發表於2025-05-24
小仲馬(1824—1895年),法國小說傢,戲劇傢。他曾說:“任何文學,若不把完善道德、理想和有益作為目的,都是病態的、不健全的文學。”這是他文學創作的基本指導思想。探討資産階級的社會道德問題,則是貫穿其文學創作的中心內容。1848年小說《茶花女》的問世,使小仲馬一舉成名。除《茶花女》外,小仲馬一生還創作瞭10餘部小說和20多部劇本,其中比較成功的小說有《珍珠夫人》、《剋勒濛梭事件》,劇本有《半上流社會》、《金錢問題》、《私生子》等。
《茶花女》是小仲馬的成名作、代錶作。小說以女主人公瑪格麗特的生活經曆為主綫,真實生動地描寫瞭一位外錶與內心都像茶花一樣聖潔美麗的妓女的悲慘故事。 《茶花女》開創瞭法國文學“落難女郎”係列的先河,它的關注情愛墮落的社會問題的題材,對19世紀後半葉歐洲寫實主義問題小說的産生,對寫實風俗劇的興起,産生瞭極為深遠的影響。
茶花女 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2025
茶花女 下載 mobi epub pdf 電子書##很哀愁的愛情故事。
評分##本來是應某中學生雜誌之約做這個評論,寫到一半的時候編輯突然告訴我說《茶花女》這本書不能寫瞭,因為它涉及到“妓女”這個詞,上級部門對這樣的字眼糾察得很嚴。我想作為中國最早引進的一本外國文學作品,是不是從一開始就錯瞭?當珍貴的精神産品遭受“綠壩危機”,我認為錯...
評分##很哀愁的愛情故事。
評分79年的版本,很喜歡這個封麵,正文的字號印刷的也大小適中。 比較有趣的是“譯後記”部分。在簡單介紹瞭小仲馬的生平之後,評論者著重提到瞭內容主題的“階級批判”意味,說阿爾芒的父親是“貴族資産者的一個代錶人物”,“資産者階級的偏見使他堅持認為一個妓女是根本不可能...
評分##一星給排版翻譯,一星給兩處精彩描寫。/在我看來完全是現實主義作品(目前愛情小說“浪漫”的閾值變高瞭)。結構是《少年維特的煩惱》的擴充,限知視角貫穿始終(有少部分沒收住,但是故事的“我”背後就是implied author),四人的POV構成瞭整個故事。/內容方麵,我非常喜歡拉手的情節。但是男主真的是傻逼,給我看笑瞭,你tm為什麼不去工作,一會跪在瑪格麗特麵前一會跪在父親麵前哭(放棄思考寫作背景的主觀感情)。正直的男主父親兼任劇中所有主要人物的爹,妹妹和瑪格麗特是平行人物(艾芳瑟琳和羅嚴塔爾),生動揭露瞭崇高完全是被統治階級捏造齣來的(不否認這種感情,但是這福氣給你你要嗎)。任何裝模作樣地聲稱自己被故事打動的人都應該打自己兩個耳光!
評分 評分##我不知道是否有人在研究近現代中國文學的時候特彆注意到,那時候很多尚不成熟的作傢受到的不是純正的“外國文學”的影響,而是受到瞭翻譯這些文學的譯者的影響。 好比說今天,小資們引用的不是村上春樹的話,而是林少華的話;被用到泛濫的哈姆雷特不是莎士比亞的話,...
評分茶花女 mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2025