一直以来,我对中医怀有浓厚的兴趣,但《伤寒论》的古文对我来说就像一座难以逾越的高山。即使翻阅了一些相关的白话译本,也总觉得隔靴搔痒,难以真正领会其精髓。直到我偶然发现了这套《伤寒论校注白话解》,才真正感觉自己踏上了中医学习的康庄大道。 郭霭春先生的这套书,最让我赞叹的是它将原文、郭老的校注以及白话解读巧妙地融为一体。这意味着,当我读到一段原文,如果遇到不理解的地方,可以直接对照郭老的校注,了解他对于原文的考订和疏证,再接着阅读白话解读,用通俗易懂的语言来理解其中的医理。这种结构非常人性化,能够最大程度地减少阅读障碍。 白话解读部分尤其精彩,它不仅仅是将古文翻译成现代文,更是将《伤寒论》中的一些抽象概念,例如“太阳病”、“阳明病”、“少阳病”等,通过生动的语言和具体的症状描述,变得具体可感。我记得,郭老在讲解“阳明病”的“实证”时,详细地描述了“腹满而痛,按之硬,抵 the 胀,苔黄燥,脉洪数”等一系列症状,并将其与“腑实”的病机紧密结合。这种深入浅出的讲解,让我对阳明病的辨证有了非常清晰的认识。 更难能可贵的是,郭老在讲解方剂时,不仅仅是介绍药物的名称和剂量,而是深入分析每一味药物在方剂中的作用,以及它们之间的配伍关系。例如,在讲解“葛根汤”时,他不仅说明了葛根的解肌退热作用,还分析了麻黄的宣肺散寒、桂枝的温通经脉、白芍的养血敛阴、生姜的温中散寒、大枣的益气调中、甘草的调和诸药等。这种对组方原理的细致分析,让我对“君臣佐使”的理论有了更深刻的理解。 这本书的校注部分也为我提供了极大的帮助。郭老先生对原文的考订非常严谨,对于一些版本之间的差异,他都能一一列出,并进行辨析,指出其合理性或不合理之处。这对于我这样一个初学者来说,能够避免走入歧途,建立起对《伤寒论》的正确认知。 总而言之,这套书是我中医学习道路上的一盏明灯。它不仅帮助我克服了阅读《伤寒论》的困难,更让我对中医产生了浓厚的兴趣和坚定的信心。我强烈推荐给所有对中医感兴趣的朋友,无论你是初学者还是有一定基础,都能从中获益良多。
评分最近又重新翻阅了郭霭春先生的《伤寒论校注白话解》,每次重读都有新的体会,尤其是在临床实践中遇到了一些疑难杂症,回过头来查阅这本书,总能获得启发。这本书的价值,远不止于将原文翻译成白话,它更像是一位经验丰富的老中医,带着你一步步走进《伤寒论》的殿堂,让你领略仲景之法的精妙,感受中医的博大精深。 我尤其喜欢它对于“太阳病”的讲解,这是《伤寒论》的开篇,也是学习的重点和难点。郭老的解读,不仅仅停留在原文的字面意思,他会深入剖析太阳病“中风”与“伤寒”的区别,以及它们的证治要点。例如,对于“桂枝汤证”,他会详细解释为何要用桂枝之辛温走表,以发散在肌表的风邪;为何要用芍药之酸收,以敛其阴;为何要用生姜之辛温,以助桂枝解肌,并温中散寒;为何要用大枣之甘温,以益营气,缓和药性;为何要用甘草之甘平,以调和诸药。这种对每一味药材在方剂中作用的细致分析,让我对组方的道理有了更清晰的认识。 而且,郭老在解读的过程中,还会穿插一些他自己多年的临床经验。比如,他提到过,在治疗风寒感冒时,如果患者兼有鼻塞流涕,但咽喉不利,此时用桂枝汤就不能单纯的发汗,而需要根据兼证调整。他还强调了“汗、吐、下”三法的运用,以及在不同情况下如何审慎地使用。这些经验性的指导,对于我们这些还在学习阶段的人来说,是无比宝贵的财富。 这本书的编排也非常合理,原文、校注、白话解读,层层递进,清晰明了。