堂吉诃德(上下全2册)无删节全译本世界文学名著译林青少儿版堂吉柯德唐吉可德唐吉柯德世界名著

堂吉诃德(上下全2册)无删节全译本世界文学名著译林青少儿版堂吉柯德唐吉可德唐吉柯德世界名著 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 堂吉诃德
  • 世界文学名著
  • 译林青少儿版
  • 经典名著
  • 西班牙文学
  • 小说
  • 全译本
  • 无删节
  • 唐吉可德
  • 青少年读物
想要找书就要到 图书大百科
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 阔步专营店
出版社: 北方文艺出版社
ISBN:psx2016
商品编码:10805206597

具体描述





























 商品基本信息 请以下列介绍为准
商品名称:   堂吉诃德 全译本 (上下装)
作者:   塞万提斯 (Cervantes M.D.)
市场价:   59.00元
ISBN号:   9787531728030
出版社:   北方文艺出版社
商品类型:   世界文学名著

 

  内容简介
《堂吉诃德(套装共2册)》中的主角是一个原名叫吉哈那的穷乡绅,五十多岁了,闲来无事的时候喜欢看骑士小说,久而久之竟读得满头满脑都是骑士小说的那一套,终于有一天忍不住要把书中游侠骑士的作为在自己身上付诸实践。他先给自己起了个堂吉诃德·台·拉·曼却的名字,又想到骑士都有自己的意中人,便选了邻村的村姑,并给她起名叫杜尔西内娅·台尔·托波索公主。他翻箱倒柜找到家里压箱底的一副破盔甲,牵出了他家的一匹瘦马,还起了名字叫“驽骍难得”,又自己配了长枪、宝剑,接着找来了农夫桑丘·潘沙做自己的侍从,并许诺会让桑丘当上海岛的总督。至此,便开始了大名鼎鼎的游侠骑士——堂吉诃德的三次出游。其中经历了耳熟能详的风车大战,还有令人忍俊不禁的羊群大战。堂吉诃德救了一队犯人,甚至还促成很多桩婚事,无不显出他自认为是游侠骑士时的混沌状态。

 

