Zhu Xiao-Mei was born to middle-class parents in post-war China, and her musical proficiency became clear at an early age. Taught to play the piano by her mother, she developed quickly into a prodigy, immersing herself in the work of classical masters like Bach and Brahms. She was just ten years old when she began a rigorous course of study at the Beijing Conservatory, laying the groundwork for what was sure to be an extraordinary career. But in 1966, when Xiao-Mei was seventeen, the Cultural Revolution began, and life as she knew it changed forever. One by one, her family members were scattered, sentenced to prison or labor camps. By 1969, the art schools had closed, and Xiao-Mei was on her way to a work camp in Mongolia, where she would spend the next five years. Life in the camp was nearly unbearable, thanks to horrific living conditions and intensive brainwashing campaigns. Yet through it all Xiao-Mei clung to her passion for music and her sense of humor. And when the Revolution ended, it was the piano that helped her to heal. Heartbreaking and heartwarming, The Secret Piano is the incredible true story of one woman’s survival in the face of unbelievable odds—and in pursuit of a powerful dream.
##傳奇人物
評分##為瞭音樂會讀完瞭。她堅持不懈的精神真的非常讓人敬佩。目標一直很清晰,並且堅決的行動派。
評分##三十五歲去國,漂泊輾轉,個中苦樂,非親歷者不能體味。撇除意識形態考量,歸根結底,這是一個愛樂女子的半生故事。
評分##文字是樸素的,對音樂的愛真的毫不含糊
評分##為瞭采訪熬夜看完的書,其實看過書,再看她現實中的行事風格總覺得哪裏不符。也許是翻譯自法文的原因,很多句子過於刻意和煽情。周末去她的群訪,希望能更多的認識她一點。
評分##佩服硃阿姨的堅持與努力。不過此書肯定不會有中文本瞭。。。
評分##英文翻譯很好,不難讀又好看。但一開始就覺得這是寫給外國人看的書,感覺有點刻意強調她的文革經曆,但作者在前言提過她寫書的原因之一是西方人很少知道文革。後半部分精彩些,特彆是第二十章。即使作者去國多年,滋養她的還是中國文化。她很推崇老子。我也要開始看《道德經》瞭。我覺得她還是幸運的。
評分##傳奇人物
評分##我心中的鋼琴巨人 不尊重她的均為狗B
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有