◆日本近代文学入门必读书
◆畅销逾六十年的文学史经典
日本知名文学评论家 文学史研究专家
伊藤整文学史代表作中文版首次出版
集诗人、评论家、小说家、翻译家身份于一身的跨界奇才伊藤整,以其深厚的学识、精湛的笔力及强大的近代文学史研究功底,从容不迫地将百年来各个文学流派的生发、演变、突破和融合,清晰而全面地汇聚在一起。
在书中,他记录了从明治维新(1868)到昭和三十三年(1958)年间活跃日本文坛的作家其人及其作品,描绘了众多文豪的故事和趣闻,语言简练直白、形象从容,通俗但又不乏深刻地为大众读者生动还原了日本文学成就最辉煌的近代。
##不是完全按照时代进程去展开,而是和通过历史线索把与之相关的文学作家进行串联,所以对时代影响较大的几个人物会反复出现,不熟悉人名、流派和人物关系、日本近代史的读者大概会觉得这样叙述比较零散,受限于成书年代可以说我们最熟悉的昭和作家的部分讲得很少,总体而言不适合作为日本近代文学史的入门书。
评分##诸多流派与作者名让人眼花缭乱,其中泉镜花之名让我颇感兴趣,他的作品引进中国不多,但描写的故事浪漫主义色彩确实一绝
评分##虽然是按照时间和文学类别,可能因为是分批写的,所以有点像专栏,比较散,有点罗列之感。但的确扎扎实实地补了日本现代文学这一课,发现了很多的作家和作品,也是接下来一段时间读书的指引。可惜国内日本文学的译介虽然数量很多,但大都集中在那些有流量的作家,一些在日本国内影响很大的作家并没有引进,所以读一国文学,如果不懂该国语言,是太受限了。另外,日本文学影像化现象非常普遍,尤其是一些当年影响较大的作品,而且非常忠于原著,很多书找不到中文,但电影都找得到。
评分##稍显枯燥但很有条理,很适合系统性地了解日本近代文学。
评分##五十年代的旧作,算是一种近代作家图谱。现在看来似乎很简单,但比近些年那些程式化的文学史著作有趣多了。译者的日本近代文学知识有待补充,编辑校对再认真点吧,有不少错字。
评分##我不懂日本文学史,但是人名的翻译难道不存在很大问题吗?
评分##个人觉得,总的来说还是有点失望的,理由就是像我这样对日本文学理解基本一穷二白的读者,还是需要更多的归纳和总结,以及一般性的规律去把握日本文学的线索的,稍微遗憾的是,这本书的框架感并没有那么强,但还是谢谢这本书,让我对于日本文学的线索还是有些把握的,有机会回看吧。译者序和文中部分论断很有启发。
评分##4.5分。不明白评分为什么这么低。这种文学史写法还是有意义的。看看能不能攒一个长评。
评分##我不懂日本文学史,但是人名的翻译难道不存在很大问题吗?
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有