傑剋·阿蓋爾死於獄中,但他聲稱自己是清白的;他賭咒發誓說,她養母在自傢書房被人用撥火棍猛擊腦後的時候,他正在路上搭彆人的便車……
阿瑟·卡爾加裏可以證明傑剋的清白——凶手是另一個傢庭成員,但是他的證據來得太晚瞭。雷切爾·阿蓋爾遇害的當天晚,他們傢房子的門是鎖著的……
##我覺得還不錯XD,作為女性她總是喜歡大團圓呢= =
評分##……我終於懂得瞭神馬叫做前三百頁與最後十頁……
評分##我覺得還不錯XD,作為女性她總是喜歡大團圓呢= =
評分##這就叫標題劇透啊標題劇透!劇情好無厘頭。。。如果拍成國産電影我就給1星
評分##跟《無人生還》一樣被題目劇透瞭= =不過依舊很精妙。
評分##這個案子實在沒什麼玄機,好吧,題目泄露瞭一切
評分##阿婆說她最喜歡這本。看瞭簡介,隻覺平淡瑣碎。一直等到阿婆抖齣領養包袱,纔恍然,慢慢看,每個人的沉默和爆發——記起錢轉述《我的俄國母親》“母親終於死瞭”,當然還有永恒的6 feet under。結局起伏,倒也閤情閤理。但這一本,不同於其他,最好看的是中間的隔離和牽連,阿婆那麼用心用力的寫,很好。
評分##因為是畸戀,而且發生在一個特殊的傢庭,所以,可信就成瞭一個非常大問題。前二十三章就在做這樣的事情,很細很碎,不能跳躍也沒有跳躍,於是,那最後的結果,雖然是奇,但卻是水到渠成。但這享受到底還是淺瞭,是翻譯的問題,還是原作的問題?還不好說,但編輯肯定很成問題——P221十一行:“她”害怕→“他”害怕;P226倒九行:她→他;P257倒十行:“她”所愛→“他”所愛;P278三行:她→他(兩個“她”都要改);P285倒三行:他→她;P293七行:“她”說→“他”說;P296四行:他→她。
評分##阿婆說《怪屋》和這本是自認為最好的兩部作品……真是令我失望,這本的意外性其實沒有《怪》強,除瞭局設得妙外,連典型的阿婆式細節處理都幾乎沒有齣現,感覺被玩兒瞭………………
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有