小津安二郎的餐桌/作者貴田莊 /港颱繁體文學

小津安二郎的餐桌/作者貴田莊 /港颱繁體文學 下載 mobi epub pdf 電子書 2025

貴田莊 著,陳佳蕙 繪,嚴可婷 譯
圖書標籤:
  • 小津安二郎
  • 貴田莊
  • 港颱文學
  • 繁體文學
  • 電影改編
  • 日本文學
  • 美食
  • 生活
  • 文化
  • 懷舊
想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 善本圖書專營店
齣版社: 田園城市
ISBN:9789869229418
商品編碼:10429340217
開本:17x23
齣版時間:2015-11-06
頁數:272

具體描述

【內容介紹】

「日本國民導演」小津安二郎電影中的醍醐味──


小津安二郎的《鞦刀魚》裏頭,為什麼沒有齣現鞦刀魚?

為什麼在小津的電影裏頭,齣現過許多圍繞著餐桌的場景,卻很少看得清楚餐桌上的食物?

電影作品清淡有味的小津,zui喜歡的茶泡飯卻是蓋上厚厚鮭魚肉片的茶泡飯?

「談論小津電影的人,往往提齣過於複雜的影像論,已經變成1種文字遊戲,也某種程度麯解瞭小津的電影。小津的電影其實很單純,為什麼呢?因為小津自己 寧可成為工匠,不喜歡當藝術傢。小津認為,電影是不管全傢人、情侶、朋友1起看、或是1個人獨自觀賞都能獲得樂趣,無疑是屬於大眾的娛樂。我以這樣的觀點為基礎,寫下這本書。」──貴田莊

本書以「餐桌」為1據點,不僅談論小津的電影,也談小津電影中的庶民人生及小津安二郎這個人。作者貴田莊以各種齣現在小津電影中的餐桌場景,章名擷取瞭遍及曾經齣現在電影中的各種食物;然而雖然談的是「食物」,卻不是1本料理的書,而是透過餐桌上的食物引導讀者注意小津作品中的人物、身分、社會、情境乃至於生活──也就是,透過這些食物的描繪,進而進入小津電影的世界。1方麵錶現瞭日本庶民生活中纖細的1麵,1方麵也呈現瞭作者貴田莊對小津足跡的細緻探索。

小津安二郎的電影中,zui為人所著稱的即是緻密地刻劃日常;其作品中的人物,都是像你、我1樣的小市民,因此劇中的細微小爭執或不快都容易使人感同身受,充滿生活性。飲食之所以重要,不僅停留在於進食的生存本能,更是透過進食過程開展齣來的飲食內涵(包括食材、食器)不隻建構瞭人與食的關係,也建構瞭人與人的關係,乃至於文化麵嚮上的錶現;這,正是「食之有味」的深度。

本書作者貴田莊,就透過餐桌旁的人事變化與餐桌上的食物,漸次引導讀者品嘗小津所著迷的平凡生活之味。


【名人推薦】

◆本書收錄資深電影評論人張昌彥專序推薦

◆小器生活道具總監 江明玉/影評人 聞天祥/颱北藝術大學戲劇係副教授暨電影評論學者 黃建業/有河book店主 詹正德/「旅飯」總編輯暨小說傢 黃麗群 聯閤推薦


【作者簡介】

貴田莊

1947年生於青森縣弘前市。影評人、書籍研究者、工藝傢。早稻田大學大學院修士課程修畢,專攻藝術學。1977年至1981年赴法國深造,畢業於巴黎國立高等裝飾藝術學院。著有《小津安二郎的眼神》(晶文社)、《小津安二郎與電影拍攝法》(平凡社)、《小津安二郎東京美食巡禮》、《原節子般的生活》、《體驗小津安二郎美食》(朝日文庫)、《小津安二郎文壇交遊錄》(中公新書)、《西洋書籍的印刷裝幀》、《大理石染》(芳賀書店)等書。


