評價四: 作為一名在古代文學研究領域摸爬滾打多年的學者,我對《廣韻》的研究一直抱有濃厚的興趣。這部經典的意義自不待言,而對其進行精細的校勘和解讀,更是理解中古漢語語音演變的關鍵。範祥雍先生的《範祥雍古籍整理匯刊:廣韻三傢校勘記補釋》的齣現,無疑為我們提供瞭一個嶄新的研究平颱。我瞭解到,此書著重於“三傢校勘記”的補釋,這意味著它不僅僅是簡單地堆砌材料,而是對不同學者的研究成果進行整閤、辨析,並在此基礎上提齣自己的見解。這其中涉及到的學術深度和廣度,絕非一般。我十分好奇,範先生是如何處理不同校勘記之間的矛盾和分歧的?又是如何利用新的文獻或研究方法來補充和完善前人的工作的?書中對特定字詞的音義考證,對聲韻格局的分析,以及對文獻流傳過程的梳理,都將是我重點關注的內容。我相信,這本書將為我們揭示《廣韻》研究領域中一些 heretofore 懸而未決的問題,並為後來的研究者提供寶貴的藉鑒和啓示。
評分評價五: 《範祥雍古籍整理匯刊:廣韻三傢校勘記補釋》這本書,我拿到手的時候,就感覺到一種沉甸甸的學術分量。從書名就可以看齣,它並非一本通俗易懂的讀物,而是聚焦於《廣韻》研究中一個非常專業且重要的環節——“三傢校勘記”的補釋。這意味著範祥雍先生在這本書中,將帶領我們深入到古籍校勘的細微之處,去探究字詞的真僞、音義的流變。對於像我這樣長期關注漢語音韻史的朋友來說,這樣的研究成果簡直是求之不得。我期待書中能夠詳細闡述範先生是如何理解和運用“三傢校勘記”的,他是如何發現其中存在的不足,又是如何運用自己的學識來彌補這些不足的。我相信,在書中,我們能夠看到他對於中古音韻的深刻洞察,對於文獻比勘的嚴謹態度,以及對於學術爭鳴的開放胸懷。這本書的價值,不僅在於它為《廣韻》研究提供瞭新的、更完善的資料,更在於它所體現齣的那種對學術精益求精、對真理孜孜不倦追求的精神。我計劃花大量的時間來研讀這本書,從中學習,從中受益,並希望能夠藉此機會,更深入地理解中古漢語的語音麵貌。
評分評價三: 我一直認為,古籍整理工作是連接過去與未來的橋梁,而範祥雍先生的這項工作,無疑是在這座橋梁上刻下瞭堅實而閃耀的印記。《範祥雍古籍整理匯刊:廣韻三傢校勘記補釋》的齣版,對於學界而言,絕對是一個振奮人心的消息。我對“三傢校勘記”本身就充滿瞭敬意,因為這代錶著不同學派、不同時代學者們對於同一部經典不懈的探索和求索。而範祥雍先生在此基礎上進行“補釋”,其意義更是非凡。這意味著他在繼承前人研究成果的同時,還能夠跳齣既有框架,以更加宏觀和精深的視角去審視和完善。我尤其期待書中對那些長期存在爭議的字詞或條目的處理,看看範先生是如何通過細緻的比對、考證,為我們提供新的解讀和思路。這本書的價值,不僅僅在於它為《廣韻》研究領域貢獻瞭新的學術成果,更在於它展現瞭一種嚴謹、審慎、開放的學術精神,這種精神對於當下浮躁的學術風氣而言,無疑是一股清流。我會認真研讀這本書,從中汲取知識,更重要的是學習那種精益求精、求真務實的治學態度。
評分評價一: 終於盼到瞭這本書,對於我這種醉心於音韻學的愛好者來說,這簡直是一份寶藏。一直以來,對《廣韻》的校勘研究就情有獨鍾,但總覺得有些文獻不夠齊全,或者細節之處總有些令人不盡如人意的地方。範祥雍先生在這方麵的成就早已名聲在外,而這次的《古籍整理匯刊:廣韻三傢校勘記補釋》,更是將他多年來的心血和智慧集結成冊,實在讓人期待。我尤其好奇他對於“三傢校勘記”的補釋,這涉及到如何理解和整閤不同學者的觀點,如何辨析字詞的細微差彆,以及如何將前人的研究成果在新的視角下加以深化。光是想到這一點,就足夠讓我沉迷其中,細細品味。我預計這本書會為我們提供大量寶貴的一手資料,不僅能幫助我們更深入地理解《廣韻》本身,更能啓發我們在古籍整理和音韻研究領域進行更廣泛的思考。我對書中的論證邏輯、引證的準確性以及最終結論的可靠性充滿信心,相信它會成為我書架上不可或缺的一本學術工具書,更是我進行個人研究時重要的思想啓迪者。
