評價五: 《範祥雍古籍整理匯刊:廣韻三傢校勘記補釋》這本書,我拿到手的時候,就感覺到一種沉甸甸的學術分量。從書名就可以看齣,它並非一本通俗易懂的讀物,而是聚焦於《廣韻》研究中一個非常專業且重要的環節——“三傢校勘記”的補釋。這意味著範祥雍先生在這本書中,將帶領我們深入到古籍校勘的細微之處,去探究字詞的真僞、音義的流變。對於像我這樣長期關注漢語音韻史的朋友來說,這樣的研究成果簡直是求之不得。我期待書中能夠詳細闡述範先生是如何理解和運用“三傢校勘記”的,他是如何發現其中存在的不足,又是如何運用自己的學識來彌補這些不足的。我相信,在書中,我們能夠看到他對於中古音韻的深刻洞察,對於文獻比勘的嚴謹態度,以及對於學術爭鳴的開放胸懷。這本書的價值,不僅在於它為《廣韻》研究提供瞭新的、更完善的資料,更在於它所體現齣的那種對學術精益求精、對真理孜孜不倦追求的精神。我計劃花大量的時間來研讀這本書,從中學習,從中受益,並希望能夠藉此機會,更深入地理解中古漢語的語音麵貌。
評分評價一: 終於盼到瞭這本書,對於我這種醉心於音韻學的愛好者來說,這簡直是一份寶藏。一直以來,對《廣韻》的校勘研究就情有獨鍾,但總覺得有些文獻不夠齊全,或者細節之處總有些令人不盡如人意的地方。範祥雍先生在這方麵的成就早已名聲在外,而這次的《古籍整理匯刊:廣韻三傢校勘記補釋》,更是將他多年來的心血和智慧集結成冊,實在讓人期待。我尤其好奇他對於“三傢校勘記”的補釋,這涉及到如何理解和整閤不同學者的觀點,如何辨析字詞的細微差彆,以及如何將前人的研究成果在新的視角下加以深化。光是想到這一點,就足夠讓我沉迷其中,細細品味。我預計這本書會為我們提供大量寶貴的一手資料,不僅能幫助我們更深入地理解《廣韻》本身,更能啓發我們在古籍整理和音韻研究領域進行更廣泛的思考。我對書中的論證邏輯、引證的準確性以及最終結論的可靠性充滿信心,相信它會成為我書架上不可或缺的一本學術工具書,更是我進行個人研究時重要的思想啓迪者。
評分評價二: 說實話,收到這本《範祥雍古籍整理匯刊:廣韻三傢校勘記補釋》時,我內心是有些忐忑的。我並非專業的古籍整理者,甚至連音韻學的大門都纔剛剛踏入。但被身邊對《廣韻》推崇備至的朋友所影響,也齣於對漢學研究的好奇心,我還是決定入手。拿到書後,我翻閱瞭一下目錄和部分章節,立刻被其嚴謹的學術態度和細緻入微的考證所震撼。範祥雍先生對於《廣韻》的“三傢校勘記”進行補釋,這其中的難度可想而知。我理解到的“補釋”並非簡單地補充,而是要對前人的校勘成果進行深入的分析、批判,甚至是修正。這其中涉及到對古代音韻、文字、文獻等多方麵的知識儲備,絕非易事。盡管我可能無法完全理解書中所有精深的學術論證,但光是學習其治學方法,學習他如何層層剝繭、撥雲見日地揭示古籍中的奧秘,就已經是一種極大的收獲。我相信,對於每一個渴望瞭解中國傳統文化,尤其是漢字演變和語音發展曆程的讀者來說,這本書都將是一次充滿挑戰卻又極具價值的閱讀體驗。
評分評價四: 作為一名在古代文學研究領域摸爬滾打多年的學者,我對《廣韻》的研究一直抱有濃厚的興趣。這部經典的意義自不待言,而對其進行精細的校勘和解讀,更是理解中古漢語語音演變的關鍵。範祥雍先生的《範祥雍古籍整理匯刊:廣韻三傢校勘記補釋》的齣現,無疑為我們提供瞭一個嶄新的研究平颱。我瞭解到,此書著重於“三傢校勘記”的補釋,這意味著它不僅僅是簡單地堆砌材料,而是對不同學者的研究成果進行整閤、辨析,並在此基礎上提齣自己的見解。這其中涉及到的學術深度和廣度,絕非一般。我十分好奇,範先生是如何處理不同校勘記之間的矛盾和分歧的?又是如何利用新的文獻或研究方法來補充和完善前人的工作的?書中對特定字詞的音義考證,對聲韻格局的分析,以及對文獻流傳過程的梳理,都將是我重點關注的內容。我相信,這本書將為我們揭示《廣韻》研究領域中一些 heretofore 懸而未決的問題,並為後來的研究者提供寶貴的藉鑒和啓示。
評分評價三: 我一直認為,古籍整理工作是連接過去與未來的橋梁,而範祥雍先生的這項工作,無疑是在這座橋梁上刻下瞭堅實而閃耀的印記。《範祥雍古籍整理匯刊:廣韻三傢校勘記補釋》的齣版,對於學界而言,絕對是一個振奮人心的消息。我對“三傢校勘記”本身就充滿瞭敬意,因為這代錶著不同學派、不同時代學者們對於同一部經典不懈的探索和求索。而範祥雍先生在此基礎上進行“補釋”,其意義更是非凡。這意味著他在繼承前人研究成果的同時,還能夠跳齣既有框架,以更加宏觀和精深的視角去審視和完善。我尤其期待書中對那些長期存在爭議的字詞或條目的處理,看看範先生是如何通過細緻的比對、考證,為我們提供新的解讀和思路。這本書的價值,不僅僅在於它為《廣韻》研究領域貢獻瞭新的學術成果,更在於它展現瞭一種嚴謹、審慎、開放的學術精神,這種精神對於當下浮躁的學術風氣而言,無疑是一股清流。我會認真研讀這本書,從中汲取知識,更重要的是學習那種精益求精、求真務實的治學態度。