【譯者簡介】

嚴可婷

東吳大學日文係畢業。曾任職誠品書店,經營藝術與生活風格書區,並於兩廳院錶演藝術圖書館、國傢電影資料館大量涉獵歐美日經典之作。現為自由譯者,譯有《魷魚乾電影院》、《路上觀察學入門》(以上閤譯)、《大人的科學1:35雙眼相機》、《古書比孩子重要》等書。

繪者簡介

陳佳蕙

1個夏天齣生體質寒底的女子,平日是傢庭主婦,有工作時會變身為插畫工作者,作品散見於報章雜誌書籍。



【目錄】

小津安二郎的餐桌 菜單(目錄)

中文版序:「我的朋友,張昌彥先生」/貴田莊
推薦序:我的朋友貴田莊,與《小津安二郎的餐桌》/張昌彥

0序幕 小津之死與雁擬豆腐
1鞦刀魚與白蘿蔔
2海鰻
3咖哩飯
味覺散步〈晉升導演與鮭魚茶泡飯〉
4拉麵
5包子
6珍珍軒與東興園
味覺散步〈橫濱中華街勾芡拉麵〉
7鰻魚
8料亭的老闆娘
9炸豬排
味覺散步〈上野蓬萊屋炸豬排〉
10關東煮屋
11壽司店的客人
12草地上的野餐
13傢族團聚與同學會
味覺散步〈小津自製料理──咖哩壽喜燒〉
14麵包
15可口可樂與醃蘿蔔
16屁與滅鼠藥
17伴手禮與禮物
味覺散步〈戰地日記抄與東京的味道〉
18討厭吃水果
19酒吧

尾聲 日常的美食電影
小津安二郎作品1覽
本書引用主要參考文獻
後記
文庫版後記

【序】


推薦序

我的朋友貴田莊,與《小津安二郎的餐桌》

當我接到田園城市編輯劉小姐的傳真時,的確使我驚訝不已。尤其附上貴田莊先生為《小津安二郎的餐桌》中文版所寫的序,使我既高興又是百感交集。學生時代的親友,也是影響自己極深的知己的著作,能夠讓颱灣的讀者分享,除瞭為他高興,也引發自己與有榮焉的感受。

正如貴田的中文版序文所言,我們是研究所的兩個「電影狂」。雖然我們分屬「藝術專攻」和「電影專攻」,但每週的電影課程及每天幾乎1起看電影和泡咖啡館聊電影的生活,使得我們變得很親近。尤其當時的我日語仍不夠流利,但他卻非常有耐心地傾聽我的意見,為我矯正語言及觀點的謬誤,甚且,他也常常勸導我必須看哪些書或加看哪些電影,使自己減低許多學習過程中摸索的浪費,對外國人的我而言可說受益良多。尤其在電影中涉及日本之社會、食物、禮儀等等,在後來的討論中,總會令自己漸次理解或有所體驗。

記得有1次1起進餐時,我點瞭小津電影常齣現的「鞦刀魚」;「鞦刀魚」對日本人而言是1種大眾化的食物,既便宜又好吃,但唯1的睏擾就是細刺很多。那次我吃得整盤細刺殘骸遍布,慘不忍睹,他以1種拮據並帶點規勸的口吻說,以後zui好不要在大庭廣眾前這樣吃鞦刀魚,同時他也教我吃食鞦刀魚的正確方法。自此,我自己單獨進食時,便點鞦刀魚重複練習,1個月後,我們再次1起進食時,他看到我的鞦刀魚隻剩魚頭和脊椎骨,便加以讚賞肯定。我的鞦刀魚食用課也總算及格瞭。

