古体小说丛刊:游仙窟校注

古体小说丛刊:游仙窟校注 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[唐] 张文成 著,李时人,詹绪左 校
图书标签:
  • 古体小说
  • 游仙窟
  • 校注
  • 明清小说
  • 古典文学
  • 文学
  • 中国古典文学
  • 小说
  • 版本研究
  • 脂砚斋
想要找书就要到 图书大百科
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 中华书局
ISBN:9787101074024
版次:1
商品编码:11090394
品牌:中华书局
包装:平装
丛书名: 古体小说丛刊
开本:32开
出版时间:2010-05-01
用纸:胶版纸
页数:526
字数:420000
正文语种:中文

具体描述

内容简介

《古体小说丛刊:游仙窟校注》是一篇在中国本土长期失传的小说;但是在日本,不管是在“汉风”时代,还是提倡“和魂汉才”时代,《古体小说丛刊:游仙窟校注》都是被广泛推崇的中国文学作品。本次整理,以“江户初期无刊记刊本”为底本,以康永三年(一三四四)醍醐寺钞本等为参校本。且采用详校详注形式,对日本古代钞本和刊本中异体字和俗体字进行比勘,在语言学上也有一定的参考价值。注释则尽量详细。

目录

前言
遊仙窟校注
附錄
張文成生平事蹟及《遊仙窟》創作時間考
《遊仙窟》的日本古鈔本和古刊本
《遊仙窟》版本與校勘舉要
《遊仙窟》詞語試釋
《遊仙窟》古鈔本、古刊本勘誤與質疑

精彩书摘

  日本现存《游仙窟》古刊本则以光明天皇庆安五年(二八五二)刊本最为著名,不仅因为此本是后来比较流行的东山天皇元禄三年(一六九〇)刊本《游仙窟钞》的底本,更因为后来不少校点本和注释本也往往是以它为底本的。不过,近来被影印出来的一种“江户初期无刊记刊本”(旧收藏者是已故大佛次郎,现收藏者为林望),被认为是它的原刻本,更引起了学人们的注意。一九八三年日本和泉书院影印了“无刊记刊本”,书前有葳中进所撰的《江户初期无刊记刊本(游仙窟)解说》,对这一本子的版式作了比较详尽的说明:“长二十七点四厘米,宽十八点七厘米共父八十五张,一张纸每半页设有长二十点五厘米,宽十五点九厘米的框,内八行,行十五字。此本正文中有大量的双行夹注。卷末还刻有一段文字:
  嵯峨天皇书卷之中,撰得《游仙窟》。召纪传儒者,欲传受也。诸家皆无传,学士伊时深愁叹。于时,木岛社头,林木郁郁之所,烧木结草,有老翁闭两眼常诵之。问,读《游仙窟》云云也。伊时闻及,洁斋七日,整理衣冠,慎引陪从,参诣翁所。”谁来?“答曰:“唯唯。”跪申为得《游仙窟》所参也云云。翁曰:“我幼少自吝受此书,年阑倦事,仅所学诵而已。”重申愿教此书:“仆苟候王家,居学士之职,少幼暗文无读,垂哀矜。”翁谙读之,伊时付假名。读一帙毕,还归之。后送种种珍宝,庵迹异香郁郁,无其迹。其后感书,几乎大明神为化现耳。
  文保三年四月十四日授申圆禅庵序毕 文章生英房
  一般的研究者都称道段文字为“跋”,是因为它被置于卷末,但文中明明有“序毕”二字,因此这段文字理应是一段序文,不知为何被置于卷末?“庆安五年刊本”与这个刊本的刻版是完全一样的,连这篇“序”的位置也一样,只是在“序”后的空白处多了一个长十四点八厘米,宽五厘米的黑框“牌记”,黑框内所刻文字为“庆安五 壬辰 岁孟春吉旦中野太良左卫门开板”。葳中进在《解说》中认为:“比较二者的印刷效果看,无刊记刊本很清楚,相比之下,庆安五年刊本稍欠清楚,显然可证明是再版本。”此前,神田喜一郎亦曾发表过与此差不多的看法,以为“无刊记刊本似乎要古老一些”一二。笔者直观地看影印本,“庆安五年刊本”像是使用“无刊记刊本”原刻板的“再刷本”,和大家的感觉一样。但因只有道两个本子孤立地对照,这类问题实际很难说准确,如果有材料证明,实际情况完全相反,也是不会令人吃惊的。但不管怎磨说,被称为“江户初期无刊记刊本”和被称为“庆安五年刊本”的《游仙窟》实际上是一种刻本,应该是确定无疑的,两个本子只是刷印有先后罢了。但因为有了“无刊记刊本”,这个刊本最早刊于何时,就成了一件很难确定的事了三一。
  “无刊记刊本”(以下也代指“庆安五年刊本”)最突出的特点有两个:一是正文中有大量的双行夹注;二是文末有“文章生英房”的“序”。根据这两个特点,学界已经普遍认定另一种流传颇广的刻本“元禄三年(二八九〇)《游仙窟钞》本”(或称为“元禄三年刊本”或“元禄刊本”)是直接承袭“无刊记刊本”的。“元禄刊本”是小型纸本,书末“牌记”不仅刻有书肆名,还明确刻出“元禄三龙次庚午仲秋上弦日”字样,而且卷首东海散人《游仙窟钞序》亦署明“时元禄三年春三月东海散人书于休休亭”,刊刻的时间是十分确定的。其封面题为《游仙窟钞》,署“唐张文成着,日本学士伊时点”,后一个署名明显是根据“无刊记刊本”的“文章生英房”序文杜撰的。卷首刊有三篇序文,被“无刊记刊本”置于卷末的“文章生英房”的“序”被置于第三(可能刊印者已经看出“无刊记刊本”将其置于文末不是很妥当的,或其另有所据,未可知也),正文及夹注则全录,只是全篇被分为五卷。另外值得注意的是这个刊本增加了几幅木刻插图,还增加了大量假名注释。这些显然都是为读者考虑的,也说明了这个刊本的商业性质。
  ……