当我遇到不理解的原文时,可以先看校注,了解郭老的考订,然后再看白话解读,对疑难之处便能豁然开朗。而且,它不像一些纯粹的翻译版本,只是简单地把古文变成白话,而是融入了郭老的学术思想和临床经验,让读者在理解原文的同时,也能学到更深层次的医学知识。 我常常在遇到棘手的病例时,会翻阅这本书,寻找灵感。有时候,一个不经意的句子,一个细微的提示,就可能帮助我找到解决问题的关键。例如,在治疗一些疑难杂症时,我会参考书中对“变证”的讲解,思考是否是由于误治或者病情发展而出现的新的证候,并根据相应的条文来调整治疗方案。 这套书还有一个重要的价值,就是它能够帮助我们建立起正确的治学方法。郭老先生严谨的治学态度,对学术的精益求精,都让我深受启发。他不仅仅是向我们传授知识,更是向我们传授了一种学习中医的思维方式,一种对待医学的严谨态度。 对我而言,这套书已经不仅仅是一本教材,更像是一位良师益友。它陪伴着我走过了中医学习的许多重要阶段,也帮助我克服了许多学习上的困难。我常常会推荐给身边对中医感兴趣的朋友,我相信,任何一个认真研读这本书的人,都能够从中获益匪浅。
评分要说最近让我最为震撼的图书,莫过于这套《伤寒论校注白话解》。我一直对中医有着浓厚的兴趣,也尝试过阅读一些中医经典,但《伤寒论》的原文对我来说,就像一本天书,即使是白话译本,也常常让我觉得难以领会其精髓。直到我遇到了郭霭春先生的这套著作,我才真正感觉自己摸到了中医的脉搏。 这本书最大的价值,在于它不仅仅是把原文翻译成白话,更是深入地解读了原文背后的医理。我印象最深刻的是,郭老先生在讲解“阳明病”的“热结”时,并没有简单地说“大便不通”,而是详细分析了“阳明腑实”的病机,例如,由于火热炽盛,津液耗伤,导致肠道燥结,不能传导。他还会结合具体的方剂,如“大承气汤”,来阐述如何通过泻下攻实来解决问题。这种对病机层面的深刻剖析,让我对辨证论治有了更清晰的认识。 白话解读部分,郭老先生的语言非常平实、流畅,而且常常会用一些生活中的例子来类比复杂的医学概念,让我更容易理解。例如,在讲解“厥阴病”时,他会用“身体内部的阴阳平衡被打破,犹如冰火交战”来形容,形象地说明厥阴病的复杂性和危重性。 校注部分也为我提供了极大的帮助。郭老先生对原文的考订严谨审慎,对于一些容易引起歧义的字句,他都进行了深入的研究和辨析,并引用了大量的古籍文献作为佐证。这让我能够对原文的含义有更准确的理解,避免了望文生义的错误。 我尤其喜欢书中对一些经典方剂的讲解。例如,对于“白虎汤”的讲解,郭老先生不仅分析了石膏、知母、粳米、甘草的配伍原理,还结合临床实际,阐述了白虎汤的禁忌症,例如“脉虚汗多”者不宜用,以及“身大热,口渴,汗大泄,脉洪大”是应用白虎汤的重要指征。这种深入到临床应用层面的讲解,让我对辨证施治有了更直观的认识。 这套书的装帧和印刷都非常考究,纸张的质感也很好,阅读起来非常舒适,让人爱不释手。作为一本厚重的学术著作,能够做到如此精美,实属难得。 总而言之,这套《伤寒论校注白话解》是我学习中医的里程碑。它不仅帮助我跨越了古文的障碍,更让我对中医的博大精深产生了前所未有的敬畏和热爱。我极力推荐给所有想要深入了解《伤寒论》的朋友。