和貴田先生共同上課之初,他給我有種拒人於韆裏之外的感覺,尤其那時的我幾乎無法完整記錄下教授的授課內容,課後嚮他藉筆記時,發覺他往往以英文或法文記述(他來自日本名校弘前高中而且由早稻田大學直升研究所),讓自己對他多少有種敬畏之心。然而在諳熟之後,發現他其實很細心且熱心,特別是發現彼此都是「小津迷」後,更是無話不談。他很聰慧而且頭腦清晰、記憶力強,還有比我理智多瞭。那段「電影同伴」的日子裡,我們從看電影、泡咖啡館甚至延伸為共進晚餐,話題總脫離不瞭電影。在周末,我們常避開高田馬場、新宿那些繁雜的人群聚集地,而去當時人煙稀少的原宿、青山道,並且尋覓具有小津式氣氛的餐館。我是1個「路癡」,因此事實上,我都隻是跟著他走。記得我們曾在原宿(或青山道?)發現1間極不起眼、叫 Sea Food 的西式小餐館,那是1個僅由1位年輕人擔負招待、點餐、料理等全部工作的餐館,客人很少,餐點不錯而且價錢不貴,我們去瞭好幾次,甚至於在那餐館的Keep Box 中共同擺瞭1瓶名為「小津」的酒1起享用。

從那時開始,我就發現他對「食物」的天分。貴田1如小津可說是個「食通」(精於品嚐食物),不分和、洋食均精通,我雖也愛吃,但我並不太在乎細品食材的味道(也許因為我們是吃中餐長大的,特別是那時颱灣的傢庭,幾乎都隻把現有食材隨意搭配變成菜)。在小津的作品中常有吃飯的場麵,但小津往往不直接拍攝桌上的菜餚,但透過餐桌上齣現的食器、酒器,我們對劇中人所吃的食物、飲料便能1目瞭然。對我而言小津的菜餚,隻注意到劇中人吃的是傢常菜如「鞦刀魚」、「醃黃瓜」或稍奢華的「鰻魚飯」、「炸豬排」,至於「鱧」或「壽喜燒」等那些食材我就無從知悉。因此,我隻能把劇中的食物詮釋為劇中人的身分或氣氛、心境的象徵,至於這些食材背景之季節、齣產地等,則均1無所知。

貴田的《小津安二郎的餐桌》1書,談的雖是「食物」,但它並不是料理的書,而是透過餐桌上的食物引導觀者去注意小津作品中的寫實性(包括人物、身分、氣候、社會,甚至情境、生活等),說白1點,他是透過電影中的食物在引導觀者如何進入電影的世界,同時也對日本人纖細的生活文化錶現做瞭1番剖析。好萊塢電影中的動作片或科幻片中的英雄或特異的人類,都與平凡的我們的生活差異極大,因而隻能滿足我們的憧憬,可是小津作品中的人物,幾乎都是像你、我1樣的小市民,因此在他劇中,細微的小爭執、不快或舉止,反應都是同為人類的我們所熟悉的;隻是現下社會的大部分人都耽溺在滿足自我的慾望中,因此往往藉著觀看誇大不實的人物、劇情等滿足自身物理性(或說生理性)上的刺激。所以我認為貴田即著眼於此,嘗試以《小津安二郎的餐桌》引導讀者去品嘗平凡中的生活味道,讓讀者能重拾身邊傢族親友間的喜怒哀樂,這種「小確幸」的體會,也就是小津電影的精髓所在。

本人在年歲漸長的現在,對世事也漸次能坦然麵對,這應該也是濛受小津電影所賜。現在的我仍樂於獨享沉溺於電影的世界或與同好琢磨觀感之溫馨,我依然誠懇地對人,也認真地對待工作,這些都是小津作品中的人物所呈現的生活態度。這或許就是貴田和我共同受到的小津洗禮。

人生在世,知己難求。但我很幸運找到自己喜愛的「電影」,尤其在異國更尋得同樣醉心於小津的知友,慚愧的是迴颱灣後雜事纏身,加上執教鞭後,發覺在颱灣的大學教育,學生眾多(尤其私立大學)且多半的學生隻求學分並無求精的習慣,因此,無緣於對自己所崇仰的小津電影作完整而周全的論述(雖寫過幾篇有關小津作品的文章)。現在田園城市文化事業願意齣版貴田所寫的《小津安二郎的餐桌》繁體中文版,讓颱灣的讀者、影迷能更深入地瞭解「小津電影」的精華,我除瞭誠心誠意地嚮讀者推薦這本《小津安二郎的餐桌》外,同時更對貴田獻上無限的敬意。

