錢鍾書先生是學貫中西的著名學者,本書收錄他的學術論文七篇:《中國詩與中國畫》、《讀〈拉奧孔〉》、《通感》、《〈林紓〉的翻譯》、《詩可以怨》、《漢譯第一首英語詩〈人人生頌〉及有關二三事》、《一節曆史掌故、一個宗教寓言、一篇小說》。書中廣徵博引,就藝術與文學的比較對照、中外文化的交流影響探討文學創作及翻譯的規律,論述精闢,語言雋永。這次印行的是經作者親自修訂增補的定本。
##福臨者,外國也,敖菲斯,衙門也,福臨敖菲斯,總理衙門也
評分##大師就是大師
評分##最近又翻齣來讀瞭一遍,隨手標記一下。
評分##福臨者,外國也,敖菲斯,衙門也,福臨敖菲斯,總理衙門也
評分##依然睿智依然幽默依然充滿大師氣概啊。
評分##武裝起來去讀它,然後覺著自己突忽又強大些
評分##依然睿智依然幽默依然充滿大師氣概啊。
評分##讀過錢锺書之後,還做什麼學問呢?
評分##依然睿智依然幽默依然充滿大師氣概啊。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有