評分--版本--
評分《西遊記(套裝共36冊)》包括《猴王齣世》《龍宮藉寶》《齊天大聖》《蟠桃宴》《尋訪取經人》《緊箍咒》《收白龍馬》《黑風山》《高老莊》《黃風嶺》《流沙河》《萬年人參果》《波月洞》《平頂山》《真假唐僧》《火雲洞》《黑水河》《除三怪》《大鬧通天河》《金兜洞》《女兒國》《真假孫悟空》《三盜芭蕉扇》《伏龍寺》《小雷音寺》《七絕山》《計盜紫金鈴》《盤絲洞》《智戰三魔》《比丘國》《無底洞》《連環洞》《悟空鬥獅精》《玄英洞》《天竺國》《靈山參佛祖》共三十六冊。《西遊記(套裝共36冊)》是一套吳承恩《西遊記》共36本的連環畫。天産石猴,得瞭日月精華,即變成仙猴。他五官俱備,四肢齊全,就如人一般。他漂洋過海,在須菩提祖師處得名為孫悟空;他在師祖處學成七十二般變化,迴花果山水簾洞後逍遙自在,隻因缺少兵器,大鬧瞭龍宮,獲得如意金箍棒。從此,孫悟空便有一番大作為。
評分《廣韻》從刊行到現在版本很多,現在常見的本子有張氏澤存堂本、《古逸叢書》覆宋本、《四部叢刊》涵芬樓影印宋刊巾箱本、曹刻楝亭五種本、宋乾道五年黃三八郎本(《钜宋廣韻》)、覆元泰定本、小學匯函內府本等7種。前5種稱繁本,後兩種稱簡本。所謂簡本是元人根據宋本刪削而成。繁本和簡本主要錶現為注文的多少不同,個彆韻收字多少也略有不同,但音係是相同的。其中宋乾道本《钜宋廣韻》曾傳到日本,《經籍仿古誌》著錄,而在國內一度失傳,1889年顧沄以南朝小銅佛自日本山榮傢換得一部,後輾轉於上世紀七十年代歸上海圖書館。1982年,上海古籍齣版社據現藏上海圖書館的顧沄舊藏本影印齣版,原缺入聲一捲,顧氏原用元人略注本配補,影印時換成《四部叢刊》影宋本。據周祖謨考證,此本與楝亭五種本相近。此外還有周祖謨於1936年寫成的《廣韻校本》(時年周先生僅20歲),周氏以澤存堂本為底本,以除瞭《钜宋廣韻》的版本校勘,同時吸收瞭清段玉裁、近代王國維、趙萬裏的校勘成果,並參考瞭唐寫本殘捲20種。此書搜集資料全,校讎方法精,是目前較易得的好的《廣韻》校本。
評分本書是廣韻的校勘筆記性質的書,有學術研究價值,但不適閤一般讀者閱讀。
評分陽休之《韻略》一捲
評分非常不錯,紙張舒適,字體大小適當,值得收藏和閱讀。
評分商品名稱:範祥雍古籍整理匯刊:廣韻三傢校勘記補釋
評分本書以所珍藏的前人未見引及的清代著名學者恵棟、段玉裁、顧廣圻三傢校本原稿為主,以曹寅揚州詩局刻本、古逸叢書復宋本、復元本、四部叢刊景印宋巾箱本參校,並以敦煌《切韻》殘捲等旁證,參以周廣謨《廣韻校勘記》,凡引古籍一百十一種,對《廣韻》一書作瞭較詳細鄂補釋校勘考證。其《自序》一篇又對《廣韻》的流傳版本、曆代校勘情況、校記的整理方法作瞭詳細說明。本書具有重要的學術價值。廣韻》全稱《大宋重修廣韻》,五捲,是我國北宋時代官修的一部韻書,宋真宗大中祥符元年(1008年),由陳彭年、丘雍等奉旨在前代韻書的基礎上編修而成,是我國曆史上完整保存至今並廣為流傳的最重要的一部韻書,是我國宋以前的韻的集大成者。原是為增廣《切韻》而作,除增字加注外,部目也略有增訂。《廣韻》共分 5捲,平聲分上下 2捲,上、去、入聲各1捲。分206韻,包括平聲 57韻(上平聲28韻,下平聲29韻);上聲55韻;去聲60韻;入聲34韻。《廣韻》206韻中有193韻和陸法言的《切韻》分韻相同;有 2韻和王仁昫《刊謬補缺切韻》增加的相同(即增加上聲儼韻,去聲釅韻);有11韻和蔣斧印本《唐韻》增加的相同(據閤理的推測,蔣斧印本《唐韻》從真韻分齣諄,從軫韻分齣準,從震韻分齣稕,從質韻分齣術,從寒韻分齣桓,從旱韻分齣緩,從翰韻分齣換,從曷韻分齣末,從歌韻分齣戈,從哿韻分齣果,從箇韻分齣過)。《廣韻》和《切韻》、《唐韻》的韻目用字有些改變。
評分《戰國策箋證》草創於1954年,削稿於1965年,是範老先生花費數十年心血完成的一部集大成著作。“文革”期間,此稿曾遭抄劫,流入上海圖書館,館方鈐以“上海圖書館藏善本書”印記,方幸免於難。“文革”後歸還作者,又經三年整理訂補。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有