  目录
上部 
致贝哈尔公爵 
序言 
第  一章著名绅士堂吉诃德·台·拉·曼却的性格和日常生活 
第二章不可思议的堂吉诃德第  一次离家出游 
第三章堂吉诃德自封骑士的滑稽经过 
第四章骑士离开客栈后的奇遇 
第五章我们这位骑士的不幸遭遇 
第六章神父和理发师在我们那不可思议的绅士家书房里进行的有趣大清查 
第七章好骑士堂吉诃德·台·拉·曼却第二次出游 
第八章勇武的堂吉诃德遭遇意想不到的风车之险以及其他值得书写的内容 
第九章英勇的比斯盖人和英勇的曼却人的恶战如何了结 
第十章堂吉诃德和侍从桑丘·潘沙间的趣谈 
第十一章堂吉诃德与几个牧羊人之间的趣事 
第十二章牧羊人向堂吉诃德等人讲的故事 
第十三章牧羊姑娘玛赛拉的故事的结局及其他事情 
第十四章格利索斯托莫的绝命诗篇及其他出人意料的事情 
第十五章堂吉诃德碰到几个凶暴的杨维斯人后的悲惨经历 
第十六章异想天开的绅士在客栈里的遭遇 
第十七章续讲英勇的堂吉诃德及其忠实的侍从桑丘·潘沙在那误认为是城堡的客栈里遭受的种种灾难 
第十八章桑丘·潘沙跟他的主人堂吉诃德的对话以及其他值得记述的事情 
第十九章桑丘·潘沙对其主人发的妙论以及堂吉诃德遭遇死尸等著名事件 
第二十章英勇的堂吉诃德·台·拉·曼却以zui小风险创造了世界上著名骑士闻所未闻的奇迹 
第二十一章我们那战无不胜的骑士冒险夺得曼布利诺头盔以及其他许多事情 
第二十二章堂吉诃德解救了一伙被强行押往并非想去之处的犯人 
第二十三章这部真实历史里罕见的故事之一:著名的堂吉诃德的黑山奇遇 
第二十四章续述黑山里的奇遇 
第二十五章勇武的曼却骑士在黑山的种种奇遇以及他模仿忧郁美少年苦修 
第二十六章续讲堂吉诃德在黑山为爱修炼 
第二十七章神父和理发师如何按计而行以及这部伟大传记不可或缺的一些事情 
第二十八章神父和理发师在黑山新奇有趣的遭遇 
第二十九章将害相思病的骑士从自设的苦境中解救出来的妙计良方 
第三十章美丽的多若泰的机智及其他开心趣事 
第三十一章堂吉诃德及其侍从桑丘·潘沙间的妙论和其他事情 
第三十二章堂吉诃德一行在客栈里的遭遇 
第三十三章小说《何必追根究底》 
第三十四章小说《何必追根究底》的下文 
第三十五章堂吉诃德英勇大战酒囊及《何必追根究底》的故事结束 
第三十六章客栈里发生的其他奇事 
第三十七章续讲米戈米公娜公主的故事及其他有趣的事情 
第三十八章堂吉诃德妙论文武之道 
第三十九章战俘讲述自己的生平经历 
第四十章俘虏续述身世 
第四十一章俘虏继续讲述自己的遭遇 
第四十二章客栈里出现的其他情况以及别的值得说明的情节 
第四十三章年轻骡夫的轶闻以及发生在客栈里的其他趣事 
第四十四章续述客栈里的奇闻轶事 
第四十五章判明曼布利诺头盔及驮鞍之疑并叙述其他事情 
第四十六章巡逻队的豪举和好骑士的震怒 
第四十七章堂吉诃德莫名其妙地中了魔法及其他异事 
第四十八章教士继续就骑士小说及其他事情高谈阔论 
第四十九章桑丘·潘沙对东家说的悄悄话 
第五十章堂吉诃德同教士的智辩及其他事情 
第五十一章牧羊人对押送堂吉诃德的人们讲的故事 
第五十二章堂吉诃德对牧羊人大动肝火并自讨苦果 
下部 
致雷莫斯伯爵 
致读者 
第  一章神父、理发师同堂吉诃德谈论他的病 
第二章桑丘·潘沙跟堂吉诃德的外甥女、管家大吵大闹以及其他趣事 
第三章堂吉诃德、桑丘·潘沙和参孙·加尔拉斯果学士间妙趣横生的谈话 
第四章桑丘·潘沙消除了参孙·加尔拉斯果的疑问以及其他值得一讲的事情 
第五章桑丘·潘沙和他的老婆泰瑞萨·潘沙之间有趣的悄悄话以及其他值得永志的事情 
第六章堂吉诃德与外甥女及管家的谈话 
第七章堂吉诃德和侍从的交谈以及其他重大事件 
第八章堂吉诃德在探望意中人杜尔西内娅·台尔·托波索途中的遭遇 
第九章看后便知 
第十章桑丘使杜尔西内娅小姐着魔的巧计以及别的一些可笑而真实的事情 
第十一章勇武的堂吉诃德同“死神召开的会议”之车的奇遇 
第十二章英勇的堂吉诃德与威武的林中骑士的奇遇 
第十三章续讲林中骑士的轶事:两位侍从之间机敏、新奇而轻松的谈话 
