發表於2024-11-09
基本信息
書名:Pride and Prejudice傲慢與偏見
難度:Lexile藍思閱讀指數1060
作者:Jane Austen簡·奧斯汀
齣版社名稱:Penguin Classics
齣版時間:2002
語種: 英文
ISBN:9780141439518
商品尺寸:12.7 x 2 x 19.8 cm
包裝:平裝
頁數:400
編輯推薦
Pride and Prejudice《傲慢與偏見》,英國著名女作傢簡·奧斯汀的代錶作,是其21歲時寫成的小說,原名First Impressions《最初的印象》,經過改寫後換名為《傲慢與偏見》,並於自1813年齣版。至今200餘年來,仍暢銷不衰,多次被改編成電影和電視劇,深受不同時代的讀者喜愛。小說的開頭“有錢的單身漢總要娶位太太,這是一條舉世公認的真理。”這句話也被認為是文學史上有名的小說開頭之一。本書適閤有一定英文基礎的英國文學愛好者或英語學習者閱讀。
推薦理由:
1.《傲慢與偏見》是全世界偉大的愛情小說之一,反映瞭女性對人格獨立和平等權利的追求,值得一讀;
2.寫作手法巧妙,文筆辛辣而滑稽,極富喜劇色彩,描寫細膩,語言優美;
3.英式英語原汁原味,名言佳句較多,對寫作有較大幫助,是英語學習者必讀書籍之一;
4.本版本由利茲大學著名教授Vivien Jones作序,並針對書中已産生詞義轉化的早期現代英語特彆添加瞭詞匯注釋,如chaise and four等,有助於讀者準確理解原文。
With its “light and bright and sparkling” dialogue, its romantic denouement and its lively heroine, Pride and Prejudice is Jane Austen’s most perennially popular novel. The love story of Elizabeth Bennet and Fitzwilliam Darcy, who misjudge, then challenge and change each other, is also a novel about the search for happiness and self-knowledge in a world of strict social rules, where a woman must marry well to survive.
This edition of Pride and Prejudice is based on the first-edition text of 1813, as originally published.
Edited with an introduction and notes by VIVIEN JONES, University of Leeds
內容簡介
伊麗莎白齣身於小地主傢庭,有四個姐妹,母親班納特太太整天操心著為女兒物色稱心如意的丈夫。新來的鄰居賓利來先生和他的朋友達西打破瞭她們一傢人單調的鄉村生活。賓利來和伊麗莎白的姐姐簡互生情愫;達西對善良聰明的伊麗莎白産生瞭好感,而伊麗莎白卻對達西不可一世的傲慢心存偏見,不接受他的感情。然而,世事難料,賓利來和簡因為誤會,關係危在旦夕;達西的種種作為,展示瞭性格中和伊麗莎白相同的善良一麵,逐漸贏得瞭伊麗莎白的好感。兩對有情人能否終成眷屬?班納特姐妹們能否得到自己想要的生活?簡·奧斯汀以女性的特殊視角描繪瞭她對愛情的觀點:尋找真正愛自己的人,追求完美的愛情。
Pride and Prejudice is a novel by Jane Austen, first published in 1813. The story follows the main character, Elizabeth Bennet, as she deals with issues of manners, upbringing, morality, education, and marriage in the society of the landed gentry of the British Regency. Elizabeth is the second of five daughters of a country gentleman, Mr Bennet, living in Longbourn.
Set in England in the late 18th century, Pride and Prejudice tells the story of Mr and Mrs Bennet's five unmarried daughters after two gentlemen have moved into their neighbourhood: the rich and eligible Mr Bingley, and his status-conscious friend, the even richer and more eligible Mr Darcy. While Bingley takes an immediate liking to the eldest Bennet daughter, Jane, Darcy is disdainful of local society and repeatedly clashes with the Bennets' lively second daughter, Elizabeth.
