百万富翁雷克斯·佛特斯库先生被毒死在自己的办公室,他的口袋里奇怪的放有黑麦;之后他年轻的妻子也被发现死在客厅里,死者身边有一块涂了蜂蜜,吃到一半的面包;接下去是可怜的女仆,死后鼻子上还邪门的夹着一根晒衣夹子。而这一切的一切,似乎又都与二十年前的黑画眉金矿有关。客厅里的偶然事件证实了简·马普尔小姐的怀疑,那就是她正在目睹一桩由童谣而起的犯罪案件……
##开头平淡无奇,但后面渐入佳境,特别是马普尔出场后就有点意思了,本作的误导也很强大 ,回过头来看其实阿婆已经把所有线索都奉上了。
评分##阿加莎老太太的阴损刻薄一针见血入木三分文风代表作之一。唯一的缺点是,最后居然有意无意间还是流露出了一点点温暖和明朗意味,让人失望。
评分##名不副实的小说
评分##马普尔的火眼金睛帮助警察大哥走出迷雾。当然,如果在2013年,破案可以更科技,比如追踪仆人接到的电话源头等等。兰斯的恶行就更早曝光了。故事再次证明,帅哥看上丑女,不是为钱即是利用。
评分##我大一大二时读了很多阿加莎·克里斯蒂的书,现在来补评论,微博也没意思,电影也不想看,豆瓣是我新近最爱,补啊补。算是一种回顾,我觉得,what you experience,books you read,movies you watched makes who you are.通常情况下,我不记得内容的就给四星,这么喜欢阿婆,四星是不会差太多的;我记得内容的,要么太好要么太差 读推理小说很有意思,耽美文《媳妇儿难当》中小受有这样的见解:过后拿出来再看,跟新的一样! 就读个痛快嘛
评分##利用童谣颠倒死亡次序,掩盖借刀杀人诡计。
评分##故事是極好的,you can never guess。譯者工夫欠佳,雖然影響不大,還是期待更負責認真的翻譯,這樣才對得起這麼一個有意思的故事。五星給原書,翻譯原因扣一星
评分##典型豪门,众多人物,连续命案,隐秘往事。老太太侦探几乎到行文一半才出现。阿婆这回终于选了最像凶手的做凶手。
评分##这个案子实在是太难以猜对人了,线索几乎没有,给我的感觉是同样的设定完全可以安在不同角色身上。因为之前看的清一色都是Hercule Poirot,大概两位主人公的破案故事风格不同的缘故吧;至少已经看出来波洛是非常个人中心的角度来描写,但是马普尔则是以毫不锋芒毕露的女性特色来描述。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有