第十四章续讲堂吉诃德和林中骑士的逸事 
第十五章说明和交代镜子骑士及其侍从的身份 
第十六章堂吉诃德遇到拉·曼却的一位有识之士 
第十七章堂吉诃德以完满结束的狮子事件昭示出其前   无   古    人的胆大包天 
第十八章堂吉诃德在绿衣骑士庄上的所作所为以及其他奇闻趣事 
第十九章痴情牧人的遭遇及其他确实有趣的事情 
第二十章财主卡麻丘的婚礼以及穷汉巴西琉的遭遇 
第二十一章续讲卡麻丘的婚礼以及别的趣事 
第二十二章英勇的堂吉诃德顺利完成对拉·曼却腹地的蒙德西诺斯洞穴的伟大探险 
第二十三章堂吉诃德讲他在蒙德西诺斯洞底的惊人见闻,其离奇与荒诞让人觉得纯属杜撰 
第二十四章看似荒诞却是真正理解这部伟大传记必不可少的无数琐事 
第二十五章驴叫轶事和演傀儡戏的人的趣闻以及算命猴子的绝妙神通 
第二十六章续讲演傀儡戏的人的趣闻以及其他确实奇妙的事情 
第二十七章贝德罗师傅及其猴子的来历,堂吉诃德没能按自己的希望和想象了结驴叫风波反受其累 
第二十八章贝南黑利说:认真阅读本章就能知道所讲的事情 
第二十九章上魔船,冒奇险 
第三十章堂吉诃德遭遇狩猎美人 
第三十一章许多重大事件 
第三十二章堂吉诃德驳斥对自己的责难以及其他严肃而有趣的事情 
第三十三章公爵夫人及其侍女们同桑丘·潘沙进行的值得一读和好好品味的有趣谈话 
第三十四章本书zui重要的奇事之一:获悉为举世无双的杜尔西内娅·台尔·托波索解除魔法的秘诀 
第三十五章续讲堂吉诃德得到为杜尔西内娅解除魔法的秘诀以及另外一些出人意料的事情 
第三十六章绰号为悲凄夫人的三尾裙伯爵夫人的奇事以及桑丘·潘沙写给老婆的家书 
第三十七章续述“悲凄夫人”的奇事 
第三十八章悲凄夫人讲述自己的不幸遭遇 
第三十九章三尾裙续讲她那令人难忘的精彩 
第四十章同这桩奇遇和这个令人难忘的故事相关的事情 
第四十一章可赖木捩扭登场,冗长的故事就此收场 
第四十二章堂吉诃德给即将出任海岛总督的桑丘·潘沙的忠告以及其他一些重要事情 
第四十三章堂吉诃德给桑丘·潘沙的另外一些忠告 
第四十四章桑丘·潘沙上任做总督和堂吉诃德在城堡中的奇遇 
第四十五章伟大的桑丘·潘沙接管海岛并开始施政 
第四十六章阿尔迪西多拉的情思导致堂吉诃德身受铃铛和猫的惊恐 
第四十七章续讲桑丘·潘沙在任所的表现 
第四十八章堂吉诃德同公爵夫人的傅姆堂娜罗德利盖斯的一段奇闻以及其他事情值得传颂的细节 
第四十九章桑丘·潘沙巡查海岛过程中的见闻 
第五十章下毒手打傅姆、并对堂吉诃德又拧又抓的魔法师是谁;小僮儿如何给桑丘·潘沙的老婆送信 
第五十一章桑丘·潘沙续建政绩以及其他有趣的事情 
第五十二章名叫堂娜罗德利盖斯的另一位忧戚或伤心夫人的轶事 
第五十三章桑丘·潘沙狼狈弃官 
第五十四章与本传相关而没有离题的情节 
第五十五章桑丘在路上的遭遇以及其他新鲜事 
第五十六章为维护堂娜罗德利盖斯的女儿,拉·曼却的堂吉诃德同小厮托西洛斯进行了亘古未闻的大战 
第五十七章堂吉诃德辞别公爵以及他同公爵夫人的聪明伶俐的使女阿尔迪西多拉间的逸事 
第五十八章堂吉诃德一路上碰到的奇事应接不暇 
第五十九章堂吉诃德遇到一件奇事儿,也算是巧遇 
第六十章堂吉诃德在前往巴塞罗那的途中的遭遇 
第六十一章堂吉诃德抵达巴塞罗那后的遭遇以及其他真实而无趣的事情 
第六十二章通灵的人头像轶事及其他不能不讲的琐事 
第六十三章桑丘·潘沙参观战船突然遭难以及新的摩尔美人出现 
第六十四章出道以来让堂吉诃德zui为痛心疾首的遭遇 
第六十五章揭示白月骑士的来历以及堂咖斯巴·格瑞果琉获救和其他事件 
第六十六章自己读过或听人念过便知道的事情 
第六十七章堂吉诃德决定做牧人,在野外度过承诺的一年之期以及别的一些确实有趣的好事 
第六十八章堂吉诃德碰到了一群猪 
第六十九章本书所载堂吉诃德经历中zui新奇的事 
第七十章接续前章,把这段故事补叙清楚 
第七十一章堂吉诃德在回乡的路上同其侍从桑丘的交易 
第七十二章堂吉诃德和桑丘终于回到了家乡 
第七十三章堂吉诃德在村口见到的预兆以及其他为这部伟大传记增光添彩的事情 
第七十四章堂吉诃德

