發表於2024-11-05
程俊英撰寫的《詩經譯注》是把詩三百零五篇全部介紹給讀者。除原詩外,每首詩包括題解、注釋和譯文三部分。關於詩篇的主題,是眾說紛紜的。我們既不能跟在前人後麵亦步亦趨地轉,也不能完全拋棄舊說,一空依傍。因此,寫每篇題解時,我主要采取“就詩論詩”的態度,注意剔除經生們牽強附會的解釋。
前言
國風
二雅
頌
詩經譯注/國學經典譯注叢書 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024
詩經譯注/國學經典譯注叢書 下載 mobi epub pdf 電子書最使我厭的,是他自詡“既解風情,又近正聲”,一邊說什麼“櫻桃樊素口,楊柳小蠻腰”,一邊又說“十載春啼變鶯舌,三嫌老醜換蛾眉”,蓄傢姬就蓄吧,卻還是一派遮都遮不住的自得之色。這樣做作實在是叫人厭惡。
評分其實是我自作多情。我當時沒讀懂。他自己也說瞭,“相逢何必曾相識”,人傢真正感懷的是自己可能像那個商婦一樣遭人冷落。前途堪憂。隻怕那一夜的相逢過後,再想起時,她已經模糊成那誰誰誰,某某某瞭。他不會在意的,商婦的過去和將來,對他而言就像風中的枯葉,看見時偶然一愣,大風捲過,也就剩一片空白瞭。
評分少年顯纔華,中年露鋒芒,晚年享安樂,自居易走的是一條中國知識分子欣賞和追求的人生道路。可是,在對待女人和愛情的態度上,同是男人的他比李隆基遜瞭何止一籌?
評分最使我厭的,是他自詡“既解風情,又近正聲”,一邊說什麼“櫻桃樊素口,楊柳小蠻腰”,一邊又說“十載春啼變鶯舌,三嫌老醜換蛾眉”,蓄傢姬就蓄吧,卻還是一派遮都遮不住的自得之色。這樣做作實在是叫人厭惡。
評分李隆基是沉溺瞭,他是“春宵苦短日高起,從此君王不早朝”瞭,那又怎樣?若不是後來的“安史之亂”生靈塗炭,若不為天下蒼生計,誰也沒有資格來指責他的不是。這天下是他打下來的,平韋後,清太平,大唐的輝煌歲月,浩浩河山,誰及得上臨淄王李隆基的功勛?即位後,一掃武周後期的積弊,勵精圖治,開創開元盛世,論到做皇帝,他比哪個差?當從v暫時鬆島楓本周四死到
評分其實是我自作多情。我當時沒讀懂。他自己也說瞭,“相逢何必曾相識”,人傢真正感懷的是自己可能像那個商婦一樣遭人冷落。前途堪憂。隻怕那一夜的相逢過後,再想起時,她已經模糊成那誰誰誰,某某某瞭。他不會在意的,商婦的過去和將來,對他而言就像風中的枯葉,看見時偶然一愣,大風捲過,也就剩一片空白瞭。
評分最使我厭的,是他自詡“既解風情,又近正聲”,一邊說什麼“櫻桃樊素口,楊柳小蠻腰”,一邊又說“十載春啼變鶯舌,三嫌老醜換蛾眉”,蓄傢姬就蓄吧,卻還是一派遮都遮不住的自得之色。這樣做作實在是叫人厭惡。
評分其實是我自作多情。我當時沒讀懂。他自己也說瞭,“相逢何必曾相識”,人傢真正感懷的是自己可能像那個商婦一樣遭人冷落。前途堪憂。隻怕那一夜的相逢過後,再想起時,她已經模糊成那誰誰誰,某某某瞭。他不會在意的,商婦的過去和將來,對他而言就像風中的枯葉,看見時偶然一愣,大風捲過,也就剩一片空白瞭。
評分最使我厭的,是他自詡“既解風情,又近正聲”,一邊說什麼“櫻桃樊素口,楊柳小蠻腰”,一邊又說“十載春啼變鶯舌,三嫌老醜換蛾眉”,蓄傢姬就蓄吧,卻還是一派遮都遮不住的自得之色。這樣做作實在是叫人厭惡。
詩經譯注/國學經典譯注叢書 mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024