張昌彥

【中文版《小津安二郎的餐桌》序文】

「我的朋友,張昌彥先生」

《小津安二郎的餐桌》是我所寫關於小津安二郎導演的第二本書。目前為止,我寫瞭九冊與小津安二郎相關的書,其中這本或許是zui齣色的吧。

我之所以會寫齣九本關於小津安二郎的著作,除瞭他是zui優秀的電影導演之1,也因為我打從心底認為他的作品是jijia的電影。1本書完成後,又想繼續再寫關於小津的文章。我在長期間罹患瞭1種小津病。而讓我成為小津迷的,正是當年在早稻田大學認識,來自颱灣的留學生張昌彥先生。

在1九七五年前後幾年間,我跟這位張桑除瞭在大學院1起上電影論的課程,也結伴去許多電影院看瞭大量電影。不隻在東京,連去京都旅行時,也在當地1起看電影。當時我們把每天看1部電影視為義務,決定1年要看三百六十五部以上的電影。由於正值年輕,擁有自由的時間,我們得以完成這項義務。接下來數年間,記得我們1年可看四百多部電影。

當時我們看電影去得zui頻繁的場所,是位於東京.京橋的電影中心。不是現在已改建的建築物,而是原先的電影中心,我們在那裡1年看的電影超過二百部以上。「小津安二郎導演專題」、「五所平之助導演專題」、「清水宏.石田民三導演專題」、「島津保次郎導演專題」等,我們欣賞瞭當時在別處看不到的日本名導演作品。還有戰前的德國、奧地利電影、戰前的法國電影,以及戰前的蘇聯與美國、還有英國電影等。都是些1定會齣現在電影史的世界名片。那是還沒有錄影帶或DVD的時代的事情。所以張桑與我以具備活生生的電影史知識而自豪。

十人十色,每個人的喜好各有不同。張桑跟我的喜好也當然不同,說不定還完全相反。舉例來說,其實我看過不少山田洋次導演的《男人真命苦》係列作品,但就是沒辦法感到喜歡。可是,張桑不論看哪部《男人真命苦》都說好。受到眾多日本人喜愛的《男人真命苦》係列電影,共有四十八部與1部特別篇,我想張桑說不定全部都看過瞭。有些部分我並不欣賞,我看過的《男人真命苦》係列電影還不及全部的半數。就《男人真命苦》係列電影來說,我所看過的部數完全不及張桑。

雖然我們的喜好有所不同,但他跟我zui喜歡的導演同樣是小津安二郎。「小津安二郎導演專題」記得是在1九七六年春放映,那也是全日本、甚至該說是全世界zui早的正式小津安二郎迴顧影展。當時,幾乎放映瞭所有現存的小津電影。我們在每部片放映時都去電影中心,充分享受小津安二郎的影像。電影看完之後,我們去銀座的狹小喫茶店,繼續沉浸在小津電影的餘韻中。

當時張桑話很多,不知說過多少次描寫傢庭的小津電影有多優秀。他還提到過,小津所呈現的世界,也發生在自己的國傢。而且他還為飾演主角的原節子的美著迷,說自己是她的頭號影迷。每天,就在經歷這些日子的過程中,我也從小津的普通影迷轉變為重度影迷,原本我對原節子沒有特別注意,不知從何時開始,我也變成她的影迷,因為沒有其他導演能比小津把原節子拍得更美。就這樣,我成為真正的小津迷。

當然,由於張桑也是小津迷,作為在日本留學的成果,早在二十年前,他就將小津的代錶作《東京物語》與《鞦刀魚之味》的劇本譯成中文。

我與張桑的緣份,又持續到1起赴巴黎留學的時期,說不定有1天我也會將當時的事寫下來。總之,我們在孕育盧米埃兄弟國度的電影院,也看過不少電影。

談論小津電影的人,豈不是提齣過於複雜的影像論嗎?那往往變成文字遊戲,歪麯瞭小津的電影。小津的電影其實很單純,為什麼呢?因為小津自己寧願成為工匠,不喜歡當藝術傢。小津認為電影是能讓全傢人、情侶、朋友或獨自觀賞,獲得樂趣的事物,無疑是屬於大眾的娛樂。我以這樣的觀點為基礎,寫下這本書。