 

  内容简介

作者:(西班牙)塞万提斯(Cervantes M.D.) 译者:徐岩 

 塞万提斯(Cervantes M.D.),西班牙作家、戏剧家和诗人。出生于马德里附近一个破落贵族的家庭,只上过中学。1569年作为红衣主教的随从,游历了罗马、成尼斯、米兰等地并阅读了大量文艺复兴时期的作品。1571年在对土耳其的海战中左臂残废。1582年前后开始创作,同时为生活做过收税员等,并因得罪教会数度被诬入狱。这时期的生活丰富了他的阅历,影响着他的创作。其zui伟大的代表作“堂吉诃德》被誉为“世界大同之作”和“人性《圣经》”在世界又学史上占据着无可撼动的地位。其他作品还有短篇小说集《惩恶扬善故事集》(又译《训诫小说》)、历史剧《努曼西亚》、长诗《帕尔纳斯游记》、《八部喜剧和八部幕间短剧集》等。徐岩,辽宁大学外国语学院英语语言文学学士学位,辽宁大学翻译硕士(MTI)英语笔译专业硕士研究生。现任教于沈阳医学院外语部,讲师。教学之余博览群书,并潜心研究翻译理论与技巧,长期从事笔译工作,现为辽宁省翻译协会会员。


《堂吉诃德》(上下全2册)无删节全译本世界文学名著译林青少儿版 一部永恒的史诗,一场关于理想与现实的跌宕之旅 《堂吉诃德》,这部由西班牙文学巨匠米格尔·德·塞万提斯创作的鸿篇巨制,早已超越了时代的界限,成为世界文学宝库中最璀璨的明珠之一。此次译林出版社推出的“青少儿版”,以其无删节、全译本的严谨态度,为年轻一代读者呈现了这部不朽杰作的完整风貌,让读者得以深入体味堂吉诃德的传奇一生,感受那份穿越时空的智慧与魅力。 故事梗概: 故事发生在一个看似平凡的西班牙小镇。主人公阿隆索·吉哈诺,一位年近五十、体弱多病的老绅士,沉迷于骑士小说,日复一日地在书中遨游。他将书中的奇幻情节、英雄事迹、浪漫爱情,甚至那些早已过时的骑士守则,当作了生活的全部意义。在长期的沉醉中,他的精神开始出现错乱,他坚信自己就是一位身负重任的游侠骑士,决定效仿书中的英雄,披上简陋的盔甲,骑上瘦弱的老马“罗西南多”,给自己起名“堂吉诃德·德·拉曼却”,踏上了寻找冒险、行侠仗义、恢复骑士荣耀的征途。 为了实现这个疯狂的骑士梦,堂吉诃德决心找寻一位能够配得上他骑士精神的“贵妇人”,并找到了附近村庄里一位名叫阿尔东萨·洛伦索的粗鄙农妇,将其想象成高贵美丽的“杜尔西内亚·德尔·托博索”,并将其奉为自己的精神偶像与爱情的象征。 在一次又一次的“冒险”中,堂吉诃德将风车误认为巨人,奋不顾身地与其搏斗;将羊群当作敌军,挥剑砍杀,闹得鸡飞狗跳;将旅店看作城堡,逼迫店主授予他骑士称号。他的行为荒诞不经,常常闹出笑话,甚至引来旁人的嘲笑和欺凌。然而,在这些令人捧腹的场景背后,却闪烁着堂吉诃德那颗真挚而纯粹的内心。他对理想的执着追求,对正义的朴素信念,对弱者的同情之心,以及那份不畏艰难、勇往直前的骑士精神,都深深地触动着读者。 为了让堂吉诃德的这场“骑士之旅”不那么孤单,也为了在现实世界中能够有一个相对清醒的“刹车”,一位名叫桑丘·潘萨的淳朴农夫,被堂吉诃德许诺的“总督”职位所诱惑,成为了他的忠实仆从。桑丘·潘萨,他是一个现实、狡黠、贪图小利,但又心地善良、忠诚可靠的普通人。在与堂吉诃德的旅途中,他成为了堂吉诃德骑士幻想与现实世界之间的桥梁。他的言语朴实而充满智慧,他的行动充满了乡野的 pragmatism,他常常用自己的朴素逻辑去质疑堂吉诃德的疯狂举动,但最终却总是被堂吉诃德那份坚定的信念所感染,甚至是跟随他一起进入那些荒诞的境地。 这段旅程中,堂吉诃德和桑丘·潘萨经历了无数的奇遇和考验。他们遇到了各种各样的人物,有心怀叵测的贵族,有落魄的江湖艺人,有被压迫的农奴,有巧舌如簧的骗子。堂吉诃德用他那套过时的骑士规则去试图解决这些纷繁复杂的人间事务,结果往往是适得其反,引发了更多的混乱和麻烦。然而,在这些混乱之中,也涌现出了堂吉诃德那份对不公的愤怒,对善良的捍卫,以及那份即使面对失败也永不言弃的顽强。 