以中国中心的意识,罗芙芸揭示了卫生如何在19、20世纪成为中国的现代性表述中的紧要因素。她集中于一个中文概念“卫生”,作为贯穿时空和多样性的线索,并将其置于天津复杂的通商口岸环境之中。在19世纪末以前,卫生——被译为“卫生的”“清洁的”“健康”或“公共卫生”——与之相关的是饮食方、冥想和秘制方药。本书揭示了随着暴力帝国主义的到来,卫生的意义是如何从中国人的宇宙观转变为包含了诸如国家主权、科学实验、身体净化和民族适应性等方面的概念。本书解释了卫生的现代性不仅改变了一座城市,还塑造了中国人对于在立足于现代世界的卫生要求的认知。
1. 现代医学传入中国时,由于与传统医学在治疗方法,理论上的巨大差别,让中国人产生了各种疑虑,甚至恐惧,这是一种再正常不过的情绪。事实证明,经过持续的国民教育启蒙,这些疑虑和恐惧自然会消失。2. 现代医学知识与治疗方法进入中国,延长了中国人民的寿命,解除了疾病带来的痛苦的历史,更是一场城市现代化升级,政府不断加强城市公共治理,向社会大众普及新生活风尚的运动。3. 我们现在所说的“卫生”,是一个在清末引进现代医学的过程中,从日本传来的日语中文词汇,它集合了健康,医疗,清洁和公共管理等不同概念。这个词,随着现代公共卫生事业和医学的推广,逐渐被中国人接受。这之前的中国人是没有普遍意义的“卫生”概念的,随地大小便、乱倒垃圾等反而非常普遍。
评分1. 现代医学传入中国时,由于与传统医学在治疗方法,理论上的巨大差别,让中国人产生了各种疑虑,甚至恐惧,这是一种再正常不过的情绪。事实证明,经过持续的国民教育启蒙,这些疑虑和恐惧自然会消失。2. 现代医学知识与治疗方法进入中国,延长了中国人民的寿命,解除了疾病带来的痛苦的历史,更是一场城市现代化升级,政府不断加强城市公共治理,向社会大众普及新生活风尚的运动。3. 我们现在所说的“卫生”,是一个在清末引进现代医学的过程中,从日本传来的日语中文词汇,它集合了健康,医疗,清洁和公共管理等不同概念。这个词,随着现代公共卫生事业和医学的推广,逐渐被中国人接受。这之前的中国人是没有普遍意义的“卫生”概念的,随地大小便、乱倒垃圾等反而非常普遍。
评分##天津!
评分##上学时期的专业课阅读书目,读过一遍。
评分##也是图书馆借的老版看完。当时这书孔网上溢价到三四百,还很少。再版也是功德无量。等搞活动买一本
评分##得到听书
评分##也是图书馆借的老版看完。当时这书孔网上溢价到三四百,还很少。再版也是功德无量。等搞活动买一本
评分##从保卫生命长命百岁到公共卫生健康 卫生词义的演变也是政策的演化
评分##在19世纪大部分时间里,中国与欧洲在医学上(或许也包括军事上)并未出现大分流,差距更多体现在政治&社会结构而非理论上。殖民者的医学优越感,因其力量的有限性并未影响普通人的思想。 后义和团时代,卫生被重构为弱国与弱民的标记,公共卫生作为一种全新的话语被帝国主义者带入了天津,同时也为八国联合成立的天津都统衙门对普通人日常生活的暴力干涉披上了科学与合法性的外衣 其中,选择性惩处的讽刺无所不在:细菌学而非军事意义,被援引为拆毁天津城墙的理由;衙门建立未满一月就商讨起开设妓院,并援引细菌学作为监管依据 此外,精英阶层与普通民众的分歧也颇可玩味:前者在焦虑下拥抱各种标记,将自己与不卫生的同胞区别开;卫生现代性理想与现实的差距使得作为水循环中介的挑水/粪夫变得不可或缺,他们的非暴力不合作倒是堪称弱者的武器
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有