Zhu Xiao-Mei was born to middle-class parents in post-war China, and her musical proficiency became clear at an early age. Taught to play the piano by her mother, she developed quickly into a prodigy, immersing herself in the work of classical masters like Bach and Brahms. She was just ten years old when she began a rigorous course of study at the Beijing Conservatory, laying the groundwork for what was sure to be an extraordinary career. But in 1966, when Xiao-Mei was seventeen, the Cultural Revolution began, and life as she knew it changed forever. One by one, her family members were scattered, sentenced to prison or labor camps. By 1969, the art schools had closed, and Xiao-Mei was on her way to a work camp in Mongolia, where she would spend the next five years. Life in the camp was nearly unbearable, thanks to horrific living conditions and intensive brainwashing campaigns. Yet through it all Xiao-Mei clung to her passion for music and her sense of humor. And when the Revolution ended, it was the piano that helped her to heal. Heartbreaking and heartwarming, The Secret Piano is the incredible true story of one woman’s survival in the face of unbelievable odds—and in pursuit of a powerful dream.
##為瞭采訪熬夜看完的書,其實看過書,再看她現實中的行事風格總覺得哪裏不符。也許是翻譯自法文的原因,很多句子過於刻意和煽情。周末去她的群訪,希望能更多的認識她一點。
評分##!!!
評分##佩服硃阿姨的堅持與努力。不過此書肯定不會有中文本瞭。。。
評分##竟然很有幽默感!前麵一段寫得尤其好。
評分##順著音樂找到的自傳,聽著硃奶奶的彈奏的Goldberg Variations讀完最後一部分,很奇妙的經曆。雖然是苦難居多的故事,但硃奶奶要比大多數人都幸運,幸運得多。
評分##我心中的鋼琴巨人 不尊重她的均為狗B
評分##自強不息,初心不改,忍辱負重一直到貴人相助。很難想象到在這個嘈雜的時代有如此東方古典精神的鋼琴傢。正如老子所言,水善利萬物而不爭,處眾人之所惡, 故幾於道。詞窮瞭。。
評分##竟然很有幽默感!前麵一段寫得尤其好。
評分##竟然很有幽默感!前麵一段寫得尤其好。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有