米兰・昆德拉的小说《生命中不能承受之轻》和《为了告别的聚会》,八十年代末在中国出版了中文译本,引起了广泛的注意。从这以后、昆德拉的小说成为中国文学界的一个热门话题。
这位作家的艺术观点、风格、技巧,他对写作这件事的态度,他对文学传统的了解和认识,以及在这态度背后的他对人和世界的态度,都引起了中国作家、评论家们极大的兴趣。本书为昆德拉的自述,有助于解答上述问题.
##短短一百多页的书,句句都透出着昆德拉相当敏锐的洞察力。
评分##并不觉得好看。
评分##卡夫卡现象
评分##三读
评分##最喜欢第一篇
评分##老本子好~
评分##卡夫卡现象
评分##「縮減的漩渦」中,小說與時代精神的相悖麽。昆德拉在書中進行小說與哲學的博弈,解構並建構著自己的小說體系。與《巴黎評論》的克里斯蒂安·薩爾蒙的對話也很有趣。在塞萬提斯的小酒館,《七十一個詞》的酒杯相碰,該破碎的破碎,該飲醉的飲醉。小說召喚的四種可能(遊戲-夢-思想-時間)。賦格曲之後長調與短奏交替在小說中,昆德拉一定是個音樂發燒友。還是布洛赫迷弟。對「卡夫卡現象」的隱憂;被強姦的孤獨、k與帥克的相似性。上帝發笑的回聲中我最最喜歡那個蘑菇的故事。末了,詞條中浮著星屑:諾瓦利斯式的微藍,騎自行車的人就像黃昏,無所事事的夏日的鳥⋯在後半本諸多的詞條中可以窺見過於逼真的幻影暗流,讀得我激動又難過。 以《玩笑》作結吧:「我在塵土飛揚的石板路上行走,感覺到虛空之輕沈重地壓在我的生命之上。」
评分##一种文学观。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有