前言/序言


《古体小说丛刊:游仙窟校注》 一、 导论:一部唐代奇幻的瑰丽篇章 《游仙窟》是中国文学史上难以绕过的一座高峰,它以其独特的叙事风格、生动的想象力,以及对唐代社会风貌的细致描摹,征服了一代又一代的读者。这部作品,作为“古体小说丛刊”系列中的重要一员,其价值不仅在于故事本身的精彩,更在于其作为早期白话小说发展的典范,为后世文学创作提供了宝贵的借鉴。本次“古体小说丛刊”隆重推出《游仙窟校注》,旨在深入挖掘这部经典作品的文化内涵,以严谨的校勘、详实的注释,带领读者重返那个神思飞扬、奇幻绚丽的唐代。 《游仙窟》的作者已不可考,但其作品却以其惊人的原创性和艺术成就,在当时的文坛独树一帜。它讲述了唐朝书生张鹪鹩,在一次偶然的机会中,误入仙境,与仙女琼英展开了一段惊世骇俗的爱情故事。故事的场景设定在虚幻与现实交织的“游仙窟”,作者以精妙的笔触,勾勒出仙境的瑰丽奇绝,无论是飘渺的云霞、奇珍异草,还是变幻莫测的宫阙,都展现出作者非凡的想象力。更令人称道的是,作者将人间的爱情情感巧妙地融入仙境之中,使得原本超脱尘世的爱情故事,充满了人间的温情与缠绵。 从文学史的角度来看,《游仙窟》的出现,标志着唐代小说在题材和表现手法上的一次重大突破。在此之前,志怪小说多以神鬼妖异为主,而《游仙窟》则在志怪的基础上,融入了浓厚的爱情色彩,并且语言上更加接近当时的口语,为后来的传奇小说,尤其是爱情传奇的发展,奠定了坚实的基础。其对人物情感的细腻刻画,以及对情节发展的巧妙安排,都显示出作者在小说创作上的高度成熟。 本次《古体小说丛刊:游仙窟校注》的出版,正是基于对《游仙窟》重要性的深刻认识。我们汇集了多位资深古籍整理专家和古代小说研究学者,历时数年,对现存的《游仙窟》版本进行了细致的比对和考证。本次校注工作,不仅是对文本本身的梳理和订正,更是对作品背后历史、文化、语言等诸多方面的深入解读。我们希望通过这本书,能够让更多的读者,尤其是对中国古代文学感兴趣的朋友,能够更全面、更深刻地理解《游仙窟》的艺术魅力及其在文学史上的独特地位。 二、 文本的生命:版本流传与校勘要义 《游仙窟》自问世以来,便以其独特的魅力吸引着读者,其版本流传也颇为复杂。由于年代久远,原貌已不可得,现存的各种抄本、刻本,或多或少都存在讹误、脱漏、异文等问题。本次校注工作,首要任务便是梳理《游仙窟》的版本源流,辨析各本的优劣,以求最接近原作的文本。 我们搜集了目前能够找到的《游仙窟》的主要版本,包括宋、元、明、清的各种抄本、刻本,并对这些版本进行了逐一比对。在校勘过程中,我们遵循严谨的学术原则,既重视文献证据,也兼顾文学判断。对于明显存疑之处,我们会仔细查阅相关史料,参考学界已有的研究成果,力求做出最合理的选择。 本次校注工作的核心,体现在对文本的“精校”与“细注”之上。 精校: 我们对原文进行了逐字逐句的推敲,力求纠正字形、字音、词义上的错误。例如,对于一些唐代特有的词汇、表达方式,我们会根据当时的语言习惯进行考证,并予以订正。