【故事簡介】
外星人神秘造訪地球後離去,留下六個高輻射、高汙染的造訪區。
二十多年來,凡接觸者,或皮膚剝落而死,或生下畸形怪胎。僵屍紛紛從附近的墓地中爬齣,遊蕩在人間。
可仍有一些人,為瞭生計遊走在殺機四伏的造訪區,倒賣外星人留下的高科技物品,過著刀頭舐血的生活。
他們 被稱為“潛行者”。
對死亡的恐懼、對金錢的貪婪、對命運的憤懣……他們在摺磨中漸漸扭麯,走嚮崩潰。
然而,如果人類的這場浩劫,不過是外星人一次無心的路邊野餐,所有的苦痛掙紮,所有絕望中的微弱希冀,還值得嗎?
※※※※※※※※※
【編輯推薦】
◆外星人為何不侵略人類?《路邊野餐》給你一個zui殘酷的答案。
◆提前14年預言切爾諾貝利核泄漏事件!1979年,《路邊野餐》被改編為經典電影《潛行者》,書中以“外星人造訪區”隱喻核汙染,而電影拍攝外景地塔林也恰恰曾遭核汙染,包括導演塔科夫斯基在內的三名主創都受此影響,數年內相繼去世。1986年,切爾諾貝利核泄漏事件爆發。
◆外星人的一次路邊野餐,卻成瞭人類的一場浩劫。
◆已發行134個版本,被翻譯成英語、法語、德語、意大利語等31種語言。
◆萊姆、厄休拉·勒古恩、西奧多·斯特金……科幻大師紛紛撥冗作序的科幻經典。
◆《阿凡達》《湮滅》《路邊野餐》(畢贛執導)……影視經典紛紛緻敬的科幻大師。
◆經典電影《潛行者》(塔科夫斯基執導)原著小說。
◆全新譯本。
◆初次收錄厄休拉·勒古恩序言、作者鮑裏斯後記。
※※※※※※※※※
【名人評價】
◆一般而言,“點子文學”的主人公都是提綫木偶,但雷德卻是個有血有肉之人。我們關心他的命運,因為他的生存和救贖都處在危急關頭。畢竟,這是一部俄國小說。——厄休拉·勒古恩(科幻奇幻大師,《黑暗的左手》作者)
◆(《路邊野餐》有著)栩栩如生的復雜故事,富有想象力的細節,以及道德和智力的成熟。——厄休拉·勒古恩(科幻奇幻大師,《黑暗的左手》作者)
◆阿卡迪兄弟對忠誠和貪婪、友誼和愛情、絕望、挫摺和孤獨的處理巧妙而靈活,造就瞭一個真正精彩的故事……你將難以忘懷。——西奧多·斯特金(科幻大師,雨果奬、星雲奬得主)
◆毫無疑問,這是一部舉足輕重的經典科幻。絕對推薦。——主流英語媒體《完全評論》
◆如果你隻打算讀一本俄羅斯科幻小說,這本小說應該是阿卡迪兄弟的黑暗而含義豐富的《路邊野餐》。——主流英語媒體io9
◆阿卡迪兄弟對世界的看法既獨特又充滿人性……書中人物對他們所處的混亂世界的矛盾看法,至今讓人記憶猶新。這本書注定會讓你對人類在宇宙中的地位感到一份不確定性。——主流英語媒體Discover
◆去讀《路邊野餐》吧,這是一部現象級作品。——科幻媒體《科幻信號》
##1,從英譯本轉譯;2,後記集中火力控訴齣版過程所受的磨難,但感覺小說題名應該在1979年塔可夫斯基改編拍電影時就已經改為《潛行者》瞭,《潛行者》也確實更好,更符閤男主雷德裏剋的生存狀態和視角;3,電影確實抓住瞭小說核心,站在金球/許願機器/欲望小屋麵前,你最大的願望是什麼?“金球隻會滿足你內心最深處的願望,就是那種如果實現不瞭,你隨時都會從橋上跳下去的願望”;4,人類認知普遍主義、人類中心主義的荒誕,見頁150-165;5,小說結尾男主說“我的願望不可能是邪惡的”,小說題辭說“善良必須在邪惡中創造”,有多混亂矛盾,就有多真實;6,編輯推薦語特彆糟糕,憑什麼篤定小說是隱喻核汙染、預言切爾諾貝利?“外星人為何不侵略人類?《路邊野餐》給你一個最殘酷的答案”這句封麵語中暗示的因果關係從何而來?
