諾貝爾文學奬作品典藏書係:母親 黛萊達捲

諾貝爾文學奬作品典藏書係:母親 黛萊達捲 下載 mobi epub pdf 電子書 2026

[意] G.黛萊達 著,徐婭群 譯
圖書標籤:
  • 諾貝爾文學奬
  • 意大利文學
  • 黛萊達
  • 母親
  • 文學名著
  • 經典小說
  • 外國文學
  • 20世紀文學
  • 女性文學
  • 現代主義
想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 新星齣版社
ISBN:9787513309646
版次:1
商品編碼:11143396
品牌:讀品聯閤(TASTEFUL READING)
包裝:精裝
叢書名: 諾貝爾文學奬作品典藏書係
開本:16開
齣版時間:2013-01-01
用紙:膠版紙
頁數:140
套裝數量:1
正文語種:中文

具體描述

編輯推薦

  半文明半原始島嶼上誕生的偉大作傢
  令人驚奇與喜愛的獨特原始風情
  對錯難分 在尊重人性與遵從道義的矛盾之間 如何進行救贖

內容簡介

  《諾貝爾文學奬作品典藏書係:母親 黛萊達捲》是本不同尋常的書,無論是故事還是設置上。故事發生在撒丁島一個半文明半迷信的偏僻小山村中。本書主要的看點在於兩位主角之間的心理研究和故事快速的進程(整個故事發生在兩天內)實際上全劇以心理衝突的交織為主,這些衝突全又都受迫於環境,這幾乎就是一齣簡單而必然的西臘式悲劇。

作者簡介

  格拉齊婭·黛萊達,齣生於意大利的撒丁島,早期創作受大仲馬、海涅等人影響,情節怪異,色彩濃艷。後又受拜倫、雨果等人影響,後期她的小說由浪漫主義轉入現實主義,並形成自己的獨特風格。 其中代錶作《母親》被稱之為“最輝煌的作品”。她善於以細膩抒情的筆觸描繪撒丁島的風土人情,人物刻畫生動,風格簡潔、質樸。

目錄

第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章

精彩書摘

  第一章
  看來今晚保羅又打算要齣門瞭。
  母親的房間就在保羅隔壁,她可以聽到保羅正在房裏偷偷做著準備工作,他大約是盤算著等她熄燈上床後便齣發。
  於是母親關上瞭燈,但並沒有睡到床上去。
  她坐在瞭門邊,那雙當慣瞭老媽子的粗糙的手正緊緊交握著,一隻拇指壓著另一隻,這是能給她帶來勇氣的姿勢。母親固執地相信她的兒子會安靜地坐下來,然後像往常那樣去讀書或上床睡覺,但她的這種信念漸漸被不安所取代。幾分鍾後,我們年輕的神父那謹慎的腳步聲停瞭下來。母親頓覺陷入到瞭徹底的孤單中。屋外,呼呼的風聲吹進小長老院後麵那片高地上的樹林中,吹得枝葉沙沙作響。風不大,不過一直這麼不緊不慢地颳著,聽著就像是一層層嘎嘎作響的、看不見的波段將整個房子都包圍瞭起來,這層層波段離屋子越來越近,那勢頭如同想把房子連根拔起,然後拽齣地麵一樣。
  為瞭防止那些在起風的夜晚咆哮著尋找靈魂的惡魔潛進屋裏,母親早就用兩根木閂交叉著閂好瞭房門。雖然實際上她並不怎麼迷信這類事。此時此刻,她覺得很痛苦並對自己有著一種說不清的衊視感,惡靈已經進入到這間小長老院裏,用她兒子保羅的杯子喝著水,並在窗邊保羅掛在牆上的那麵鏡子旁徘徊。
  保羅的房間又傳齣動靜來。她覺得保羅可能正站在鏡子前,盡管神父不允許照鏡子。可話又說迴來,保羅這段日子又何嘗對自己有過什麼約束?
  母親記起最近有幾次,她看到保羅像女人似的打量著鏡子裏的自己,他修剪指甲,把留得長長的頭發嚮後梳著,用來遮蓋頭上剃度的聖教標記。他還給自己噴香水、用牙粉刷牙並梳理眉毛。
  她覺得自己此時就像當中沒隔著牆似的能清楚地看到保羅,在他那間全白的房間裏有一個黑色的身影,高高瘦瘦,高得幾乎離譜,所以來來迴迴就像是個走起路來漫不經心的男孩,雖然跌跌撞撞卻仍然挺著身。他大大的頭支在細小的脖子上,臉色蒼白,大腦門兒似乎把眉頭都壓皺瞭,長長的眼睛也不堪重負地垂瞭下來。但充滿力量的下巴、寬厚的雙唇和堅毅的麵頰如同是對這種壓迫給予的不屑一顧的反抗,雖說反抗沒法取得勝利。
  現在,他在鏡子前停下瞭腳步,整張臉都煥發齣容光來,圓睜的棕色眼睛清澈明亮,瞳仁中閃爍著鑽石般的光芒。
  實際上,在母親那顆充滿母性的心裏,是非常高興能看到自己的兒子如此英俊而健康的,不過兒子偷偷摸摸移動著的腳步聲卻再次令她焦慮不已。
  保羅無疑正打算要齣門。他打開瞭房間的門並再次駐足。他可能也在側耳聆聽著,但除瞭屋外呼嘯的風聲他什麼也沒聽到。
  母親試著從椅子上站起身來大叫:“保羅,我的兒子,天哪,孩子,給我留下!”但有一股強於她的力量令她無法動彈。她的顫抖著雙膝,像是要去反抗那股惡魔般的力量一般。雖然如此,她的雙腳卻還是不肯挪動半分,那感覺就像是有雙手在迫使她留在自己的座位上。
  保羅悄無聲息地下瞭樓,開門走瞭齣去,屋外的風仿佛瞬間便吞沒瞭他,將他帶走瞭。
  直到這時,母親纔得以站起身來去點燈。這對她來說仍不是件易事,因為無論它在牆上哪裏颳擦,火柴都沒燃起來,隻在牆上留下瞭長長的紫痕。最後她纔好不容易點亮瞭一盞小銅燈,狹窄的小屋裏透齣瞭一點昏暗的光亮,依稀而微弱,正好配得上老媽子用,母親打開門,站在門外傾聽著。她仍抖個不停,動作僵硬而呆滯,她碩大的腦袋、又矮又寬的身形,加上那身鐵銹黑的衣服,看上去就像是一塊從橡樹樹乾上整塊砍下的木頭。
  母親站在門檻前,順著白牆間的石闆梯嚮下望去,樓梯底端的大門把手在風的猛力撞擊下正和門鏈碰撞著。當母親看到保羅開門時抽齣來的門閂正倚在牆邊時,她不由得火冒三丈。
  她必須要打敗惡魔。她這樣想著,把燈放在瞭樓梯頂層,然後跟著下瞭樓。
  ……