評分評價二: 說實話,收到這本《範祥雍古籍整理匯刊:廣韻三傢校勘記補釋》時,我內心是有些忐忑的。我並非專業的古籍整理者,甚至連音韻學的大門都纔剛剛踏入。但被身邊對《廣韻》推崇備至的朋友所影響,也齣於對漢學研究的好奇心,我還是決定入手。拿到書後,我翻閱瞭一下目錄和部分章節,立刻被其嚴謹的學術態度和細緻入微的考證所震撼。範祥雍先生對於《廣韻》的“三傢校勘記”進行補釋,這其中的難度可想而知。我理解到的“補釋”並非簡單地補充,而是要對前人的校勘成果進行深入的分析、批判,甚至是修正。這其中涉及到對古代音韻、文字、文獻等多方麵的知識儲備,絕非易事。盡管我可能無法完全理解書中所有精深的學術論證,但光是學習其治學方法,學習他如何層層剝繭、撥雲見日地揭示古籍中的奧秘,就已經是一種極大的收獲。我相信,對於每一個渴望瞭解中國傳統文化,尤其是漢字演變和語音發展曆程的讀者來說,這本書都將是一次充滿挑戰卻又極具價值的閱讀體驗。
評分杜颱卿《韻略》
評分《中國古典文學基本叢書:顧太清集校箋(套裝上下冊)(繁體竪排)》以啓孮先生從日本杏雨書屋尋迴的傢藏《天遊閣集》手鈔本全秩影印本為底本,全集共輯詩作八二八首,詞作三三五闕,是可以替代以前所有版本的新整理本,是迄今第一部關於清代著名女詞人顧太清詩詞全秩的校箋集。
評分2.四聲韻數不等。在206韻中,平聲57韻,上聲55韻,去聲60韻,入聲34韻。平聲分上、下兩捲,上平聲28韻,下平聲29韻。平聲分上、下,是因為平聲字數多,與今天說的陰平、陽平無關。既然是四聲相承,平聲57韻,上去聲也應該是57韻,實際卻不是這樣。其原因是:平聲鼕、臻兩韻的上聲字太少,沒有單獨立韻,這兩個韻的上聲字分彆歸到相近的韻——鍾韻的上聲腫韻、欣韻的上聲隱韻裏去瞭,這樣上聲就是55韻。去聲祭、泰、夬、廢四韻,沒有與其相承的平聲韻和上聲韻,等於比平聲多齣4韻,這樣去聲應該是61韻,但由於臻韻的去聲字太少,沒有單獨立韻,把臻韻的去聲字歸到欣韻的去聲惞韻裏去瞭,這樣去聲就是60韻。綜上所述,如果按四聲相承的原理說,《廣韻》共有61個韻部。
評分非常滿意非常滿意非常滿意
評分╭══╮ ┌═════┐
評分《廣韻》從刊行到現在版本很多,現在常見的本子有張氏澤存堂本、《古逸叢書》覆宋本、《四部叢刊》涵芬樓影印宋刊巾箱本、曹刻楝亭五種本、宋乾道五年黃三八郎本(《钜宋廣韻》)、覆元泰定本、小學匯函內府本等7種。前5種稱繁本,後兩種稱簡本。所謂簡本是元人根據宋本刪削而成。繁本和簡本主要錶現為注文的多少不同,個彆韻收字多少也略有不同,但音係是相同的。其中宋乾道本《钜宋廣韻》曾傳到日本,《經籍仿古誌》著錄,而在國內一度失傳,1889年顧沄以南朝小銅佛自日本山榮傢換得一部,後輾轉於上世紀七十年代歸上海圖書館。1982年,上海古籍齣版社據現藏上海圖書館的顧沄舊藏本影印齣版,原缺入聲一捲,顧氏原用元人略注本配補,影印時換成《四部叢刊》影宋本。據周祖謨考證,此本與楝亭五種本相近。此外還有周祖謨於1936年寫成的《廣韻校本》(時年周先生僅20歲),周氏以澤存堂本為底本,以除瞭《钜宋廣韻》的版本校勘,同時吸收瞭清段玉裁、近代王國維、趙萬裏的校勘成果,並參考瞭唐寫本殘捲20種。此書搜集資料全,校讎方法精,是目前較易得的好的《廣韻》校本。
評分韻書是將同韻字編排在一起供寫作韻文者查檢的字典。中國詩歌起源很早,為寫作詩歌服務的韻書産生的時代也比較早。東漢末由於佛教的傳入,中國學者在梵文字母悉曇的啓發下發明瞭一種新的注音方法“反切”,這種注音方法的産生為編寫韻書創造瞭條件。傳說中國最早的韻書是魏時左校令李登的《聲類》。據唐代封演《聞見記》所載,《聲類》分為十捲,共收11520字,以五聲命字,不立諸部。由於該書早佚,其具體麵貌不得而知。西晉時小學傢呂忱之弟呂靜曾仿照《聲類》寫過一本《韻集》,分作五捲,宮、商、角、徵、羽各為一篇,此書也早已失傳。其後韻書接踵相繼,特彆是南朝齊、梁時,瀋約、周顒等人發現瞭漢語四個聲調的存在,為韻書的編寫又提供瞭一個重要的條件。自是以後,各種韻書風起雲湧,各有乖互。據《隋書·經籍誌》及陸法言《切韻·序》所載,南北朝時期齣現的韻書主要還有:
評分如果您發錶的評價內容與本書無關,該評價將被刪除。
評分經典好書,值得購買,非常喜歡
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有