關於小津的書很多。其中大部分以影像論為中心,原因在於小津電影的特質。看過他電影的人,會想談論他具有獨創性的影像。我試著以「食」探究小津電影的特質。如果以「食」的觀點,就算不運用到稍嫌艱澀的理論,我想還是可以揭開小津電影的影像秘密。所以《小津安二郎的餐桌》這本書誕生瞭。

之所以著眼於「食」,我想大傢可能都注意到,沒有比小津更常描繪飲食場景的導演吧。不過他所敘述的,既不是餐廳的故事,也不是廚師的故事。就像我們的日常生活般,小津電影裡登場的人物會去餐館吃拉麵、炸豬排或鰻魚。他們還會在小餐廳或酒吧喝日本酒或啤酒。小津電影裡幾乎沒有談情說愛或暴力的鏡頭。取而代之的是飲食場景。所以必須要探討小津電影裡關於吃的部分。

透過飲食研究小津電影的雖然是我,但促成這個機緣的遠因無疑是張桑。要是沒有1九七○年代跟他1起觀賞小津安二郎電影的體驗,我恐怕不會經歷這麼漫長的時間研究小津電影,也不會長時間坐在電腦前,寫齣九本跟小津有關的書吧。

由於這樣的背景,當《小津安二郎的餐桌》洽談中文版權時,我很高興地同意瞭。自己寫的書在國外究竟會獲得什麼樣的評價呢?我很想知道,而且對於「我的朋友,張昌彥先生」閱讀中文而非日文的《小津安二郎的餐桌》,會有什麼樣的感想非常好奇。下次當我見到他時,1定要問他這件事情。

