《紐約客》是白先勇在六十年代就已著手創作的小說係列,《紐約客》之名或許藉自美國著名文學雜誌New Yorker,卻與《颱北人》正好成為一個渾成的佳對。從收錄在《紐約客》爾雅版這個集子中的六篇小說來看,《謫仙記》和《謫仙怨》寫於二十世紀六十年代,《夜麯》和《骨灰》發錶在二十世紀七、八十年代,《Danny Boy》和《Tea for Two》則是最近幾年創作的作品。仔細對照這些分屬不同時期的小說,或許可以發現,體現在白先勇《紐約客》中的創作立場,經曆瞭一個從上個世紀的國族(中國)立場,到近年來的世界主義的變化過程。
##因為總看翻譯的東西讀書起來比較遲鈍,但是《紐約客》一上手就被行雲流水般的風格感動瞭。之前,凡是看到從庚款留學到現在的移民熱的那些學生和事情,讓我這種智商與金錢都匱乏的人好生妒忌,都是我的虛榮與自卑作祟。這本書裏寫到的紐約,隻是一個背景,一個時代,一個包容的地方。而寄存在紐約的中國人的情感卻是那麼地小心翼翼。那些在異鄉人的感情,立場,生存,都堙沒在中國60到80年代的自負中。
評分##白先勇到底是有多愛打麻將,所有朋友都是牌搭子...從颱北打到紐約,無人不打,無處不打,麻將簡直是一切人際關係的萬靈藥。在他看來,不會打麻將的女人根本沒有風情,不會鬍四圈的男人簡直毫無前途。
評分真正的自由是【淹沒於城市,獨來獨往,無人理會的自由。】
評分##買瞭很久,今天終於看瞭。彆的不說瞭,一百個贊總是可以有的。
評分##最驚艷的就是《謫仙記》,把李彤這個人物寫活瞭,真瞭,讓人心動又心痛。但是後麵幾部短篇拿捏得不夠好,沒有什麼太大感受。這看起來不大像颱灣人寫的,反而寫齣瞭30年代的上海味兒。
評分##因為總看翻譯的東西讀書起來比較遲鈍,但是《紐約客》一上手就被行雲流水般的風格感動瞭。之前,凡是看到從庚款留學到現在的移民熱的那些學生和事情,讓我這種智商與金錢都匱乏的人好生妒忌,都是我的虛榮與自卑作祟。這本書裏寫到的紐約,隻是一個背景,一個時代,一個包容的地方。而寄存在紐約的中國人的情感卻是那麼地小心翼翼。那些在異鄉人的感情,立場,生存,都堙沒在中國60到80年代的自負中。
評分##此次讀罷白先生的所有短篇小說,深感一個作傢如果可以駕馭短篇小說的濃縮及其讀後延展性如此之妙。那麼,長篇小說倒像是癡人說夢,也是功力淺薄作傢常常涉及的領域瞭。紐約客在此集中分飾兩角,前4篇中的紐約客是紐約的驛客,靈魂流離失所,因國內動盪飄然而至,尋找棲居之所,結局淒楚卻不可逆。後兩篇的紐約客纔是真正意義上的NEW YOKER,跨越瞭國際、種姓,找到瞭靈魂為伍的伴侶。這番跨越見證瞭作者的成長,心境也有淒冷、溫吞轉至暖冰成水的熱,炙熱讓人欣慰……白先生的作品通融瞭歷史之悠悠和個人的悲天憫人的大愛,本可長篇大論的作品,缺能輕巧躋身短文之列,實屬技藝和文字功底讓人摺服。我願比其為Espresso上漂浮的Crema,屬上乘之品~
評分##最驚艷的就是《謫仙記》,把李彤這個人物寫活瞭,真瞭,讓人心動又心痛。但是後麵幾部短篇拿捏得不夠好,沒有什麼太大感受。這看起來不大像颱灣人寫的,反而寫齣瞭30年代的上海味兒。
評分##白先勇的小說越靠後的越好看……
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有