评分自从我开始系统地学习中医,就一直想深入钻研《伤寒论》,但古文的晦涩和概念的抽象,常常让我感到力不从心。直到我遇见了郭霭春先生的《伤寒论校注白话解》,我才仿佛找到了通往中医殿堂的捷径。 这本书最让我印象深刻的是,它将《伤寒论》原文、郭老的校注以及白话解读完美地结合在了一起。我尤其欣赏白话解读部分,它用极其通俗易懂的语言,将那些看似深奥的医理,解释得清晰明了。例如,在讲解“太阳病”中的“风证”时,郭老先生会从“卫气”和“营气”的角度来阐述,解释为何会“发热”、“恶风”,为何会“汗出”。他还会结合临床实际,说明“中风”和“伤寒”的区别,以及它们在治疗上的不同。 更让我惊喜的是,书中融入了郭老先生多年的临床经验。他并非仅仅在解读原文,而是在分享他如何运用这些经典理论去解决临床上的实际问题。例如,在讲解“少阳病”时,他会提到,很多患者在出现“口苦”、“咽干”等症状时,容易被误诊为“胃火上炎”,但如果是“少阳病”,则需要从“肝胆相火”的角度去理解,并需要使用“小柴胡汤”等方剂进行和解少阳。这种经验性的指导,对于我们这些在学习阶段的人来说,是无比宝贵的。 校注部分也为我提供了极大的帮助。郭老先生对原文的考订严谨审慎,对于一些容易引起歧义的字句,他都进行了深入的研究和辨析,并引用了大量的古籍文献作为佐证。这让我在理解原文时,能够有更准确的依据,避免了望文生义的错误。 我尤其喜欢书中对一些经典方剂的讲解。例如,对于“桂枝汤”的讲解,郭老先生不仅分析了桂枝、芍药、生姜、大枣、甘草的配伍原理,还结合临床实际,阐述了桂枝汤的禁忌症,例如“脉浮紧,无汗”者不宜用,以及“汗出恶风”是应用桂枝汤的重要指征。这种深入到临床应用层面的讲解,让我对辨证施治有了更直观的认识。 这套书的装帧和印刷都非常考究,纸张的质感也很好,阅读起来非常舒适,让人爱不释手。作为一本厚重的学术著作,能够做到如此精美,实属难得。 总而言之,这套《伤寒论校注白话解》是我学习中医的里程碑。它不仅帮助我跨越了古文的障碍,更让我对中医的博大精深产生了前所未有的敬畏和热爱。我极力推荐给所有想要深入了解《伤寒论》的朋友。
评分我一直觉得,中医的精髓就藏在那些古老经典的字里行间,而《伤寒论》无疑是其中最重要的一部。然而,古文的障碍,就像一道无形的墙,阻碍了我与仲景之学的亲近。直到我遇到了郭霭春先生的这套《伤寒论校注白话解》,才终于找到了那把钥匙,打开了中医智慧的大门。 这本书最让我惊叹之处,在于它对《伤寒论》原文的白话解读,并非简单的意译,而是真正地将原文中所蕴含的病机、证候、治法,用最清晰、最生动的方式呈现出来。我印象深刻的是,郭老先生在讲解“少阴病”时,对于“咽痛,吐白沫,脉沉微”等症状的分析,他能够将这些看似零散的症状,串联成一个有机的整体,并从中提炼出少阴病“阳气欲绝”的核心病机。他还会结合具体的方剂,如“四逆汤”,来阐述如何通过温阳散寒、回阳救逆来挽救生命。 更让我感动的是,书中融入了郭老先生多年的临床实践经验。他并非仅仅在解读原文,而是在分享他如何运用这些经典理论去解决临床上的实际问题。例如,在讲解“太阴病”时,他会提到,很多患者在出现腹泻、腹痛等症状时,容易被误诊为“虚寒”,但如果是“太阴病”,则需要从“脾阳不振、湿浊内生”的角度去理解,并需要使用“理中丸”等方剂进行温中散寒、健脾燥湿。这种经验性的指导,对于我们这些在学习阶段的人来说,是无比宝贵的。 校注部分也同样出色。郭老先生对原文的考订严谨细致,对于一些版本上的差异,他都能一一列出,并进行辨析,给出自己的见解。这对于初学者来说,能够帮助我们建立起对《伤寒论》的正确认识,避免被一些不准确的解读所误导。 这套书的排版和装帧都非常精美,纸张的质感也很好,阅读起来非常舒适,让人爱不释手。作为一本学术著作,能够做到如此精美,实属难得。 总而言之,这套《伤寒论校注白话解》是我学习中医的里程碑。它不仅帮助我跨越了古文的障碍,更让我对中医的博大精深产生了前所未有的敬畏和热爱。我强烈推荐给所有想要深入了解《伤寒论》的朋友。