随着故事的推进,堂吉诃德的“骑士生涯”逐渐走向尾声。他被一些人捉弄,被一些人利用,甚至被家人和朋友用智慧“劝导”回家。在经历了一系列令人啼笑皆非的事件后,堂吉诃德终于清醒过来,认识到自己只是一名普通的老人,那些骑士的幻想只是白日梦。在临终前,他放弃了骑士的身份,恢复了阿隆索·吉哈诺的本名,并在病榻上留下了对桑丘·潘萨的嘱托。 作品价值与亮点: 《堂吉诃德》之所以能够成为不朽的经典,其深刻的内涵和独特的艺术魅力是关键。 1. 对骑士小说的解构与讽刺: 塞万提斯创作《堂吉诃德》的初衷之一,便是为了讽刺当时泛滥的骑士小说。他通过堂吉诃德将骑士小说中的理想化、浪漫化的情节强行套用到现实生活中,暴露了这些虚假空洞的骑士精神与残酷现实之间的巨大鸿沟。然而,塞万提斯并没有仅仅停留在嘲笑,他更深刻地揭示了这种理想主义在现实面前的脆弱与无奈。 2. 理想与现实的永恒辩证: 堂吉诃德代表着一种纯粹的理想主义,他对正义、荣誉、爱情的追求,即使显得不合时宜,却也展现了人类内心深处对美好事物的渴望。而桑丘·潘萨则代表着脚踏实地的现实主义,他对物质利益的看重,对俗世生活的认知,构成了与堂吉诃德理想的鲜明对比。两人之间的互动,构成了小说最精彩的部分,他们彼此影响,彼此塑造,在不断的碰撞中展现了理想与现实之间复杂而微妙的关系。 3. 人性的深刻洞察: 塞万提斯以其精湛的笔触,刻画了形形色色的人物,他们既有善良、淳朴的一面,也有自私、狡猾的一面。堂吉诃德的疯狂与真诚,桑丘的世故与忠诚,这些复杂的人性侧面都被描绘得淋漓尽致,让读者在笑声中体味人生的况味。 4. 幽默与悲悯的交织: 小说中充满了幽默诙谐的情节,那些荒诞的场景常常令人捧腹大笑。然而,在这份幽默背后,也隐藏着作者对堂吉诃德深深的同情与悲悯。塞万提斯并没有将堂吉诃德仅仅当作一个可笑的疯子,而是看到了他身上那些值得尊敬的品质,以及他因坚持理想而承受的痛苦。 5. 开创现代小说的先河: 《堂吉诃德》被誉为“第一部现代小说”。它突破了以往小说的线性叙事模式,引入了多视角、多层次的叙事手法,人物形象丰满立体,对话生动自然,心理描写细致入微,这些都为后世小说的发展奠定了坚实的基础。 6. 语言的魅力与翻译的价值: 此次译林出版社推出的“无删节全译本”尤为珍贵。它忠实地保留了塞万提斯原著的语言风格,力求将作者的智慧、幽默和情感原汁原味地呈现给读者。对于青少年读者而言,能够阅读到未经删节、完整呈现的经典作品,对于培养阅读品味、理解文学深度具有不可估量的价值。 译林青少儿版的意义: 选择《堂吉诃德》作为“青少儿版”的引进,体现了译林出版社对青少年文学素养培养的重视。在这个信息爆炸的时代,让青少年读者接触到如此深刻、丰富、富有智慧的世界文学经典,能够帮助他们: 拓宽视野: 了解不同文化背景下的思想和情感,培养跨文化理解能力。 提升思辨能力: 通过堂吉诃德与桑丘的对话,思考理想与现实、个人与社会的关系,培养独立思考的能力。 丰富情感世界: 感受堂吉诃德的执着、桑丘的朴实、以及书中其他人物的喜怒哀乐,丰富自己的情感体验。 培养阅读兴趣: 塞万提斯的语言充满魅力,故事情节跌宕起伏,即便充满“荒诞”的骑士冒险,也足以吸引年轻读者的好奇心,让他们爱上阅读。 学习语言艺术: 优秀的翻译能够让青少年读者领略到语言的精妙之处,学习如何遣词造句,如何表达思想。 结语: 《堂吉诃德》是一部需要反复品读的经典。它不仅仅是一个关于疯癫骑士的滑稽故事,更是一曲关于人生、理想、现实、人性最深沉的颂歌。译林青少儿版的《堂吉诃德》(上下全2册)无删节全译本,为年轻读者打开了一扇通往伟大文学世界的大门。在这扇门后,他们将与堂吉诃德一同踏上那段荒诞而又真实的旅程,在欢笑与思考中,理解什么是勇气,什么是坚持,什么是真正的骑士精神,以及,什么是人生。这部伟大的作品,必将为每一个阅读它的青少年读者,留下深刻的烙印,并在他们心中种下对文学、对生活、对梦想最美好的启迪。