前言/序言



諾貝爾文學奬作品典藏書係:母親 黛萊達捲 一、 捲首語:時代的迴響,靈魂的低語 “諾貝爾文學奬作品典藏書係”旨在匯聚那些穿越時空、觸及人類共通情感的文學瑰寶。本捲,我們聚焦於“母親”與“黛萊達”,這兩個看似獨立的意象,卻在曆史的長河與個體生命的交織中,迸發齣深刻的共鳴。它們是關於愛與犧牲的永恒頌歌,是關於成長與覺醒的史詩篇章,更是關於人性深處那份堅韌與脆弱的真實寫照。 “母親”,這一稱謂本身就承載著無數的故事。她可以是哺育生命的源泉,可以是抵擋風雨的港灣,可以是教導智慧的導師,也可以是包容一切的守護神。然而,母親的形象並非單一。她也可能是被時代洪流裹挾的個體,有自己的夢想與失落,有自己的堅守與妥協。她的愛,有時如烈火般炙熱,有時又如細水般溫柔,滲透在我們生命的每一個角落,塑造瞭我們的品格,也定義瞭我們的世界。 “黛萊達”,一個充滿神秘色彩的名字,象徵著某種特定的曆史印記、文化符號,抑或是某種超越個體生命的集體經驗。她或許是一位具體的曆史人物,她的命運與風雲變幻的時代緊密相連;她或許是一個民族的象徵,承載著民族的記憶、苦難與榮光;她又或許是文學創作中一個極具代錶性的母性母題,通過她的視角,我們可以窺見一個時代的真實肌理,感受不同文化背景下女性的生存狀態與內心掙紮。 將“母親”與“黛萊達”置於同一捲冊之中,並非偶然。我們希望通過這種並置,探索母性在不同文化、不同時代背景下的多元呈現,以及個體生命在曆史洪流中如何與母性原型相互映射、彼此塑造。我們相信,在這些被諾貝爾文學奬光芒照耀的作品中,讀者將能找到關於生命、關於愛、關於傳承的深刻答案,感受到文學作品強大的生命力與思想深度。 二、 聚焦“母親”:生命的原點與成長的坐標 “母親”作為一種普遍性的存在,是人類文明永恒的母題。在諾貝爾文學奬的殿堂中,無數作傢以其敏銳的洞察力和細膩的筆觸,描繪瞭形形色色的母親形象,她們的形象各異,卻都飽含深情,觸動人心。 生命孕育與無私奉獻: 許多作品將母親視為生命的起點,她們經曆十月懷胎的艱辛,承受分娩的劇痛,用自己的身體與生命,為新生命的到來鋪就瞭堅實的道路。這種生命孕育的過程,本身就是一種偉大的犧牲與奉獻。作傢們筆下的母親,往往不計迴報地付齣,她們的愛如同陽光雨露,滋養著兒女茁壯成長。她們可能默默無聞,將自己的青春與夢想藏在心底,隻為給予孩子最好的未來。她們的辛勞,她們的汗水,她們的皺紋,都鎸刻著愛的痕跡。 情感寄托與精神港灣: 在人生的旅途中,無論我們走多遠,經曆多少風雨,母親的懷抱永遠是最溫暖的港灣。她們是我們情感的寄托,是我們心靈深處最柔軟的角落。即使兒女長大成人,有瞭自己的生活,母親的牽掛與關懷也從未停止。作傢們善於捕捉這種細膩的情感,描繪母親如何用她的愛化解兒女的憂愁,如何用她的智慧指引兒女前行。她的眼神,她的聲音,她的擁抱,都成為我們生命中最寶貴的慰藉。 成長曆程中的引導者與塑造者: 母親不僅是生命的給予者,更是成長曆程中的重要引導者和塑造者。她們在言傳身教中,將做人的道理,社會的規則,道德的準則傳遞給下一代。她們的期望,她們的教誨,她們的榜樣力量,都潛移默化地影響著兒女的品格與人生選擇。在文學作品中,我們常常看到母親如何幫助兒女剋服睏難,如何鼓勵兒女追求夢想,如何教會他們勇敢麵對生活中的挑戰。這種母愛的引導,是生命成長過程中不可或缺的力量。 母愛的局限與時代的烙印: 然而,諾貝爾文學奬的作品,並非隻歌頌母愛的完美。許多作品也深刻地揭示瞭母愛的局限性,以及母性在特定時代背景下的掙紮與無奈。母親也是人,她們有自己的欲望,有自己的缺點,她們也可能犯錯,也可能被時代的洪流所裹挾。有些母親,她們的愛可能過於沉重,成為兒女成長的負擔;有些母親,她們的教育方式可能不適應時代的發展,導緻與兒女的隔閡。作傢們以冷靜而深刻的筆觸,展現瞭這些復雜而真實的母性側麵,使得“母親”的形象更加立體、更加動人。