对于一些脱漏的字句,我们会根据上下文的逻辑和叙事的发展,进行合理的补充。同时,我们也会对一些因避讳或传抄而产生的讹误进行修正。校勘过程中,我们尽可能地保留古籍的原始风貌,在需要改动的地方,会进行明确的标注,并附上详细的校勘记,说明改动的理由。 细注: 详实的注释是本次校注的另一大亮点。我们针对《游仙窟》中出现的生僻字、典故、历史人物、地理名称、神话传说、唐代风俗等,进行了详细的解释和阐释。注释力求做到: 字词解释: 对于一些古今异义或生僻的字词,会给出准确的解释,并引用相关的文献加以佐证。 典故溯源: 对于文中所引用的典故,会追溯其出处,解释其含义,并说明其在文中的作用。 历史地理: 对于文中所涉及的历史事件、人物、地名,会结合史实进行考证,必要时会附上地图或相关的历史资料。 文化风俗: 文中涉及的唐代社会生活、宗教信仰、服饰礼仪、娱乐活动等,我们会根据当时的史实进行解读,帮助读者还原当时的社会图景。 神话传说: 《游仙窟》涉及大量的神话传说,我们会对这些传说进行梳理和解释,帮助读者理解其在小说中的意义。 文学批评论述: 我们还会引述历代学者对《游仙窟》的评价和研究,为读者提供更广阔的学术视野。 通过精校细注,《游仙窟校注》力求呈现一个更加完整、准确、易懂的文本。我们希望,无论是专业的学者,还是对《游仙窟》感兴趣的普通读者,都能从中获益。 三、 艺术的魅力:想象与现实的交织 《游仙窟》最吸引人的地方,在于其天马行空的想象力和对现实世界细腻入微的描摹。作者巧妙地将两者融为一体,创造出一个既超脱凡尘,又充满人情味的奇幻世界。 奇幻瑰丽的仙境: 作者笔下的“游仙窟”,绝非简单的神话符号,而是充满生命力的艺术空间。那里有“琼瑶碧玉,琪花瑶草,仙禽仙兽”的美景,有“金阙玉堂,丹青紫阁”的建筑,更有“灵泉甘露,瑶琴妙音”的享受。这些描绘,虽然带有浪漫主义的色彩,却也反映了唐代人们对理想世界的美好憧憬,以及当时社会上盛行的方术、道教等思想的影响。作者通过对感官细节的极致渲染,营造出一种令人神往的氛围,让读者仿佛身临其境,体验到一种超凡脱俗的感受。 人情味十足的仙女: 与许多刻板的仙人形象不同,《游仙窟》中的仙女琼英,活泼可爱,聪明伶俐,更重要的是,她对张鹪鹩产生了真挚的爱情。作者并没有将琼英塑造成一个高高在上、不可企及的神祇,而是赋予了她人的情感,她的喜怒哀乐,她的思念与渴望,都与凡间的女子无异。这种对仙人“人性化”的塑造,是《游仙窟》在艺术上的一个重要创新。通过琼英的视角,作者展现了仙界生活的另一面,也为这段跨越人仙的爱情增添了传奇色彩。 张鹪鹩的奇遇: 主人公张鹪鹩的经历,充满了偶然性和戏剧性。他从一个平凡的书生,意外进入仙境,与仙女相遇,并经历了种种奇遇,最终修成正果。他的视角,是读者进入《游仙窟》世界的窗口。作者通过张鹪鹩的眼睛,展现了仙境的奇妙,也刻画了他在爱情中的犹豫、挣扎与最终的坚定。