用户评价

评分

这部作品的魅力,很大程度上源于它对“理想与现实”这一永恒主题的探讨,而且它处理这种冲突的方式极其辩证和复杂。堂吉诃德代表了对旧有秩序和浪漫主义的执着坚守,他用想象力去改造世界,哪怕代价是自身的痛苦与旁人的嘲笑。然而,如果少了桑丘·潘萨这个充满大地气息的、务实的侍从,这个故事可能就沦为一场单薄的闹剧。桑丘代表了常识、物质需求和对现实的接受,他的存在,像一座锚,将堂吉诃德的飞扬思绪拉回地面。他们之间亦步亦趋、互相影响的互动,是文学史上最伟大的“搭档”关系之一。他们彼此塑造着对方,堂吉诃德变得稍微务实了一些,而桑丘也开始相信,或许真的有值得为之奋斗的崇高目标存在。这种互相成就和互相批判的动态平衡,使得这部小说拥有了超越时代的生命力,它探讨的不是‘谁对谁错’,而是‘人应该如何活下去’的终极拷问。

评分

初次接触这类古典名著时,许多人可能会因为其篇幅或历史年代感而感到畏惧,但这本书的亲和力远超想象。尽管背景设定在西班牙的中古时期,但其中所蕴含的人类情感——无论是爱情的憧憬、友谊的珍贵、对不公的反抗,还是对自我价值的追寻——都是跨越文化和时代的,具有极强的普适性。对于年轻的读者来说,它提供了一个绝佳的入口去理解西方文学的源头和脉络;而对于经验丰富的读者,它则像一面清澈的湖水,映照出我们内心深处那些已经被时间磨平的棱角和被生活磨损的激情。这本书教会我们,即使在最平凡的生活中,也需要保留那么一点点“疯狂”和“不合时宜”的勇气。它赞美了那些敢于做梦、敢于为了一个不被世人理解的目标而活下去的人。读完后,你会发现自己看待这个世界的眼光,似乎也多了一层柔和的光晕,更能包容人世间的荒谬与美好。