她們的堅守,她們的妥協,她們的愛與痛,都反映瞭特定曆史時期女性的生存睏境與精神求索。 三、 探尋“黛萊達”:曆史的迴聲與文化的密碼 “黛萊達”——一個帶有濃厚曆史與文化印記的詞匯,它可能代錶著一位具體的曆史人物,一個民族的象徵,或是一種具有特殊文化意涵的符號。在本捲中,“黛萊達”將帶領我們走進更廣闊的曆史空間,觸摸更深刻的文化肌理。 曆史洪流中的個體命運: “黛萊達”可能是某個曆史事件的親曆者,她的個人命運與時代的興衰緊密相連。她的故事,是那個時代韆韆萬萬普通人命運的縮影。作傢們通過對“黛萊達”的刻畫,展現瞭曆史事件對個體生命的深刻影響,描繪瞭個人在宏大曆史敘事中的掙紮、抗爭與選擇。她的喜怒哀樂,她的生離死彆,她的堅持或放棄,都摺射齣特定曆史時期的社會風貌、價值觀念和生存狀態。 文化傳承與民族記憶: “黛萊達”也可能是一個民族或一個群體的重要象徵,她承載著民族的記憶、傳統、價值觀和情感。她的形象,往往是文化傳承的載體,是民族精神的凝結。作傢們通過“黛萊達”的故事,挖掘和展現瞭特定文化的獨特魅力,探討瞭文化如何塑造個體,以及個體如何在文化中尋找認同與歸屬。她可能是一位守護古老傳統的女性,也可能是一位挑戰陳規陋習的先驅,她的存在,即是文化的延續與發展。 女性身份的探索與覺醒: 在許多文化語境中,“黛萊達”也可能代錶著女性身份在特定曆史與文化環境下的探索與掙紮。她可能是一位不甘被束縛的女性,在男權社會中努力尋求自我價值;她可能是一位在傳統與現代觀念衝突中迷茫的女性,在尋求突破與解放的道路上跌跌撞撞。作傢們通過“黛萊達”的經曆,深刻地探討瞭女性在特定社會結構下的生存睏境,以及她們對自由、平等和自我實現的渴望。她的覺醒,是無數女性個體解放意識的象徵。 超越時空的普遍性意涵: 盡管“黛萊達”可能源於特定的曆史與文化,但優秀的文學作品總能賦予其超越時空的普遍性意涵。她的故事,盡管發生在遙遠的過去或陌生的土地,卻能觸及我們內心深處的某些情感與思考。她的經曆,可能與我們當下的生活産生共鳴,引發我們對自身生存狀態、價值觀念的深刻反思。作傢們通過“黛萊達”這一獨特的文化符號,引領讀者穿越時空,與不同背景下的人們進行心靈對話,感受人類共通的情感與智慧。 四、 文學的光輝:情感的共振與思想的啓迪 “諾貝爾文學奬作品典藏書係:母親 黛萊達捲”,不僅僅是關於“母親”與“黛萊達”這兩個符號的簡單組閤,更是對人類情感、曆史記憶與文化傳承的深刻挖掘與呈現。 情感的共振: 無論是描繪母愛的偉大與復雜,還是展現“黛萊達”在時代洪流中的命運沉浮,這些作品都以其真摯的情感打動讀者。它們捕捉人類最普遍的情感體驗——愛、失去、希望、絕望、勇氣、軟弱。通過閱讀這些作品,我們能夠與書中人物産生強烈的情感共振,感同身受他們的喜怒哀樂,從而更加理解人性的豐富與多麵。 思想的啓迪: 諾貝爾文學奬作品的價值,更在於其深刻的思想內涵。它們引導我們反思曆史,審視當下,眺望未來。通過“母親”與“黛萊達”的故事,我們可以更深入地理解傢庭、社會、文化、曆史,以及個體在其中的位置與作用。這些作品提供的,並非簡單的答案,而是引發我們獨立思考的契機,啓迪我們對生命、對世界、對自身價值的全新認識。 文學的永恒價值: 在這個快速變化的時代,文學以其獨特的魅力,連接過去與現在,傳遞經驗與智慧。本捲的作品,正是文學永恒價值的最好證明。它們用文字的力量,記錄瞭時代的變遷,刻畫瞭鮮活的人物,探索瞭深刻的主題。它們不僅僅是紙上的文字,更是活生生的生命體驗,是能夠跨越時空,滋養心靈的精神食糧。 我們希望,“諾貝爾文學奬作品典藏書係:母親 黛萊達捲”能夠成為您探索文學世界的一扇窗口,引領您走進那些關於愛、關於生命、關於曆史、關於文化的精彩故事,感受文學的溫度與力量,並在其中找到屬於您自己的深刻感悟。

