《人类的群星闪耀时——十四篇历史特写》(增订版)是以德国菲舍尔出版社1997年最新版《人类的群星闪耀时》为底本,在对译者的以前两个中译版本(三联版及广西师大版)修订的基础上,补译了茨威格的另外两篇历史特写——《西塞罗》和《威尔逊的梦想和失败》。增订版于2009年6月北平第1版第1次印刷,本书为第1版第2次印刷,译者在“第2次印刷”的版本中又做了不少修改。
##《逃向苍天》尤为精彩
评分##同时间读的几本传记中,果然还是真爱的最好看,冷静的思考中蕴含着强烈的情感,文字精致,节奏明快,那些千年之遥的历史与人物越过了时间和空间的阻隔在纸面上鲜活灵动起来,几乎是屏气凝神地一口气读完,其间被感动到落泪不止一次。译者的文笔也相当精彩。
评分##除却那浩瀚星辰,便是无尽的夜幕。
评分##文章本身写的不错。不过茨威格的视角明显是欧洲人的视角,比如讲到西塞罗的“仁义”思想时,他真的不知道中国早就有一个叫孟子的人提出过了。而且翻译在我看来不顺畅,从句的翻译痕迹明显,读起来不顺口。
评分##评分虚高,感性抒情太多,其实伟大人物本身的事迹就很震撼人,是这些群星本身而非茨威格让其闪耀,甚至茨威格的笔调遮掩了他们的光辉。好的传记如林达夫妇写美国、西班牙的人物群像,就更平实而有深度。
评分##说是纪实吧可又用了很多小说笔法,比如心理描写。但茨威格的心理描写水准不高。不太清楚他(还有施尼茨勒)受心理分析学派影响有多大,总之,这俩货描写心理就跟描述疾病症状一样,机械、粗糙、刻板,既不像亨利·詹姆斯那样细腻深邃,亦不似伍尔夫福克纳那样自然圆润。茨威格还很喜欢浪漫派,喜用“最××”“关乎命运的一瞬间”,动不动“决定人类历史×百年×千年”。热衷煽动情绪,行文空洞浮夸,陈词滥调一波接一波,怪像那个什么社会主义现实主义,比如,威尔逊总统面对大海,一边构思世界新秩序,一边“不知不觉地绷紧了脸”。读茨威格总让我有这种感觉,他在台上把自己感动得涕泪纵横,我在台下看得尴尬,不知道此时抽身离去会不会失了礼数。
评分##除却那浩瀚星辰,便是无尽的夜幕。
评分##明白为什么茨威格这么深受大众喜欢了。
评分##文化的隔膜让我不能完全与作者产生共鸣,作者环境烘托描写远多于就事论事的评论,期望太大,略显失望。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有