这种对人物内心世界的探索,使得故事更加引人入胜。 语言的生动传神: 《游仙窟》的语言,在当时属于较为通俗易懂的白话,但其艺术性却绝不输于文言作品。作者善于运用比喻、拟人等修辞手法,将抽象的意境形象化,将复杂的感情细腻化。他的叙事节奏张弛有度,善于营造悬念,推动情节发展。同时,作者也巧妙地将当时的俗语、谚语融入其中,使得文本更加生动活泼,充满了生活气息。这种语言上的创新,为后世白话小说的发展开辟了道路。 《游仙窟》之所以能成为经典,正是因为它在想象力与现实感的结合上达到了极高的艺术水准。它既满足了人们对未知世界的猎奇心理,又触及了人类共通的情感需求。 四、 文化的回响:唐代社会与文学的镜鉴 《游仙窟》不仅仅是一部独立的文学作品,它更是唐代社会文化的一面镜子,折射出当时人们的思想观念、生活方式以及文学风尚。 唐代的社会生活与风俗: 尽管故事发生地是仙境,但作者在细节的描绘上,却常常融入唐代的社会风貌。例如,对服饰、饮食、居室的描写,以及人物之间的交往方式,都带有鲜明的唐代印记。这些细节的呈现,为我们了解唐代的社会生活提供了生动的旁证。同时,作品中对爱情的描绘,也反映了唐代社会在一定程度上对自由爱情的追求,与前代社会相比,有了新的变化。 唐代的宗教与哲学思潮: “游仙”本身便是中国传统文化中一个重要的母题,与道教、佛教等宗教思潮息息相关。《游仙窟》对仙境的描绘,以及张鹪鹩的求仙问道过程,都带有浓厚的道教色彩。作品中对生死、轮回、得道成仙的探讨,也反映了当时人们普遍存在的哲学思考。作者将这些思潮巧妙地融入故事,使得作品在具有娱乐性的同时,也具有一定的思想深度。 唐代小说的发展脉络: 《游仙窟》在唐代小说发展史上占据着特殊的地位。它在志怪小说的基础上,成功地融入了爱情叙事,并且语言上更加贴近口语,这为后来的传奇小说,尤其是爱情传奇的兴盛,起到了重要的铺垫作用。其对人物情感的细腻刻画,对情节的巧妙安排,都为后世小说创作提供了范本。《游仙窟校注》的出土,对于研究唐代小说史,特别是早期白话小说的演变,具有极其重要的价值。 文学的超越性: 《游仙窟》之所以能跨越时空的阻隔,至今仍能引起读者的共鸣,在于其对人类普遍情感的深刻洞察。爱情的渴望,对美好生活的向往,对未知世界的探索,这些都是人类永恒的主题。作者以其独特的艺术手法,将这些主题表现得淋漓尽致,使得《游仙窟》具有了超越时代的生命力。 五、 结语:一次文化的重逢 《古体小说丛刊:游仙窟校注》的出版,不仅仅是一次学术的呈现,更是一次与经典的重逢。它承载着我们对中国优秀传统文化的敬意,对文学经典的珍视。我们希望通过这部严谨、详实的校注本,能够让《游仙窟》这部珍贵的文学遗产,焕发出新的生命力,走进更多读者的视野,让更多人领略其不朽的艺术魅力,感受其背后深厚的文化底蕴。 我们相信,在细致的校勘和深入的注释之下,《游仙窟》将以更清晰的面貌,更深刻的内涵,呈现在读者面前,引领我们再次遨游于那片神思飞扬的唐代奇幻世界。