二○1三年初夏
貴田莊


好的,這是一份關於其他主題的圖書簡介,完全不涉及您提到的那本書籍內容,並且力求詳實自然。 --- 書名:失落的星圖:文藝復興時期航海時代的密碼解讀 作者:[虛構作者名] 伊利亞·凡·德·維爾德 類型:曆史地理、科學史、文化人類學 頁數:約 680 頁(含大量圖錶、地圖復刻及原始文獻節選) 定價:[虛構價格] 380 元 --- 內容簡介: 當世界不再是平坦的,探險的欲望如何重塑瞭人類的認知邊界? 《失落的星圖:文藝復興時期航海時代的密碼解讀》是一部跨越曆史、地理學、天文學和文化研究領域的宏大著作。本書深入剖析瞭十五世紀末至十七世紀初,歐洲列強如何從邊緣的地理知識,通過技術的飛躍和對未知世界的渴望,最終繪製齣我們今天所熟知的全球版圖。作者伊利亞·凡·德·維爾德,憑藉其在萊頓大學曆史係數十年的研究積纍,結閤瞭對航海日誌、製圖師的私人信件、教會的航海記錄以及早期科學儀器的細緻考證,揭示瞭那個“大航海時代”背後遠比教科書所描述的更為復雜、充滿瞭智力博弈與文化衝突的真實麵貌。 本書的重點並非簡單羅列航海傢的功績,而是聚焦於支撐這些遠航的“知識體係”的誕生與演變。文藝復興的思潮解放瞭中世紀禁錮的知識,將古希臘托勒密的地理學、阿拉伯世界的數學成就以及東方(尤其是中國)在指南針和火藥方麵的發明,熔鑄成一套全新的、具有實戰意義的導航工具。 第一部分:從地中海到大洋——認知的極限與工具的革新 本部分詳細考察瞭歐洲航海技術在十五世紀的“瓶頸”。當時,歐洲人對於風嚮、洋流以及更精確的經緯度測定仍缺乏可靠的手段。作者追溯瞭葡萄牙的恩裏剋王子對航海術的投入,展示瞭他們如何通過不斷的試驗性航行,係統地積纍瞭關於非洲西海岸的經驗數據。特彆引人注目的是,書中對星盤(Astrolabe)和象限儀(Quadrant)的演變進行瞭詳盡的描繪。這些工具如何從理論模型被改良為能在顛簸的船上,利用太陽和特定恒星的高度來估算緯度,是人類首次真正意義上實現瞭“在海上確定自己在哪”的壯舉。 凡·德·維爾德教授特彆指齣,火藥的傳入與對新式船隻的需求緊密相關。卡拉剋帆船(Carrack)和後來的蓋倫帆船(Galleon)的設計,並非單純的工程學進步,而是對軍事需求與航行經濟性平衡的結果。這些船隻,作為“浮動的堡壘與移動的倉庫”,是地理大發現最直接的物質載體。 第二部分:繪製世界的藝術——地圖學中的權力和信仰 如果說船隻是工具,那麼地圖就是“權力文本”。本書花費瞭大量篇幅探討地圖學的政治性。在地理大發現初期,一份可靠的海圖比一隊軍隊更具戰略價值。作者分析瞭如馬可波羅地圖(Mappa Mundi)、皮薩羅(Piri Reis)等關鍵時期的地圖文本,揭示瞭它們在哪些方麵體現瞭中世紀的宗教觀念(例如對“天堂樂園”的地理位置的執著),又在哪些地方勇敢地采納瞭新探險傢帶迴來的第一手資料。 書中對15世紀末的“世界分割”的爭論進行瞭深刻的剖析。如何理解《托爾德西裏亞斯條約》中那條虛構的子午綫?它不僅僅是教皇的裁決,更是當時歐洲權力結構對全球資源的初步想象與瓜分。本書通過對比西班牙與葡萄牙的航海日誌,展示瞭同一片海域,在不同國傢製圖師筆下如何産生微妙卻關鍵的偏差,這些偏差往往隱藏著國傢間的科技競爭與信息封鎖。 第三部分:失落的維度——經度之謎與現代科學的黎明 本書最具挑戰性也最扣人心弦的部分,是圍繞“經度測定難題”展開的論述。緯度(南北位置)相對容易通過天文觀測解決,但確定船隻的東、西位置,即經度,卻是睏擾航海傢近三百年的世紀難題。 凡·德·維爾德教授帶領讀者走進瞭這個科學與迷信交織的領域。他詳盡地描述瞭通過“月角法”(Lunar Distance Method)進行觀測的復雜性,以及當時歐洲科學界為解決此問題所進行的非凡努力,包括對精密鍾錶的追求,以及約翰·哈裏森(John Harrison)如何以近乎偏執的毅力,最終通過製造齣航海鍾(H4),為人類鎖定瞭精確測定經度的鑰匙。這個過程,被作者視為現代科學方法論從哲學思辨走嚮實用工程的關鍵轉摺點。 結語:迴響與遺産 《失落的星圖》不僅是對過去地理成就的贊頌,更是一部關於人類如何通過觀察、記錄、爭奪和協作,最終將一個充滿神話與未知的世界,轉化為一個可被測量、可被管理的客觀存在的研究。本書以其嚴謹的史料考證、豐富的視覺輔助(包含大量高清復刻的早期航海圖與儀器圖樣),以及流暢而富有洞察力的敘事風格,為所有對曆史的轉摺點、科學的萌芽以及人類探索精神感興趣的讀者,提供瞭一幅宏大而細膩的文藝復興航海時代的知識全景圖。它提醒我們,每一次偉大的“發現”,背後都是無數次精確的計算、失敗的嘗試和顛覆性的思考。 --- 推薦人群: 曆史地理愛好者、科學史研究者、對文藝復興時期文化轉型感興趣的讀者。

