《日本的童話》是一本日本經典童話故事精選集。以"美好、奇幻"的名傢名篇為選篇標準,收錄小川未明、新美南吉、宮澤賢治三位皆有"日本安徒生"盛名的著名童話大師的作品,包括《紅蠟燭和美人魚》《月夜與眼鏡》《去年的樹》《小狐狸阿權》等經典篇目,同時也涵蓋在日本流傳甚廣的民間童話故事,包括《桃太郎》《窮神與福神》《木匠與鬼六》,並配有符閤文章主題的原創手繪插畫。本書蘊涵著美德、智慧、想象與日本美學,充滿天馬行空的創作力和想象力,凝聚瞭日本曆代童話大師們的思想結晶和心血,這些作品滋養瞭無數孩子們稚嫩的心靈,為一代代的藝術傢提供瞭創作靈感,能帶給讀者閱讀的樂趣和對美好的嚮往。
除卻日本名傢經典作品集錦、日本美學的原味呈現這兩重特點之外,本書由知名日本兒童文學翻譯傢、暢銷1000萬冊《窗邊的小豆豆》譯者趙玉皎翻譯,最大限度地保留瞭日本童話的童真,同時譯文通俗流暢,情節生動神奇有趣,加之獨特的設計,寓教於樂,極具可讀性,展現美好、溫暖和純真。呈現給讀者一本溫柔清澈的童話,一段安寜純淨的時光。
##起碼不是我熟悉的濫俗童話
評分##依然最喜歡宮澤賢治,想象力孤絕而瑰麗。“天空的最高處仿佛是冰冷堅硬的、淬過火的鋼鐵。天空中布滿瞭繁星,但是東方已經泛起瞭宛如溫柔的桔梗花瓣一般的、神秘的光。”
評分##起碼不是我熟悉的濫俗童話
評分##起碼不是我熟悉的濫俗童話
評分##“無論是誰,都有滿滿的悲傷。不止是我一個。我必須能夠忍受自己的悲傷。”這也太悲傷瞭吧,以及為火柴歌唱的小鳥,還蠻符閤印象中日本文化對情緒的剋製以及非得背負什麼的感覺。
評分##喜歡看童話故事的愛好從齣生到現在從未改變。這本童話故事書裏的故事大多都有著安徒生、格林和中國神話故事的影子,雖然大部分故事也很溫暖,但確實也缺乏一些創新。個人最喜歡的故事是受傷的鐵軌,站在不同的角度和立場去闡述各自的觀點,每個人都覺得自己是被傷害的,從來沒人反思其實自己也在給彆人造成傷害,傷害或被傷害,都隻是個人的主觀感受罷瞭。除此之外,賣金魚的爺爺也是一個很溫暖而創新的故事,描寫得非常有畫麵感。
評分##趙老師的翻譯????????
評分##孩子的心是澄明清澈的,世間最美好乾淨的語言應該獻給他們,畢竟童年那麼短暫。而大人呢,偶爾讀讀這樣的文字這樣的故事,一切陰鬱仿佛都散去瞭,生活還是有很多美好的,值得我們希望與努力。
評分##是挺夢幻的嘿嘿嘿嘿嘿
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有