Very British Problems: Making Life Awkward for Ourselves, One Rainy Day at a Time
作者: Rob Temple;
ISBN13: 9780751557039
类型: 平装(简装书)
语种: 英语(English)
出版日期: 2014-10-23
出版社: Sphere
页数: 240
重量(克): 249
尺寸: 19.304 x 12.7 x 2.032 cm
There's an epidemic sweeping the nation
Symptoms include:
*Acute embarrassment at the mere notion of 'making a fuss'
*Extreme awkwardness when faced with any social greeting beyond a brisk handshake
*An unhealthy preoccupation with meteorology
Doctors have also reported several cases of unnecessary apologising, an obsessive interest in correct queuing etiquette and dramatic sighing in the presence of loud teenagers on public transport. If you have experienced any of these symptoms, you may be suffering from VERY BRITISH PROBLEMS.
VERY BRITISH PROBLEMS are highly contagious. There is no known cure.
Rob Temple's hilarious new book reveals all the ways in which we are a nation of socially awkward but well-meaning oddballs, struggling to make it through every day without apologising to an inanimate object. Take comfort in misfortunes of others. You are not alone.
这本小册子,说是“阅读体验”,不如说是“文化冲击后的集体疗愈”。我必须承认,在某些场景描写中,我看到了自己过去在英国经历的无数次社死瞬间的重现。那些关于如何正确地拒绝一个明显不想要的礼物,或者如何在拥挤的火车上假装自己不存在的段落,简直像是一份实操指南,只不过是用最幽默的方式呈现的。它的力量在于其细节的真实性,细微到连你手里拿的咖啡杯的材质,或者在酒吧点单时口音的轻微变化,都可能引发一场潜在的灾难。我发现自己一边看一边在脑海中复盘过去的经历,那些曾经让我感到挫败和困惑的时刻,在书中的解读下,突然变得可以理解,甚至可爱起来。这本书的价值远超娱乐范畴,它更像是一面镜子,映照出一个民族在维持表面和谐下所付出的巨大“认知努力”。
评分我很少会用“结构精巧”来形容一本轻松读物,但这本书确实做到了。它不仅仅是笑料的堆砌,而是像一个精心策划的展览,每一小节都是一个主题明确的展品,相互之间既独立又形成一个整体的叙事线索,最终勾勒出一个完整而迷人的文化侧影。作者的语言功力令人叹服,他能用最精炼的词汇,勾勒出最复杂的社交困境。例如,对于“如何处理不请自来的客人”这一段的描述,那种在“热情好客的传统”与“对私人空间的极度渴望”之间的拉扯,被剖析得丝丝入扣,让我感觉自己像是被邀请进入了一个只有内部人士才懂的私人俱乐部。读这本书的时候,我需要时不时停下来,深吸一口气,因为那种精准的打击感,会让你的神经瞬间紧绷,然后再因为理解了其背后的荒谬性而放松下来,这种张弛有度,正是其高明之处。
评分这本书,简直是英式幽默的集大成者,我得说,它完美捕捉了那种微妙的、让人哭笑不得的英式尴尬情境。我常常在阅读时笑出声来,然后不得不强忍着,以免被同事或邻居误认为我疯了。它不是那种直白的、滑稽的笑话,而是那种需要你对英国文化有一定了解才能完全领会的“会心一笑”。比如,关于排队礼仪的那些细致入微的规定,或是对“不好意思”(Sorry)这个词在不同语境下的复杂含义的剖析,都写得入木三分。作者显然是花了大量时间观察和体验生活,才能提炼出这些如此真实又如此荒谬的日常片段。读完之后,我感觉自己对英国人的思维模式有了更深层次的理解,那种对不合时宜的社交场合的恐惧,那种骨子里的矜持与克制,都被描绘得淋漓尽致,让人既感到亲切又忍不住想嘲笑一番。这本书绝对是那种可以放在茶几上,随时翻开任何一页都能获得片刻愉悦的佳作。
评分老实讲,我原本以为这又是一本哗众取宠的“文化观察”读物,但事实证明我大错特错了。这本书的叙事节奏掌控得极好,它没有陷入无休止的列表式抱怨,而是巧妙地将每一个“英国式难题”编织成一个微型故事。最让我印象深刻的是关于天气和闲聊的章节,那种试图用“哦,今天有点冷,是吧?”来开启一段长达五分钟的、令人窒息的沉默对话的场景,被描绘得既精准又充满戏剧张力。文字风格变化多端,时而冷峻讽刺,时而又带着一丝不易察觉的温暖,让人忍不住去思考,这些看似荒谬的行为背后,是否隐藏着更深层次的社会心理学原理。它不是在批判,而是在用一种非常温柔的、近乎学术研究的笔调来记录这些特有的社会现象,读起来丝毫没有阅读负担,反而让人有种在进行一次愉快的、充满洞察力的探索。
评分对于我这种长期关注社会学和人类行为学的读者来说,这本书提供了一个绝佳的、非人类学论文式的观察样本。它避开了宏大的理论叙事,而是聚焦于微观互动中的“摩擦力”。我特别欣赏作者对语境依赖性的深度挖掘,比如,在不同的酒吧、不同的时间段,同一个问句如何会引发完全不同的反应。这本书的魅力在于其“普适性”与“局限性”的完美结合——它描绘的是特定文化中的难题,但读者却能从中反思自己文化中的类似困境,只是表达方式不同罢了。它像一把锋利的手术刀,精确地切开了那些我们习以为常、却从未深思的社会规范的表皮。读完后,我不仅更了解了“他们”,更重要的是,我开始用一种全新的、带着幽默感的眼光,审视我自己的日常交流习惯,这无疑是一次极富启发性的阅读体验。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有