用戶評價

評分

這本新近入手的書,封麵設計就帶著一種樸實無華的古典美,讓人一眼就能感受到其中蘊含的年代感和生活氣息。我一直對那個特定時代背景下的庶民生活充滿好奇,尤其是關於“日常”的記錄。這本書的裝幀和紙質都做得相當考究,翻閱起來手感極佳,能體會到齣版方在細節上下的功夫。雖然我還沒能靜下心來仔細研讀每一個章節,但光是前言和目錄的編排,就已經勾勒齣一個既熟悉又陌生的場景——那種節奏緩慢、注重儀式感的舊日時光。我期待著能從中窺見那個時代人們如何在瑣碎的日常中尋找慰藉與平衡,那種不喧嘩、不張揚的生活哲學,我想,一定比任何宏大的敘事都更貼近人心的本質。這本書似乎不是要講述驚天動地的大事,而是專注於那些被時間衝刷得越來越模糊的微小瞬間,這正是我所看重的。

評分

這本書的結構處理得非常精妙,它並非簡單的綫性敘事,更像是一首多聲部的交響樂,不同的章節如同不同的樂器,時而獨奏,時而閤鳴,共同營造齣一種和諧而又富有層次感的閱讀體驗。我尤其欣賞作者在章節之間的過渡處理,銜接得自然流暢,沒有絲毫的生硬感,這顯示齣作者深厚的文字功底和對整體脈絡的精準把握。每一次閱讀,我都會有新的發現,仿佛每一次撥開的霧氣,都能看到不同角度的光影。它鼓勵讀者慢下來,去品味每一個段落蘊含的深意,而不是囫圇吞棗地追求進度。這本書對於那些渴望在快節奏生活中尋求精神錨點的人來說,無疑是一劑良藥,它教會我們在尋常巷陌中發現詩意,在平凡的重復中汲取力量。

評分

坦白說,我最初是對這類題材抱持著一絲保留態度的,總擔心它會落入矯揉造作的懷舊窠臼。然而,翻開幾頁後,我發現我的擔憂是多餘的。這本書的敘事口吻非常剋製,沒有過度渲染情緒,而是用一種近乎冷靜的筆調,勾勒齣生活的底色。這種“不動聲色”的力量,往往比歇斯底裏的呐喊更有穿透力。它像是一麵鏡子,映照齣的不是作者的個人史詩,而是我們共同的文化基因中那些根深蒂固的片段。我注意到作者在描述某些場景時,會巧妙地運用一些對比手法,比如將現代的喧囂與書中所描繪的寜靜並置,這種張力使得主題更加鮮明。這本書仿佛在提醒我們,在追求速度和效率的今天,我們究竟遺失瞭哪些關於“安頓”的智慧。

評分

拿到這本書,最先吸引我的是作者那近乎於人類學考察般的細緻入微。從排版上就能看齣,作者在斟酌每一個用詞、每一個句子的結構時,都保持著一種近乎虔誠的態度。我一直認為,真正優秀的非虛構作品,需要的不僅僅是資料的堆砌,更需要一種穿透錶象、直抵核心的洞察力。這本書似乎正是在努力捕捉那種稍縱即逝的“在場感”,仿佛你不是在閱讀文字,而是正坐在那個特定的空間裏,呼吸著同樣的空氣。我特彆留意瞭書中提及的一些物件的描述,那些描述精確到瞭縴維的紋理和光綫的角度,這種對感官細節的捕捉能力,讓人不禁對作者的觀察力肅然起敬。這本書的價值,或許就在於它將那些原本被我們習以為常、視為理所當然的日常,重新提升到瞭藝術品鑒賞的層麵。

評分

從印刷的排版和字體的選擇來看,這本書明顯是為那些懂得欣賞“留白”之美的讀者準備的。大片的空間和恰到好處的疏密安排,讓文字有瞭呼吸感,避免瞭信息過載帶來的壓迫感。我能感受到齣版社在將這種題材轉化成實體書的過程中,所做的諸多審慎考量。這種對視覺美學的重視,與書中所探討的主題——對精緻日常的追求——形成瞭完美的呼應。這本書的重量和質感,本身就是一種閱讀的儀式感,它提醒著我們,閱讀本身也是一種需要被珍視的日常活動。我確信,這本書會成為我書架上一個重要的存在,不僅因為它提供瞭信息,更因為它提供瞭一種看待世界的獨特且優雅的視角。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有