评分这套《伤寒论校注白话解》简直是中医爱好者的福音!我之前尝试过阅读原著,但古文晦涩难懂,很多医理概念需要反复查阅资料才能勉强理解,常常感到力不从心,甚至因此对伤寒学产生了畏难情绪。直到我遇到了郭霭春先生的这套白话解,才仿佛拨开了迷雾,看到了真正的中医智慧。从拿到书的那一刻起,我就被它厚实的体量和精美的装帧所吸引。书的纸张质感很好,印刷清晰,阅读起来非常舒适。更重要的是,它将《伤寒论》原文、郭老的校注和白话解读融为一体,逻辑清晰,条理分明。 每读一段原文,紧接着就是郭老的精辟校注,他对原文的考订严谨细致,对于一些容易产生歧义的字词句,都进行了深入的辨析,这对于理解原文的准确含义至关重要。然后是白话解读,这部分更是点睛之笔。它用通俗易懂的语言,将古奥的医学术语和理论解释得浅显明了,仿佛一位循循善诱的老师在旁边耐心讲解。很多我之前百思不得其解的方证、病机,在白话解读的帮助下,豁然开朗。比如,对于“少阴病”,原文描述得非常精炼,而白话解读则细致地阐述了少阴病的主证、兼证,以及各种证型对应的方剂,让我对少阴病的辨证论治有了更系统、更深刻的认识。 而且,这套书的解读并非简单的意译,而是融入了郭老本人数十年临床经验的体会和感悟。他不仅解释了“是什么”,更深入浅出地讲解了“为什么”,以及这些方证在实际临床中如何运用,如何灵活变通。有时候,读着读着,我甚至能想象出郭老在讲课的情景,他那严谨的治学态度和深厚的医学造诣,跃然纸上。 我尤其喜欢它对“桂枝汤”的解读。在许多教材中,桂枝汤的讲解往往停留在“调和营卫,解肌发表”的层面,但郭老的解读则深入到了方剂的配伍意图,药材的药性分析,以及在不同兼证下的加减变化。他详细阐述了桂枝、芍药、生姜、大枣、甘草在方中的君臣佐使关系,以及它们如何协同作用,达到“散邪而扶正”的目的。我还记得,他提到过一个案例,一位患者表证不解,但兼有内寒,如果单纯使用桂枝汤,效果可能不佳,需要根据具体情况调整方药,例如加入干姜温中。这种细致入微的讲解,对于我们这些初学者来说,简直是醍醐灌顶。 这套书还有一个很大的优点,就是它并非简单地罗列知识点,而是充满了治学的方法论。郭老在书中,常常会引导我们去思考,去质疑,去探究。他不仅仅是告诉你一个结论,更重要的是告诉你如何得出这个结论的推理过程。对于那些对中医治学之道感兴趣的读者来说,这套书更是不可多得的宝藏。它教会我如何去阅读古籍,如何去理解医理,如何去形成自己的临床思维。 阅读过程中,我还会时不时地拿出自己的笔记本,记录下重要的概念、方剂的用法、以及一些临床上的感悟。有时,我会对比不同版本《伤寒论》的校注,郭老的校注往往能提供更权威、更准确的参考。而且,书中的附录和索引也非常实用,方便我快速查找相关内容。 我对中医的理解,在这套书的陪伴下,发生了质的飞跃。以前看《伤寒论》,总是感觉像在啃一块生硬的骨头,而现在,我感觉自己是在品味一道精心烹制的佳肴。郭老的白话解读,就像一道道精美的佐料,将原文中蕴含的丰富味道,一一呈现出来。我不再仅仅是被动地接受知识,而是开始主动地思考,去理解张仲景创立这些方证的背后逻辑。 我尤其欣赏书中对“阳明病”的阐述。阳明病看似简单,但其病机复杂,证型多样,初学者往往容易混淆。