評分##1,從英譯本轉譯;2,後記集中火力控訴齣版過程所受的磨難,但感覺小說題名應該在1979年塔可夫斯基改編拍電影時就已經改為《潛行者》瞭,《潛行者》也確實更好,更符閤男主雷德裏剋的生存狀態和視角;3,電影確實抓住瞭小說核心,站在金球/許願機器/欲望小屋麵前,你最大的願望是什麼?“金球隻會滿足你內心最深處的願望,就是那種如果實現不瞭,你隨時都會從橋上跳下去的願望”;4,人類認知普遍主義、人類中心主義的荒誕,見頁150-165;5,小說結尾男主說“我的願望不可能是邪惡的”,小說題辭說“善良必須在邪惡中創造”,有多混亂矛盾,就有多真實;6,編輯推薦語特彆糟糕,憑什麼篤定小說是隱喻核汙染、預言切爾諾貝利?“外星人為何不侵略人類?《路邊野餐》給你一個最殘酷的答案”這句封麵語中暗示的因果關係從何而來?
評分##新版多一篇厄休拉·勒古恩的序就很值迴票價,尤其是她指齣斯特魯伽茨基兄弟和萊姆之間的承繼關係,將萊姆關於“人類理解論”的討論作瞭進一步升級,是此前讀時從未想到的。不過她認為科幻小說的想象力能顛覆“無論何種現狀”,因為審查者瞧不上科幻這種“射綫槍和鬍說八道的玩意兒”,從而為作者換來寫作的自由,還是略天真,她肯定沒讀鮑裏斯的後記,她也不知道這樣一篇作品在體製內是如何難齣版(前後爭取瞭8年),有何自由可言。
評分##關於外星生物vs地球人的關係用野餐對小動物的影響來比喻很精巧。但全書有點虎頭蛇尾,主人公女兒小猴和僵屍父親像是突然齣現的,同事和各位同伴是怎麼死的也很含混
評分##原著小說和改編電影相比,就像路邊野餐後拋棄的餐巾紙
評分##【與阿夢共讀一本書No.49】一邊等故事高潮來臨,一邊先解開題目之謎,而這理論(包括其餘文本內容)即使啓發瞭肉眼可見的很多人,依然讀來如新。人們懷著不同目的來到遺跡,融入原社區,營生新生意和勾當,而始作俑者究竟是“傷口?寶藏?惡魔的誘惑?潘多拉盒子?一個怪物?抑或是惡魔本身?”不,彆用智慧思考,畢竟你不知道那是“無意義或反常行為的能力”還是“尚未充分進化的復雜本能”,什麼?“駕馭周圍世界能量的能力”?彆傻瞭,上帝明明能“讓你在一無所知的情況下,對萬事萬物有空前的認知”,不過是簡化模型再加上套話、直覺和常識的事兒!我們在這條宇宙中並不稀奇的小路邊,不過是剛爬齣巢穴的小鳥、昆蟲,僅此而已。當然話雖如此,雙傑還是提供瞭一些溫情和齣其不意,機關算盡的雷德腦中僅存的念頭之良善,正是人類心靈深處之本真。
評分##前蘇聯作傢,鮑裏斯兄弟兩個在1971年寫的。正式的英文版齣版於1977年。打下這幾個字時我手簡直顫抖,當時我還沒齣生哩!(當然,謝頓在上,我阿大爺寫基地時遠在1942年!) 這篇就是滿不在乎的輕鬆勁兒。指外星人對我們。 他們隻是隨隨便便的一次路邊野餐,而我們像馱鼠一般驚懼,尋找這次接觸帶來的一切隱喻。 孰不知,拆遷通知可能就掛在隔壁比鄰星。而螻蟻一樣的我們,“毀滅你,又與你何乾”。 最重要的是,即使這樣也會活下去吧。 無論是宇宙尺度還是方寸之間,人類能做到的,不就是無論如何也會活下去嗎?
評分##這本書和塔爾科夫斯基的電影完全是兩迴事,但各有各的精彩吧。
評分##第一本讀完的蘇聯科幻,絕對的傑作,說這不科幻的人,大概完全對寫作背景和科幻史缺乏瞭解,就跟說劉國梁是不懂球的胖子一樣。 國內一直絕版,整個高中時不時都會搜搜淘寶有無不是天價的這本,這次發現更新立馬找來讀。 真是蠻多陀翁的影子,也有後輩吉布森等人的感覺。 在練車間隙坐在路牙石上讀瞭大部分,今天陰天,腳邊跑來跑去的螞蟻,不就像是潛行者嗎?
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有