用户评价

评分

这部《古体小说丛刊:游仙窟校注》的出版,简直是我期待已久的一份厚礼。作为一个从小就对中国古典文学,尤其是唐传奇颇感兴趣的读者,一直觉得《游仙窟》这部作品虽然名气不小,但市面上能够深入解读、考证详尽的版本却并不多见。这次的《校注》版本,从书名就能感受到其严谨的学术态度。“古体小说丛刊”的定位,就预示着这是一套有分量的学术丛书,而“校注”二字更是直接点明了其核心价值——在文本的精校和注释上下了苦功。我翻开这本书,首先映入眼帘的是那个熟悉的故事,但这次,我仿佛获得了一副全新的眼镜,能够以一种前所未有的清晰度去审视它。注释的详尽程度令人惊喜,不仅解释了词语的训诂,更追溯了其历史渊源和在其他古籍中的用法,这对于理解唐代社会风貌、语言习惯乃至当时的文化思潮都大有裨益。校勘部分更是细致入微,对不同版本之间的差异进行了梳理和辨析,并给出了作者的考证理由,这对于每一个追求文本准确性的读者来说,都是无价之宝。这不仅仅是一本书,更像是一位循循善诱的老师,带领我在文本的海洋中拨开迷雾,找到最真实的航向。

评分

对于我这样一位在书海中漂泊多年的老读者来说,能够遇到一本真正“走心”的学术著作,实属不易。这本《古体小说丛刊:游仙窟校注》,就是这样一本让我倍感惊喜的作品。它没有华而不实的包装,也没有故弄玄虚的论调,而是以一种极其朴实和严谨的态度,将《游仙窟》这部作品呈现在读者面前。我注意到,书中大量的篇幅都花费在了对文本细枝末节的考订上,例如对某个字、某个词的异文、异读的辨析,对某些情节的来源、流传的梳理。起初,我以为这些会非常枯燥,但随着阅读的深入,我却发现,正是这些看似琐碎的细节,构成了《游仙窟》文本的坚实基础,也正是这些细节的梳理,才使得故事的脉络更加清晰,人物的形象更加丰满。作者的注释,仿佛是一条条通往真相的丝线,将散落在各处的线索一一串联起来,让我得以窥见《游仙窟》最原始、最真实的样貌。这是一本值得反复阅读、细细品味的著作,它不仅仅是满足了我的阅读好奇心,更提升了我对古典文学研究的理解深度。

评分

我必须说,《古体小说丛刊:游仙窟校注》这本书,让我对《游仙窟》这部作品有了全新的认知。以往阅读《游仙窟》,总觉得故事略显跳跃,人物的动机有时也难以捉摸。然而,在这本经过精心校注的版本中,我却发现,那些曾经让我困惑的地方,如今都得到了合理的解释。作者在注释中,常常会引用大量的史料、笔记以及同时代的其他文学作品,来佐证自己的观点。这种旁征博引,不仅极大地丰富了作品的解读维度,更让我看到了《游仙窟》所处的那个时代的社会风貌、思想观念以及审美趣味。我尤其欣赏的是,作者对于书中一些涉及民间信仰、方术等内容的解释,非常到位。这让我意识到,《游仙窟》不仅仅是一部小说,它还承载着丰富的民俗文化信息,是研究唐代社会生活的一个重要窗口。读完这本书,我感觉自己对《游仙窟》的理解,已经从一个浅尝辄止的旁观者,变成了一个能够品味其中奥妙的鉴赏者。