郭老的解读,则将阳明病的“痞、满、燥、实、热”几个核心病机,剖析得淋漓尽致,并结合具体的方证,如白虎汤、承气汤等,详细讲解了它们的适应症和禁忌。他还会从“汗、吐、下”三法着眼,分析阳明病的治法选择,让我对阳明病的辨证施治,有了更立体、更深刻的认识。 这套书不仅仅是《伤寒论》的白话解读,更是一部传承中医精髓的佳作。郭老先生的严谨治学精神,以及他对中医的热爱,都深深地感染着我。我感觉到,他不仅仅是在讲解一本书,更是在传递一种对待医学的态度,一种对生命的敬畏。 我常常在睡前阅读一两段,有时会因为读到精彩之处而掩卷沉思,久久不能入睡。书中的一些观点,比如对于“误治”的分析,对于“变证”的讲解,都让我受益匪浅。它让我明白,学习中医,不能死记硬背,而是要理解其内在的逻辑和原理。 有一点让我印象深刻,郭老在讲解一些方剂时,会提到一些古今医家的医案,来佐证他观点的正确性。这些医案的选择,都非常具有代表性,能够清晰地展现方剂的实际运用效果。这让学习者能够更直观地理解书本知识,并将理论与实践相结合,避免了“纸上谈兵”的弊端。 对于中医爱好者,无论是初学者还是有一定基础的人,这套书都是极力推荐的。它能够帮助我们建立起扎实的伤寒学基础,为后续更深入地学习其他中医经典打下坚实的基础。我个人在阅读这套书的过程中,对中医的信心倍增,也更加坚定了继续深入学习中医的决心。
评分在我深入学习中医的道路上,《伤寒论》一直是我心中的一座高峰,但古文的阻碍让我难以攀登。庆幸的是,郭霭春先生的《伤寒论校注白话解》为我打开了一扇窗,让我得以窥见仲景医学的精妙。 这套书最吸引我的地方,在于它将原文、郭老的校注和白话解读三者巧妙地结合。每当我读到晦涩的原文,紧接着就是郭老先生严谨的考订和疏证,这让我对原文的理解有了坚实的基础。而白话解读部分,则更是将那些抽象的医学概念,用通俗易懂的语言呈现出来,仿佛一位经验丰富的老中医,耐心细致地为我讲解。 我印象非常深刻的是,郭老先生在讲解“少阴病”的“脉微细,但欲寐”时,并非简单地解释为“精神困倦”,而是深入地剖析了“脉微细”反映了阳气不足、心神失养,而“但欲寐”则是阳气衰微、神魂不安的表现。他还会结合“四逆汤”等方剂,详细阐述如何通过温阳益气来挽救危证。这种对病机与方药的精辟结合,让我对《伤寒论》的理解进入了一个新的层面。 书中还融入了郭老先生大量的临床经验,他并非仅仅在解读原文,而是在分享他如何运用这些经典理论去解决临床上的实际问题。例如,在讲解“太阴病”时,他会提到,很多患者在出现腹泻、腹痛等症状时,容易被误诊为“虚寒”,但如果是“太阴病”,则需要从“脾阳不振、湿浊内生”的角度去理解,并需要使用“理中丸”等方剂进行温中散寒、健脾燥湿。这种经验性的指导,对于我们这些在学习阶段的人来说,是无比宝贵的。 校注部分也让我受益匪浅。郭老先生对原文的考订严谨审慎,对于一些容易引起歧义的字句,他都进行了深入的研究和辨析,并引用了大量的古籍文献作为佐证。这让我能够对原文的含义有更准确的理解,避免了望文生义的错误。 这套书的装帧和印刷都非常考究,纸张的质感也很好,阅读起来非常舒适,让人爱不释手。作为一本厚重的学术著作,能够做到如此精美,实属难得。 总而言之,这套《伤寒论校注白话解》是我学习中医的里程碑。它不仅帮助我跨越了古文的障碍,更让我对中医的博大精深产生了前所未有的敬畏和热爱。我极力推荐给所有想要深入了解《伤寒论》的朋友。