评分

这本关于西班牙黄金时代文学的巨著,简直是阅读体验的百科全书。我至今还记得第一次翻开它时的那种敬畏感,纸张的触感、油墨的清香,都仿佛带着读者穿越回了那个骑士精神与现实冲突的年代。它不仅仅是一个故事,更像是一面多棱镜,折射出人性的复杂与伟大。书中对主人公阿尔隆索·吉哈诺内心世界的刻画入木三分,从一个饱读诗书的乡绅到自我认定的“堂吉诃德”骑士,这个转变过程充满了对理想主义的近乎偏执的追求。你看着他一次次将风车当作巨人,将羊群当作敌军,心中不免会涌起一股酸楚的感动——那是对一个不肯向平庸妥协的灵魂的赞美。而这种对宏大叙事的驾驭能力,使得全书充满了史诗般的张力,即便是最荒诞的桥段,也渗透着深刻的哲学意味。阅读它,更像是在与作者塞万提斯进行一场跨越时空的深刻对话,关于荣誉、关于爱,以及关于如何在清醒与疯狂的边缘找到存在的意义。每一次重读,都会有新的感悟,就好像从不同的角度去观察同一件精美的艺术品,总能发现新的细节和光影变化,实在是令人着迷。

评分

关于这本书的结构和节奏感,我个人认为安排得极为高明。它并非是一条单向度的直线叙事,而是充满了各种穿插、引用和故事中的故事。这种多层次的叙事手法,极大地丰富了小说的内涵,使得《堂吉诃德》更像是一部中世纪欧洲的社会风情画卷,而非仅仅是一个骑士的冒险记录。作者通过各种社会阶层的角色——从贵族到牧羊人,从妓女到学者——展现了那个时代西班牙社会的方方面面。每一次“冒险”的开始,都伴随着一种期待的累积,而结果往往是出人意料的滑稽与狼狈,这种张弛有度的节奏感,牢牢抓住了读者的注意力。你甚至会发现,书中的许多情节安排,对于后世的小说创作产生了深远的影响,那种对叙事边界的探索和对读者预期的故意打破,简直是超前的。读完整部作品,你会感觉经历了一场漫长而精彩的旅程,身心俱疲却又酣畅淋漓,这才是真正史诗级作品的魅力所在。

评分

我必须得说,这本经典作品的翻译质量,对于非西班牙语母语的读者来说至关重要,而这一译本的处理方式,可以说是既忠实又巧妙地保留了原著的韵味。它没有一味追求直译的僵硬,而是以一种非常流畅自然的中文叙事将塞万提斯那略带夸张、幽默又不失优雅的文笔呈现了出来。尤其是那些对话场景,读起来一点也不觉得是翻译腔,简直就像是地道的文学作品在眼前铺展开来。那种西班牙式的热情、桑丘·潘萨那朴实无华却又充满生活智慧的俚语,都被译者用恰到好处的本土化表达给‘唤醒’了。这种翻译的艺术性,让读者能够毫无障碍地沉浸在拉曼查平原的尘土飞扬和各种令人捧腹的误会之中。我欣赏译者在保持文本严肃性的同时,也捕捉到了那种深入骨髓的讽刺感和人情味。这本书的文字力量是巨大的,它教会了我们如何用文字构建一个既真实又虚幻的世界,让人在欢笑中思考,在荒诞里寻觅真理。

评分

不错

评分

买了几本世界名著慢慢看,书很好,快递服务也很满意。

评分

良心卖家,还送了一本论语!谢谢!包装也很仔细,书也很好!以后买书还找你。

评分

书籍精美,物超所值,赞!

评分

蛮好的!

评分

小朋友超喜欢!

评分

评分

快递挺快的 卖家还送了论语 不错

评分

还送了论语,谢谢!

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有