“The besieged city is the most delightful and carefully wrought novel in modern chinese literature;it is perhaps also its greatest nove.”
##譯成英文以後有些感覺會很不一樣,但仍是一本好書
評分##語言真好
評分##語言真好
評分##錢先生喜歡文字遊戲
評分##補標
評分##第一次看這種中文原著翻譯的英文版本,不得不說,譯者也有一些是典型的“直譯”,與傳說中的“Chinglish”異麯同工。
評分##其實主要是還小時的一個心願,我隻能說:可惜瞭,錢老那麼好的妙筆被糟蹋瞭
評分##很努力在看,很棒的小說,翻譯也挺好的,看完最後一章真的要哭瞭
評分##沒有第一次讀的時候好笑瞭!!
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有