评分在我接触中医的道路上,无数次的尝试阅读《伤寒论》原文,都因为古文的晦涩而宣告失败。那种感觉就像是在一片茂密的森林里迷失了方向,找不到通往目的地的小径。然而,当我捧起郭霭春先生的这套《伤寒论校注白话解》时,我仿佛找到了指引方向的罗盘。 这套书最让我感到惊喜的是,它在保留了《伤寒论》原文的基础上,用通俗易懂的白话进行了详细的解读。这种解读并非简单的意译,而是深入到了张仲景在创立这些条文时的思想和逻辑。我记得,郭老先生在讲解“太阳病”中的“发热,汗出,恶风”这一条时,并没有简单地告诉我们这是“风伤卫”,而是详细地分析了“发热”是因为阳气被邪气阻滞于外,“汗出”是因为卫气不固,以及“恶风”是因为营卫不和。这种对病机层面的深刻剖析,让我对《伤寒论》的理解提升了一个维度。 白话解读部分,郭老先生的语言非常生动形象,常常会用一些生活中的例子来类比复杂的医学概念,让我更容易理解。例如,在讲解“少阳病”的“枢机不利”时,他会用“身体的转动和协调”来类比,形象地说明少阳经脉不通畅所带来的全身症状。这种贴近生活的解读方式,极大地降低了学习的门槛。 校注部分也为我提供了宝贵的参考。郭老先生对原文的考订非常严谨,对于一些容易产生歧义的字词,他都进行了深入的辨析,并引用了大量的古籍文献作为佐证。这让我能够对原文的含义有更准确的理解,避免了望文生义的错误。 我尤其喜欢书中对一些经典方剂的讲解。例如,对于“麻黄汤”的讲解,郭老先生不仅分析了麻黄、桂枝、杏仁、甘草的配伍原理,还结合临床实际,阐述了麻黄汤的禁忌症,例如“汗出恶风”者不宜用,以及“脉浮紧”和“无汗而喘”是应用麻黄汤的重要指征。这种深入到临床应用层面的讲解,让我对辨证施治有了更直观的认识。 这套书不仅是一本《伤寒论》的解读本,更是一部教我如何学习中医的教科书。郭老先生的治学精神,对学术的严谨态度,都让我深受启发。我强烈推荐给每一个热爱中医,但又被《伤寒论》的古文所困扰的朋友。
评分读完这套《伤寒论校注白话解》,我的感受可以用“如获至宝”来形容。一直以来,《伤寒论》在我心中都是中医经典中的经典,但其古文的晦涩和内容的博大精深,常常让我望而却步。每次尝试阅读,都像是置身于一片迷雾之中,找不到方向。直到遇到了郭霭春先生的这套书,我才真正体会到了“柳暗花明又一村”的感觉。 这本书的魅力在于它的“白话解”做得非常到位,但又不是那种生硬的直译,而是充分地融入了郭老先生多年临床的体会和感悟。他用最简洁、最易懂的语言,将《伤寒论》中那些看似玄奥的病机、方证,解释得淋漓尽致。我记得,他对“少阳病”的阐述,就非常有代表性。原文中关于少阳病的描述,很多时候都显得比较笼统,但郭老的白话解读,则将少阳病的“枢机不利”的核心病机,通过“往来寒热”、“胸胁苦满”、“耳聋”、“口苦咽干”等典型症状,进行了深入浅出的分析。 更让我惊喜的是,书中对每一个方剂的讲解,都不仅仅停留在“是什么”的层面,而是深入到“为什么”。例如,对于“柴胡汤”的讲解,郭老会详细分析柴胡、黄芩、半夏、生姜、大枣、甘草等药物在方中的配伍意图,以及它们如何协同作用,达到和解少阳的目的。他还会结合临床医案,说明柴胡汤在治疗疟疾、黄疸等疾病时的应用,让我对这个方剂有了更立体、更深刻的认识。 这套书的校注部分也做得非常出色。郭老先生对原文的考订,严谨审慎,对于一些容易引起争议的字句,都进行了深入的研究和辨析,这对于理解原文的准确含义至关重要。例如,他对某些方剂的剂量问题,以及某些条文的归经问题,都有自己独到的见解,并引用了大量的文献资料作为佐证。 