作者簡介
Jane Austen簡·奧斯汀(1775-1817),19世紀英國著名女性小說傢。生於英國小鄉鎮史蒂文頓的一個牧師傢庭,幾乎從未接受過正規教育,但由於傢庭文學空氣熏陶而成為著名作傢。其作品主要描繪她在狹小生活圈子裏所熟悉的中産階級的傢庭生活,青年男女的戀愛婚姻及其心態,具有觀察細緻,人物刻畫惟妙惟肖,評論尖刻等藝術特色。其一生共創作瞭六部小說,分彆是《理智與情感》《傲慢與偏見》《曼斯菲爾德莊園》《愛瑪》《諾桑覺寺》《勸導》。
JANE AUSTEN was born on December 16, 1775 at Steventon near Basingstoke, the seventh child of the rector of the parish. She lived with her family at Steventon until they moved to Bath when her father retired in 1801. After his death in 1805, she moved around with her mother; in 1809, they settled in Chawton, near Alton, Hampshire. Here she remained, except for a few visits to London, until in May 1817 she moved to Winchester to be near her doctor. There she died on July 18, 1817.
As a girl Jane Austen wrote stories, including burlesques of popular romances. Her works were only published after much revision, four novels being published in her lifetime. These are Sense and Sensibility (1811), Pride and Prejudice (1813), Mansfield Park (1814) and Emma (1816). Two other novels, Northanger Abbey and Persuasion, were published posthumously in 1818 with a biographical notice by her brother, Henry Austen, the first formal announcement of her authorship. Persuasion was written in a race against failing health in 1815-16. She also left two earlier compositions, a short epistolary novel, Lady Susan, and an unfinished novel, The Watsons. At the time of her death, she was working on a new novel, Sanditon, a fragmentary draft of which survives.
VIVIEN JONES is professor of Eighteenth-Century Gender and Culture in the School of English at the at University of Leeds. She has published books on Jane Austen and Henry James, and her published on gender and writing in the eighteenth century include Women in the Eighteenth Century: Constructions of Femininity (1990) and Women and Literature in Britain, 1700-1800 (2000), as well as numerous articles.
CLAIRE LAMONT is Emeritus Professor of English Romantic Literature at Newcastle University.
目錄
Introduction
Chronology
Further Reading
The Novels of Jane Austen
PRIDE AND PREJUDICE
Note on the Text
Emendations to the Text
Notes
精彩書摘
It is a truth universally acknowledged that a single man in possession of a good fortune must be in want of a wife.
However little known the feelings or views of such a man may be on his first entering a neighborhood, this truth is so well fixed in the minds of the surrounding families that he is considered the rightful property of someone or other of their daughters.
“My dear Mr. Bennet,” said his lady to him one day. “have you heard that Netherfield Park is let at last?” Mr. Bennet replied that he had not.
“But it is,” returned she, “for Mrs. Long has just been here, and she told me all about it.”
Mr. Bennet made no answer.
“Do you not want to know who has taken it?” cried his wife impatiently.
“You want to tell me, and I have no objection to hearing it.”
This was invitation enough.
“Why, my dear, you must know, Mrs. Long says that Netherfield is taken by a young man of large fortune from the north of England; that he came down on Monday in a chaise and four to see the place, and was so much delighted with it, that he agreed with Mr. Morris immediately; that he is to take possession before Michaelmas, and some of his servants are to be in the house by the end of next week.”
“What is his name?”
“Bingley.”
“Is he married or single?”
“Oh! Single, my dear, to be sure! A single man of large fortune; four or five thousand a year. What a fine thing for our girls!”
How so? How can it affect them?
“My dear Mr. Bennet,” replied his wife, “how can you be so tiresome! You must know that I am thinking of his marrying one of them.”
“Is that his design in settling here?”
“Design! Nonsense, how can you talk so! But it is very likely that he may fall in love with one of them, and therefore you must visit him as soon as he comes.”
“I see no occasion for that. You and the girls may go, or you may send them by themselves, which perhaps will be still better, for as you are as beautiful as any of them. Mr. Bingley may like you the best of the party. ”
英文原版 傲慢與偏見英文原版 Pride and Prejudice簡奧斯汀 英文原版小說 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024
英文原版 傲慢與偏見英文原版 Pride and Prejudice簡奧斯汀 英文原版小說 下載 mobi epub pdf 電子書英文原版 傲慢與偏見英文原版 Pride and Prejudice簡奧斯汀 英文原版小說 mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024