1978年,年届80高龄,与形形色色的社会主义战斗了一生的哈耶克,希望让这场论战有个了断。他设想举行一次正式的大辩论,地点很可能是在巴黎,让社会主义的主要理论家与知识界中赞成市场秩序的领军人物对垒。他们所要讨论的问题是:“社会主义是错误的吗?”赞成市场秩序的人将会证明,不管是以科学、事实还是逻辑为根据,社会主义都是错误的,而且历来如此;本世纪社会主义思想在许多实践领域的应用屡屡遭受的失败,从整体上说便是这些科学谬误的直接后果。哈耶克把支持自由市场的主要论点写在一份宣言里,然后又压缩成了这本小书。
##家庭和私财促进了文明和社会的发展,资本家养活了更多的无产者,反私产的只是致命的自负
评分##汪丁丁说此译本错漏颇多,而且删去了极其重要的附录。得抓紧学英语了。
评分##看一半弃了。首先,这tm翻译是人吗?感觉就是初中翻译水平,我看这翻译出来的句子都tm能想象到原文是个什么话。。。各种中文长难句,多重否定,无限长定语。。。这tm翻译的钱也tm好赚了,9年义务教育就能赚到的钱啊草。。。其次,这作者的观点不知道是不是因为时代局限性的缘故,也太幼稚了,可以理解资本主义对社会主义的痛恨,但是用完全理性的推断一个“典型”的社会主义形式显然也是太“理想化”了,包括资本主义也是一样,现实并不是绝对极端的,不论哪种形式最关键的都在于执行力,没有任何一个意识形态是绝对无损理想化的,就算资本主义也不是无为而治,计划指导并不应该全盘否定,人的主观能动性也应该考虑进来,所有的影响条件才是推动社会发展的动力。不论哪种形态的经济制度都做不到绝对的执行力,执行过程中有人性的存在才是根本。
评分##“没有财产的地方亦无公正”,分立的财产得到承认,标志着文明的开始。贸易比国家更古老,并使世界居住密度的增加成为可能。市场的道德规则使我们惠及他人,因为它让我们按照正好可以造成这种结果的方式采取行动。这些都是哈耶克在书中所引或所述,极富逻辑地指出了社会主义的致命谬误:无法进行成本核算。这让资源与人力无法得到合理的配置。
评分##豆瓣上說這書翻譯很差,翻了下決定還是放棄了;mark;
评分##看一半弃了。首先,这tm翻译是人吗?感觉就是初中翻译水平,我看这翻译出来的句子都tm能想象到原文是个什么话。。。各种中文长难句,多重否定,无限长定语。。。这tm翻译的钱也tm好赚了,9年义务教育就能赚到的钱啊草。。。其次,这作者的观点不知道是不是因为时代局限性的缘故,也太幼稚了,可以理解资本主义对社会主义的痛恨,但是用完全理性的推断一个“典型”的社会主义形式显然也是太“理想化”了,包括资本主义也是一样,现实并不是绝对极端的,不论哪种形式最关键的都在于执行力,没有任何一个意识形态是绝对无损理想化的,就算资本主义也不是无为而治,计划指导并不应该全盘否定,人的主观能动性也应该考虑进来,所有的影响条件才是推动社会发展的动力。不论哪种形态的经济制度都做不到绝对的执行力,执行过程中有人性的存在才是根本。
评分##读的第一本哈耶克(居然不是通往奴役之路),并没有想象中的艰涩,而是非常浅显易懂。第一次读到从进化论和人类学的角度来支持资本主义的论证,很受启发。
评分##翻译不糟糕啊,感觉读起来毫不费力,吐槽翻译渣渣的人肯定是没见过真正渣的译著。
评分##从逻辑上讲,社会主义是个错误吗?社会主义是扩展秩序的死敌。不过我不太赞成进化论的论证方式,如果可以换一个词的话,我愿意用演化代替进化。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有