《小毛驴与我》是西班牙诺贝尔文学奖得主希梅内斯写下的关于自己与心爱的小毛驴普儿唇齿相依的散文集。全书共100多个短篇,每篇文章短小、简洁,干净典雅的文字,充满诗意的忧郁,散发出淡淡的哀愁,以孩子天真的口吻道出现实的不完美,字里行间洋溢着爱和温情。在作者眼中,小毛驴普儿充满灵性,高贵、善良。作者对它的情感有热望,有憧憬,有担忧,有苦涩,有甜蜜,把自己与一头小毛驴的一生情谊写得令人动容。书中配有原版书的珍贵插图,诙谐逼真,趣味盎然。
##普儿 可爱的名字属一头像云儿般柔软的 又强健的小小驴子。普儿跟着呼吸声,可以陪你一同窥探村子的白日 那确是浪漫的希望中的一派祥和。那又是我们的言语都尚且还看不到的 呼吸时分的喜乐悲苦,生老病死。 我无比相信这是好的文字, 差不多云一样薄,会轻轻拨抚耳朵的文字。 这样的奥秘不重不轻,静静地呆在那里 或许已经离开。 今天温度暖起来了 普儿叫我想起一位朋友 想起一些度过的五六月 风吹得袖角扬起来 天真地跑动 没有事物会结束的夏天。 普儿的死亡 普儿的呼吸 普儿的无穷级数求和 普儿的冲动或者思绪 18.10.27
评分##太美的散文诗!
评分##太美的散文诗!
评分##超可爱,这才是睡前必读啊
评分##纯净至极的美好和忧伤。
评分##Platero y Yo.据说三毛“一读首篇就会哭”。一人一驴,浪迹天涯。诗人眼里,好人=驴子,坏驴=人。以驴为友的诗人在世俗人眼里是不折不扣的疯子。但他优哉游哉,自得其乐。译者林为正大概看过三毛的书吧,用三毛的语言“我的灵魂骑在书的纸背上”来翻译,很有味道。愿有朝一日读懂原文。
评分##超可爱,这才是睡前必读啊
评分##But he had everything he needed---- food, water. Yes, he had everything he needed, Platero. He just died.
评分##薄薄一册,既美得空灵,又哀得怅然,温柔沉静的诗化语言,将天地间一人一驴相伴而行的温暖与孤独写得令人沉醉。107篇散文小品暗含四季时序,从明亮澄澈的春日,金光灿烂的夏季,到静谧安逸的秋日,以及冷冽孤寂的寒冬,作者与普儿一同走过人生的冷暖,四季轮回暗指人生际遇的颠簸——虽有歌声浅啜月光的悠游,亦不乏战争与贫苦的肆虐。“携带自己的灵魂,穿过清爽孤独的小镇”,这人世间唯一的知己,此刻已灵魂升天,引领着我更仁慈纯净。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有