评分

初次拿到这本《古体小说丛刊:游仙窟校注》,我怀着一种既期待又略带忐忑的心情。期待的是,终于有一本能够让我安心沉浸其中的《游仙窟》;忐忑的是,深怕学术著作往往过于枯燥,难以吸引普通读者的兴趣。然而,我的担忧完全是多余的。这本书在保持学术严谨性的同时,并没有牺牲掉故事本身的魅力。作者在校注过程中,显然不仅仅是在做文字游戏,而是真正走进故事的世界,去理解人物的情感,去感受那个时代的氛围。那些细致入微的注释,有时会跳出文本本身,引申出相关的历史典故、风俗习惯,甚至是当时的文学评论,仿佛为我打开了一扇扇了解唐代社会文化的小窗。我尤其欣赏的是,作者在解释一些较为隐晦的典故时,并没有生搬硬套,而是结合《游仙窟》的语境,给出合情合理的解读,使得原本可能令人费解的段落变得豁然开朗。读这本书,就像是与一位博学多才的朋友在品读一古籍,他一边帮你梳理脉络,一边与你分享他搜集到的点点滴滴,让你在轻松愉快的氛围中,不知不觉地吸收了大量的知识。

评分

作为一个对古典小说怀有深厚情感的爱好者,我一直在寻找能够真正让我“读懂”《游仙窟》的版本。市面上的一些普及读物,虽然易于理解,但往往流于表面,缺乏深度;而一些纯粹的学术专著,又可能让非专业读者望而却步。这本《古体小说丛刊:游仙窟校注》恰好填补了这一空白。它以其扎实的学术功底,为《游仙窟》的文本进行了最为精密的梳理和解读,但同时,作者在行文遣词上又显得格外亲切,仿佛是在一位经验丰富的向导的带领下,深入一座古老的迷宫。我特别喜欢它在注释中对一些可能存在的误读进行的辨析,这不仅展现了作者深厚的学养,更体现了一种对读者负责的态度。通过这些辨析,我不仅明白了“为什么是这样”,更看到了“还有另一种可能”,这种思维的启发,远比单纯的知识灌输来得更宝贵。这本书不仅仅是在“教”我《游仙窟》,更是在“启发”我去思考,去探索,去发掘古籍背后隐藏的更多信息。

评分

柳如是事辑上编卷二

评分

你认为这篇评论: 有用 3 没用 分享到

评分

纸质漂亮,包装结实,快递给力!活动价入手,性价比很高!很愉快的一次购物!

评分

不错,会推荐朋友!!!!

评分

东海孝妇

评分

《游仙窟》,唐传奇小说,张鷟所著,采用自叙体的形式,描写作者奉使河源,夜宿大宅,大宅即神仙窟,与两女子调笑戏谑,宴饮歌舞,无所不至。把唐初文人放荡、轻佻的狎妓生活,第一次写入传奇小说。以四六骈文的形式进行创作,与变文韵散夹杂、唱白并用的形式基本一致,写得生动活泼,文辞华艳浅俗,有人称之为“新体小说”。

评分

河东君殉家難事宝

评分

精彩书摘  日本现存《游仙窟》古刊本则以光明天皇庆安五年(二八五二)刊本最为著名,不仅因为此本是后来比较流行的东山天皇元禄三年(一六九〇)刊本《游仙窟钞》的底本,更因为后来不少校点本和注释本也往往是以它为底本的。不过,近来被影印出来的一种“江户初期无刊记刊本”(旧收藏者是已故大佛次郎,现收藏者为林望),被认为是它的原刻本,更引起了学人们的注意。一九八三年日本和泉书院影印了“无刊记刊本”,书前有葳中进所撰的《江户初期无刊记刊本(游仙窟)解说》,对这一本子的版式作了比较详尽的说明:“长二十七点四厘米,宽十八点七厘米共父八十五张,一张纸每半页设有长二十点五厘米,宽十五点九厘米的框,内八行,行十五字。此本正文中有大量的双行夹注。卷末还刻有一段文字:

评分

不错,会推荐朋友!!!!

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有