我一直对明代王阳明心学的兴起及其对东亚文化圈的影响非常感兴趣,这本书对这一部分的论述,可以说是超出了我的预期。它不仅仅停留在对“知行合一”的表面解释,而是深入挖掘了阳明学在军事和地方治理实践中的具体应用案例。书中引用了一些地方志中的记载,展示了阳明学如何从精英阶层转向更广大的民众阶层,成为一种“平民化的哲学”。这一点非常吸引我,因为它打破了我以往对宋明理学“高高在上”的刻板印象。此外,书中对晚明之际,儒家思想面对西方传入的新思潮时所表现出的张力,也有精彩的分析。这种将思想史放入一个更宏大的全球变局中考察的视角,使得全书的格局一下子打开了,不再是孤立地看待宋明思想,而是将其视为一个动态演变、不断与外部环境进行交互的有机体。从这个角度看,这本书的价值已经超越了单纯的“思想史梳理”。
评分这部宋明理学集结确实让人眼前一亮,虽然我对具体到“宋明(2)”这个阶段的细微差别还不是特别门儿清,但从整体的脉络来看,编纂者在梳理这一复杂思潮上的功力可见一斑。我特别喜欢它那种平实的叙事风格,没有过度拔高或神化某些哲人,而是将他们置于当时的社会历史背景下进行考察。比如,在讲解朱熹的心学演变时,作者没有简单地堆砌概念,而是通过引用大量的原始文献片段,将不同学派之间的辩论过程清晰地呈现出来。这种处理方式,使得原本晦涩难懂的理学概念,像是有了鲜活的对话场景,让人忍不住想要一探究竟。尤其是关于“格物致知”的不同解读,书中对比了早期与后期的侧重点变化,对我理解宋明理学如何从一个理论体系,逐渐渗透到士大夫的日常生活和政治实践中,提供了极好的视角。总体来说,这是一本扎实、富有洞察力的学术普及读物,适合对中国哲学史有一定基础,但希望深入了解特定时期的读者。
评分这本书的学术严谨性毋庸置疑,但最让我感到惊喜的是其在引用和注释上的处理方式。它在不打断主体叙事流畅性的前提下,通过精妙的脚注,提供了大量深入的学术参照和不同学者的观点碰撞。这使得本书既适合作为入门读物快速建立框架,也为希望做进一步研究的读者铺设了坚实的阶梯。尤其是对理学家们在不同时期心境变化的描绘,细腻得如同文学作品。我能真切地感受到,比如某位思想家在遭遇政治挫折后,其哲学观是如何发生微妙调整的,这种将“人”置于“学问”之中的写作手法,非常打动我。它提醒我们,任何伟大的思想体系,都源于某个鲜活个体的生命体验。这本书成功地让宋明理学的群星,不再是抽象的符号,而是有血有肉的探索者。
评分坦白说,我原本对这一时期的理学研究抱持着谨慎的态度,因为市面上很多相关书籍都陷入了过度“概念化”的陷阱,读起来枯燥乏味。然而,这部作品的行文风格却显得相当“入世”。它似乎更关注这些哲学家们“为什么”会提出这样的理论,而不是仅仅停留在“他们说了什么”。例如,作者在讨论理学对宋代社会结构影响时,穿插了不少关于士大夫阶层审美趣味和生活方式的描述,这种“软性”的补充,极大地增强了历史的厚重感。书中对理学中蕴含的伦理实践,尤其是对“存天理,灭人欲”的细致拆解,揭示了其积极意义与潜在的僵化倾向,使得评价不再是单向度的赞美或批判,而是充满了辩证的张力。它让我体会到,思想的生命力,恰恰在于它与世俗生活的纠缠与拉扯。
评分阅读体验非常流畅,尽管主题是思辨性极强的古代思想,但作者的文笔却带着一种近乎现代散文的清晰与灵动。我本来以为会读得磕磕绊绊,毕竟宋明理学的体系庞大而精微,但这本书的结构设计得非常巧妙。它没有采取简单的“时间轴推进”模式,而是围绕几个核心的哲学母题,比如“天理与人欲”、“心与物”的关系,来组织各个学派的观点。这种专题式的划分,极大地降低了阅读的认知负荷。特别是对比程颐和陆九渊在“心学”上的分野时,那种针锋相对的论述方式,读起来简直像在看一场精彩的辩论赛。而且,书中对一些关键的学术争议点,处理得非常审慎和中立,没有急于给出定论,而是鼓励读者自己去思辨。这种尊重读者的态度,在严肃的学术著作中是难能可贵的。它成功地将“历史”与“思想”完美地结合在了一起,让人感受到了那个时代知识分子的精神风貌。
评分这类书适合学习思想史方面的读者,有阅读性,值得推荐。
评分这类解读框架中的岳飞,其悲剧就在于不讲政治。因为不讲政治,动不动就要迎还二帝,却并不考虑最高统帅宋高宗到时还能不能继续当家作主;因为不讲政治,居然不在乎领导核心“金牌”的权威性,十一道金牌居然仍不班师,非要等老大发出催命的第十二道;因为不讲政治,他居然不和善于领会领导意图的秦桧搞好团结……
评分贺麟先生在抗战时期写道:“西洋哲学之传播到中国来,实在太晚!中国哲学界缺乏先知先觉人士及早认识西洋哲学的真面目,批评地介绍到中国来,这使得中国的学术文化实在吃亏不小。”贺麟先生主持的“西洋哲学名著翻译委员会”大力引进西方哲学, 解放后商务印书馆出版的《汉译世界学术名著》的“哲学”和“政治学”系列以翻译引进西方哲学名著为主。20世纪80年代以来, 三联书店、上海译文出版社、华夏出版社等大力翻译出版现代西方哲学著作,这些译著改变了中国学者对西方哲学知之甚少的局面。但也造成新的问题:西方哲学的译著即使被译为汉语,初学者也难以理解,或难以接受。王国维先生当年发现西方哲学中“可爱者不可信,可信者不可爱”,不少读者至今仍有这样体会。比如, 有读者在网上说:“对于研究者来说,原著和已经成为经典的研究性著作应是最为着力的地方。但哲学也需要普及,这样的哲学普及著作对于像我这样的哲学爱好者和初学者都很有意义,起码可以避免误解,尤其是那种自以为是的误解。只是这样的书还太少, 尤其是国内著作。”这些话表达出读者的迫切需求。
评分岳飞触及宋高宗最敏感处的,是他多次涉入最高权力接班人的设立。如,“(绍兴七年二月庚子)起复湖北京西宣抚副使岳飞以亲兵赴行在。翌日,内殿引对。飞密奏请正建国公皇子之位,人无知者。及对,风动纸摇,飞声战不能句。上谕曰:‘卿言虽忠,然握重兵于外,此事非卿所当预也’。飞色落而退。参谋官薛弼继进,上语之故,且曰:‘飞意似不悦,卿自以意开谕之’。”(《建炎以来系年要录》)从多种不同的史料看,类似的奏对,似乎还不止一次。
评分在这个日趋多元化碎片化的时代中,还有什么,能比古圣前贤的教导更让我们肃然起敬?对于后人而言,面对先人们睿智而忧郁的目光,又是一份怎样沉重的负担?
评分在中国历史的奸臣榜中,秦桧是个异数——居然得到了善终,而且在死后很长时间,甚至在岳飞已经被平反之后,依然享有
评分天人合一
评分收入过很多版本的思想史,九州版的也不错过
评分收入过很多版本的思想史,九州版的也不错过
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有