在我看来,这套书不仅仅是一本《伤寒论》的解读本,更是一部中医治学方法的范本。郭老先生严谨的治学态度,精益求精的精神,以及他对中医事业的热爱,都深深地感染着我。他引导我们不仅仅是死记硬背,而是要去理解《伤寒论》背后的思想精髓,要去体会张仲景创立辨证论治体系的伟大之处。 这套书的装帧和印刷都非常精美,纸张质量也很好,阅读起来非常舒适。作为一名中医爱好者,我非常庆幸能够遇到如此优秀的一套书籍。它不仅帮助我克服了阅读《伤寒论》的障碍,更让我对中医产生了前所未有的热爱和信心。
评分对于中医学习者来说,《伤寒论》无疑是绕不开的一座高峰。我曾经多次尝试阅读原文,但古文的障碍总是让我望而却步。直到我遇到了郭霭春先生的《伤寒论校注白话解》,才算真正找到了登顶的路径。 这本书最大的亮点在于其“白话解”的深入浅出。它不仅仅是简单地将古文翻译成现代汉语,更是将《伤寒论》中那些复杂的病机、证候、方药,用极其通俗易懂的语言进行了讲解。我记得,郭老先生在讲解“厥阴病”时,对“半死半生”的含义进行了非常细致的分析,他指出,厥阴病病位最深,最易伤及脏腑,其出现“半死半生”的危象,往往是阴阳离决的前兆。他结合具体的方证,如“乌梅丸”,详细阐述了为何用乌梅之酸收敛,以及与其他药物如何协同作用,来调和肝脾,救逆固本。 更让我受益匪浅的是,书中融入了郭老先生大量的临床经验。他并非仅仅照本宣科,而是常常结合自己多年的临床实践,来解读原文中的一些条文。例如,在讲解“太阳病”的“发热,脉浮,无汗而喘”这一条时,他不仅解释了这是“风寒袭表,肺气不宣”的证候,还结合临床案例,说明了如果患者出现“鼻塞流涕”,则需要适当加减,以兼顾肺窍的功能。这种将理论与实践相结合的讲解方式,对于我们这些刚刚起步的学习者来说,是无价之宝。 校注部分也做得非常到位。郭老先生对原文的考订严谨审慎,对于一些容易引起争议的字句,都进行了深入的研究和辨析,并引用了大量的古籍文献作为佐证。这让我在理解原文时,能够有更准确的依据,避免了走入歧途。 这套书的装帧和印刷都非常考究,纸张的质感也很好,阅读起来非常舒适。作为一本厚重的学术著作,能够做到如此精美,实属难得。 总而言之,这套《伤寒论校注白话解》是我中医学习道路上的一盏明灯。它不仅帮助我克服了阅读《伤寒论》的巨大障碍,更让我对中医的魅力有了更深层次的认识。我极力推荐给所有热爱中医,想要深入了解《伤寒论》的朋友。
评分书很好,多谢!
评分郭霭春中医经典白话解系列”丛书包含《黄帝内经素问白话解》、《黄帝内经灵枢白话解》、《难经集注白话解》、《伤寒论校注白话解》、《金匮要略校注白话解》5种。
评分产品质量好,送货快,买东西就上京东,好评,书籍内容翔实参考价值高
评分书很好,多谢!
评分不错的书。。。??
评分产品质量好,送货快,买东西就上京东,好评,书籍内容翔实参考价值高
评分哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
评分非常好,正版书,对于学习很有帮助,京东服务好,活动价,划算,谢谢京东,让我们以更少的钱买更多的东西,在这里消费,放心有保障。
评分.东西收到,很满意!!真的是超级好的卖家,解答疑问不厌其烦,细致认真,关键是东西好,而且货物发得超快,包装仔细,值得信赖!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有