴克•霍恩计划重归银幕,不想在椭圆形大竞技场表演马上特技时,被一枪击毙。纽约市警察局全体出动,进行了规模空前的搜查,却毫无结果。一个月后,相同的地点、相同的场景,死神再次故技重施,复制了又一场命案。两起案件迷雾重重:在两万观众的关注之下,竟然找不到凶器,找不到凶手,找不到动机……
##国名系列唯一一部发生在标题国中的作品。作品4星,翻译减一星。
评分##排练的时候米勒没出场不会引起怀疑么
评分##开头感觉像文艺片,差一点没读下去,结尾又有点像开放式结尾的爽片,动机我是分析不出来的,所以看到直挠墙,作案手法也确实有点牵强了????话说那个年代的法律真的允许用抓一个无辜的人来造势引出真凶破案吗?
评分##和开头营造的极佳气氛相比,谜题确实偏简单了,但是埃尔一如既往地迷人,老头日常吹胡子瞪眼。我喜欢有不擅长的领域、大方向专家求助、推理不顺会发脾气、对女士绅士体贴的埃勒里。
评分##一度考虑到了这样的可能性却立刻打消,没想到如此布局的作者竟也能自称“信息公平”?莫非看台上全是英超裁判?简直可以说是“全员盲人”(╯' - ')╯︵ ┻━┻ 那么多杂七杂八的演出描写实在令人头晕眼花,若前期给出图示会不会更好呢……
评分##新星最后一页翻译到底啥意思?完全没看出来动机是什么?新星翻译的国名系列真的是每本人名译的都不一样。一套书连译名都不能统一?看到迪居那,我还以为出现了个新角色。
评分##这应该是槽点最多的一部国名了,在逻辑扎实的同时既不合常理,也不合情理。 弹道逻辑与藏枪手法不用说,这个想到过,也猜出来了,但最开始那个逻辑,卧槽,线索我真看见了,我向三清保证!但我真没想到这玩意!他奶奶的!又是这个诡计! 动机,这个版本翻译不对劲,没看明白,最后翻了一下以前的版本才知道……什么菜鸡翻译,我都想把这书的槽点全归咎于翻译问题了!
评分##感觉还可以。
评分##这应该是槽点最多的一部国名了,在逻辑扎实的同时既不合常理,也不合情理。 弹道逻辑与藏枪手法不用说,这个想到过,也猜出来了,但最开始那个逻辑,卧槽,线索我真看见了,我向三清保证!但我真没想到这玩意!他奶奶的!又是这个诡计! 动机,这个版本翻译不对劲,没看明白,最后翻了一下以前的版本才知道……什么菜鸡翻译,我都想把这书的槽点全归咎于翻译问题了!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有