"After Dark" is a short, sleek novel that features various encounters set in the witching hours of Tokyo between midnight and dawn, and is every bit as gripping as Murakami's masterworks "The Wind-Up Bird Chronicle" and "Kafka on the Shore."
##第一次读村上的英译版,直观的感受就是相对于中文版语言更简洁。小说描写的事件是简单的,但主题确实不太明晰。我个人是更偏向于秘密,逃离与暴力这三者。但无论如何,村上的小说一贯存在着相当具有吸引力的元素,譬如深夜独自在酒吧吃三明治,读书的漂亮女孩,譬如在地下室彻夜吹奏长号的大学生。。。。。。我喜欢。
评分##很适合边听FIVE SPOT AFTER DARK,边用英文读的一本书,比中文版有更多的爵士味道,也看到了更多读中文版的时候没注意到的细节。感觉其实人就分为三种,追杀别人的人,被追杀所以躲起来的人,和尝试唤醒躲起来的人的人
评分##這一本是也是上週逛書店偶然發現的。小的時候(初中?)讀過他的挪威的森林,完全不知道在講啥,所以當時看到這本書的時候就抱著“或許現在讀會看的懂吧”的心態買了這一本。已看完,入坑,準備入手下一本他的書了(精神壓力大的時候每天上下班路上看看不是特別特別intense書真的能緩解很多anxiety)
评分##可爱的文艺小萝莉 - - ...
评分##這一本是也是上週逛書店偶然發現的。小的時候(初中?)讀過他的挪威的森林,完全不知道在講啥,所以當時看到這本書的時候就抱著“或許現在讀會看的懂吧”的心態買了這一本。已看完,入坑,準備入手下一本他的書了(精神壓力大的時候每天上下班路上看看不是特別特別intense書真的能緩解很多anxiety)
评分##可爱的文艺小萝莉 - - ...
评分##以前读村上春树比较无感,但一阵子不看却会想。原来无感的部分,了解了回避型人格以后更有共情了。
评分##又是一本我在旅途中读完的村上,只不过地点换成了日本,语言换成了英文。一样的氛围,适合伴爵士阅读。他的女主人公(尤其是年轻的)真的都很像,年轻而无畏/对兴趣专心致志…
评分##很适合边听FIVE SPOT AFTER DARK,边用英文读的一本书,比中文版有更多的爵士味道,也看到了更多读中文版的时候没注意到的细节。感觉其实人就分为三种,追杀别人的人,被追杀所以躲起来的人,和尝试唤醒躲起来的人的人
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有