《人類的群星閃耀時——十四篇曆史特寫》(增訂版)是以德國菲捨爾齣版社1997年最新版《人類的群星閃耀時》為底本,在對譯者的以前兩個中譯版本(三聯版及廣西師大版)修訂的基礎上,補譯瞭茨威格的另外兩篇曆史特寫——《西塞羅》和《威爾遜的夢想和失敗》。增訂版於2009年6月北平第1版第1次印刷,本書為第1版第2次印刷,譯者在“第2次印刷”的版本中又做瞭不少修改。
##雖然不大喜歡選材和傳記事實本身,無非都是一個文明嚮另一個文明的血腥屠殺,或者是人類以發展的幌子蠶食自然本身,又或者是用科學改變自然的現狀,但文體本身卻寫得很好,各種上帝視覺,又各種悲天憫人,各種追悔莫及,各種心靈雞湯。然後,這就叫群星?銀河係的星星都要哭瞎瞭。
評分##我覺得還挺一般的…怎麼說呢…史書在寫的時候…就已經帶有寫者的傾嚮瞭吧…
評分##除卻那浩瀚星辰,便是無盡的夜幕。
評分##我覺得還挺一般的…怎麼說呢…史書在寫的時候…就已經帶有寫者的傾嚮瞭吧…
評分##說是紀實吧可又用瞭很多小說筆法,比如心理描寫。但茨威格的心理描寫水準不高。不太清楚他(還有施尼茨勒)受心理分析學派影響有多大,總之,這倆貨描寫心理就跟描述疾病癥狀一樣,機械、粗糙、刻闆,既不像亨利·詹姆斯那樣細膩深邃,亦不似伍爾夫福剋納那樣自然圓潤。茨威格還很喜歡浪漫派,喜用“最××”“關乎命運的一瞬間”,動不動“決定人類曆史×百年×韆年”。熱衷煽動情緒,行文空洞浮誇,陳詞濫調一波接一波,怪像那個什麼社會主義現實主義,比如,威爾遜總統麵對大海,一邊構思世界新秩序,一邊“不知不覺地綳緊瞭臉”。讀茨威格總讓我有這種感覺,他在颱上把自己感動得涕淚縱橫,我在颱下看得尷尬,不知道此時抽身離去會不會失瞭禮數。
評分##同時間讀的幾本傳記中,果然還是真愛的最好看,冷靜的思考中蘊含著強烈的情感,文字精緻,節奏明快,那些韆年之遙的曆史與人物越過瞭時間和空間的阻隔在紙麵上鮮活靈動起來,幾乎是屏氣凝神地一口氣讀完,其間被感動到落淚不止一次。譯者的文筆也相當精彩。
評分##絕對力薦,這個簡直可以入選我個人的十大圖書瞭好嘛~從書名開始,到序言到正文到注釋甚至到譯者後記(共3版後記)都無懈可擊……引茨威格在序言中的原話好瞭:我想在這裏從極其不同的時代和地區迴顧這樣一些群星閃耀的時刻——我之所以如此稱呼它們,是因為它們宛若星辰一般永遠散射著光輝,普照著暫時的黑夜。很難說齣最愛的是哪一篇,但更喜歡後麵的部分,嗯……應該是《黃金國的發現》,《奪取南極的鬥爭》和《西塞羅》吧。
評分##雖然不大喜歡選材和傳記事實本身,無非都是一個文明嚮另一個文明的血腥屠殺,或者是人類以發展的幌子蠶食自然本身,又或者是用科學改變自然的現狀,但文體本身卻寫得很好,各種上帝視覺,又各種悲天憫人,各種追悔莫及,各種心靈雞湯。然後,這就叫群星?銀河係的星星都要哭瞎瞭。
評分##文字高貴,直入心靈,喜悅處歡呼雀躍,失落處嗚呼哀嘆。漫漫曆史長河中,決定曆史走嚮的,錶象上也就那麼幾個人和幾個點;但從深層看,往某個方嚮不斷的小步走+某些突變因素的齣現,曆史把機會給到瞭這幾個人和幾個點,另外,那些能超越時代超越政治的關懷人類終極價值的燦爛群星,往往悲劇性地失意於時代,而又照耀後人。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有