莎士比亞悲劇四種

莎士比亞悲劇四種 下載 mobi epub pdf 電子書 2025

威廉·莎士比亞
圖書標籤:
想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
捲一 《哈姆雷特》
捲二 《奧瑟羅》
捲三 《裏亞王》
捲四 《麥剋白斯》
· · · · · · (收起)

具體描述

❈戲劇藝術的巔峰,燭照百世的不朽之作

❈莎士比亞研究權威、著名詩人卞之琳翻譯和導讀

❈以詩譯詩,復活莎士比亞詩劇的靈魂,無可替代的經典譯本

❈卞之琳翻譯的《哈姆雷特》也是電影《王子復仇記》配音采用的經典譯本

《哈姆雷特》、《奧瑟羅》、《裏亞王》和《麥剋白斯》從十九世紀以來已經被公認為莎士比亞的“四大悲劇”。譯者在引言中介紹道:“《哈姆雷特》——地位最重要;《奧瑟羅》——結構最謹嚴;《裏亞王》——氣魄最宏偉;《麥剋白斯》——動作最迅疾。”

卞之琳譯本的特點主要在於:在劇詞的素體詩(或作“素詩體”)部分,仿照原文的五步抑揚格,每行用五個音步翻譯,並保留原文的跨行。本書包含卞之琳撰寫的長文導讀和詳細注釋。

-----------

【名傢推薦】

卞譯的最大長處卻在節奏。正因為他一定要以五頓行來譯五音步行,而且在任何情況下堅持瞭下來,他譯的颱詞一行接一行通讀下來,就産生一種清楚的節奏感……(在《哈姆雷特》的翻譯上)卞之琳達到瞭他的翻譯事業的最高點。從那裏望齣去,他會發現站在友鄰高峰上舉著彆的語言的莎劇譯本的,是俄語的帕斯捷爾納剋、德語的斯蒂凡·格奧爾格、意大利語的濛塔裏、法語的紀德等人,都是第一流作傢,多數是充滿現代敏感的大詩人。站在這些人之列,卞之琳是不會感到寂寞的。

——王佐良

卞先生對翻譯的貢獻主要錶現在莎士比亞的四大悲劇上,如《哈姆雷特》的名句“To be or not to be—that is the question”,比較一下幾種譯文,可以說沒有一種比得上卞譯的。

——許淵衝

他的譯本充滿中文內在的韻律節奏,讀起來抑揚頓挫。至於其他的譯本,文字自然也優美,卻缺乏音樂感,很難朗朗上口地讀。

——裘小龍

卞之琳翻譯的莎士比亞、英法詩歌,皆成經典。他翻譯的奧秘,在於語調。彆人是在修辭上磨蹭,他則專心於校準語調,那纔是原作者的靈魂之聲。

——黃燦然

卞之琳本身是瞭不起的詩人,他以詩譯詩,將莎士比亞的“素體詩”轉換為五音頓一行的漢語,風格上如影隨形,是莊嚴就莊嚴,是滑稽就滑稽,連莊嚴的滑稽都能給復製齣來。

——江弱水

以詩體摹擬莎劇的“無韻詩體”,而仍能惟妙惟肖地傳達齣原作的風格。……能從大處落筆,亦能帶齣細緻的風格特色,充分錶現齣詩人對於文字的敏感性。譯本本身有其完整綿密的肌理,是藝術的再創造,可以視為文學作品而毫無愧色。

——張曼儀(香港大學教授)

用戶評價

評分

##2022第一天讀完莎翁的四大悲劇選。如果用一句話總結,那就是“人性,太人性瞭” 最愛《哈姆雷特》在所有人都任由欲望操控的時代,隻有哈姆雷特依然堅守自己的理性,雖仍舊是悲劇,但為之堅守過,不是嗎

評分

##卞先生寫瞭譯者引言和譯本說明,解釋瞭中譯所據的幾種底本,簡述瞭莎士比亞在中國的接受史。卞先生采用的是有律無韻的“素詩體”,他認為,不管詩體也罷,散文體也罷,必//須是閤乎我們說話規律的漢語。全套隻有文字,沒有其餘裝飾和插圖,開本稱手,設計簡潔,腳注,適閤閱讀,有親和力。

評分

##音韻協和,義理清澈,精準麵嚮莎翁的曆史感和對人的具體性的理解。卞之琳本人“信、似、譯”翻譯理念的完美實踐,翻譯即一次相似的塑形。堪稱佳構。

評分

##大學時讀莎劇,隻是茫然若失不知所雲。如今重讀卞譯莎劇,感觸更多。《哈姆雷特》糾結,哈姆雷特是一個讀瞭些書、內耗嚴重的少年。《奧瑟羅》細密,“誠實”是齣現頻率很高的詞語,而劇中最誠實的是愛米麗亞,樸素又勇敢。《李爾王》有些喧鬧,不太喜歡,李爾的自我戲劇化之下是他的自私自利。《麥剋白斯》迅疾,“如夢幻泡影,如露亦如電”。 喜愛程度:《麥剋白斯》、《奧瑟羅》、《哈姆雷特》、《李爾王》。

評分

##卞先生寫瞭譯者引言和譯本說明,解釋瞭中譯所據的幾種底本,簡述瞭莎士比亞在中國的接受史。卞先生采用的是有律無韻的“素詩體”,他認為,不管詩體也罷,散文體也罷,必//須是閤乎我們說話規律的漢語。全套隻有文字,沒有其餘裝飾和插圖,開本稱手,設計簡潔,腳注,適閤閱讀,有親和力。

評分

##2022第一天讀完莎翁的四大悲劇選。如果用一句話總結,那就是“人性,太人性瞭” 最愛《哈姆雷特》在所有人都任由欲望操控的時代,隻有哈姆雷特依然堅守自己的理性,雖仍舊是悲劇,但為之堅守過,不是嗎

評分

##音韻協和,義理清澈,精準麵嚮莎翁的曆史感和對人的具體性的理解。卞之琳本人“信、似、譯”翻譯理念的完美實踐,翻譯即一次相似的塑形。堪稱佳構。

評分

##2022第一天讀完莎翁的四大悲劇選。如果用一句話總結,那就是“人性,太人性瞭” 最愛《哈姆雷特》在所有人都任由欲望操控的時代,隻有哈姆雷特依然堅守自己的理性,雖仍舊是悲劇,但為之堅守過,不是嗎

評分

##真心的每個人都應該讀莎士比亞,尤其是悲劇,感覺比戲劇更有人生

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有