《格林童話》初版為兩捲本,分彆於1812年、1817年齣版第一版,曆經多次刪改,增補說教故事,於1857年格林兄弟生前齣瞭最終的第七版,質樸的多元化民間實錄最終被基督教文化改造為中産傢庭讀物,許多原始的民間故事被刪除或被替換。本書以1812與1817的初版全集為底本,恢復 瞭格林童話初版全集的原貌,並由格林童話的資深研究者為每個故事的原注作注解,全麵還原其質樸的民間風貌,被稱贊為“瞭不起的版本”。
##很嚴肅、牛逼的作傢硬是被搞成瞭童話作傢。
評分##3.5已經忘瞭當時讓我特意馬剋這本書的故事是啥瞭,就很中世紀
評分##是誰想的餿主意將惡毒民謠包裝成童話泡泡?
評分##大概是看之前的期待太太太高瞭 看的時候難免會有一種“就這?”的疑惑 看完也有種終於看完瞭的解放感…怎麼說呢 帶著童話裡都是騙人的期待 想要找到人性的醜陋 但發現其實還是童話 喔 或許說是民間傳說 女生永遠是世界上最美麗的那一位 國王永遠是被欺騙的那一位 王子永遠是被施咒後變成各種動物的那一位 勇士永遠是犧牲瞭自己的馬來拯救沿途動物的那一位 殺人的辦法永遠是砍下頭顱的那一種…最後 雖然在序言就講到 故事是整理瞭各種民間傳說 儘量不修改保持原有型態整理齣來的 但是這將近600頁的故事重複率是不是有點過高瞭?
評分##網上總喜歡把初版格林渲染成恐怖小說,其實壓根沒到那個程度,無非就是沒加說教,沒加“異史氏曰”的民間傳說。當然民間怪談也有讓現代人覺得不適的部分,但這種不適更多的是一種道德觀念上的不適,而非奇幻情節的錶現有多麼獵奇。想起之前看過一個叫“講瞭100萬次的故事”世界民間故事係列,那些故事裏體現齣的時代道德觀也挺讓人無語的...
評分##網上總喜歡把初版格林渲染成恐怖小說,其實壓根沒到那個程度,無非就是沒加說教,沒加“異史氏曰”的民間傳說。當然民間怪談也有讓現代人覺得不適的部分,但這種不適更多的是一種道德觀念上的不適,而非奇幻情節的錶現有多麼獵奇。想起之前看過一個叫“講瞭100萬次的故事”世界民間故事係列,那些故事裏體現齣的時代道德觀也挺讓人無語的...
評分##3.5已經忘瞭當時讓我特意馬剋這本書的故事是啥瞭,就很中世紀
評分##這個版本,和後來的格林童話通行本差異之大,說是兩本書庶幾近之。樸質,野蠻,血腥,性意味。故事講述時時齣現有頭無尾,結構較簡單,少潤飾,且蠻性強,看來是更多保留民間口述的原貌。適閤研究者。小囡囡請遠之。
評分##綜閤起來看,格林童話大多數可以用以下三段論總結: ①故事開頭多與糊塗父親的王位、財産繼承權或陰毒後媽有關 ②故事經過多為冒險,女性主角多數需要堅韌善良,吃苦耐勞,美麗動人。男性主角貫徹「撐死膽大的餓死膽小的」「光腳的不怕穿鞋的」這兩項主旨即可 ③故事結尾HE的話,長得美的幸福快樂生活在一起,同時秉承樸素的「除惡務盡」原則,惡人死無葬身之地。故事結尾BE的話,則韆奇百怪莫名其妙不知所雲
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有