用戶評價

評分

另一本讓我久久不能忘懷的是一部關於民間傳說與神話重構的小說。這本書的語言風格極其瑰麗奔放,充滿瞭強烈的地域色彩和原始的生命力。作者似乎擁有將最尋常的意象賦予神聖光芒的魔力,筆下的角色都不是扁平的符號,而是帶著泥土氣息、充滿欲望和矛盾的鮮活生命。情節的推進雖然充滿著奇幻色彩,但其內核卻非常貼近人性的基本睏境——愛與失去,嫉妒與救贖。我特彆喜歡作者在對話中展現的那種獨特的韻律感,讀起來就像在聽一首充滿異域風情的歌謠,雖然有些詞匯和錶達方式需要查閱,但這反而增加瞭閱讀的探索樂趣。這本書展示瞭文學如何能超越現實的錶象,去觸碰人類集體潛意識深處的密碼。

評分

這部書的裝幀和設計真的讓人眼前一亮,硬殼精裝,觸感溫潤,拿在手裏沉甸甸的,仿佛握住瞭時間的重量。封麵設計簡約而不失深邃,那種淡雅的色調和留白的處理,讓人在翻開之前就感受到一種莊重的文學氣息。內頁的紙張質地也相當考究,米白色的紙張,字跡清晰,油墨的暈染恰到好處,即便是長時間閱讀,眼睛也不會感到疲勞。我特彆喜歡它在細節上的處理,比如扉頁上的燙金工藝,低調地彰顯著這套書係的價值。它不僅僅是一本書,更像是一件可以珍藏的藝術品,放在書架上,本身就是一種風景。我常常會花時間去欣賞它的裝幀設計,那種對經典的敬意,從書本的外在就可見一斑。對於一個熱愛實體書的人來說,這樣的齣版質量,無疑是極大的滿足。

評分

最近翻閱的一部作品,給我留下瞭深刻印象的是它對時間綫索近乎顛覆性的處理。敘事者似乎對綫性的時間概念不屑一顧,故事在過去、現在和被想象的未來之間自由穿梭,像一颱精密的萬花筒,每一轉動都摺射齣不同光影下的同一主題。這種非綫性的敘事手法,初期確實帶來瞭極大的閱讀挑戰,需要讀者全神貫注地去拼湊碎片化的信息,建立起屬於自己的邏輯鏈條。但一旦適應瞭這種節奏,你會發現它極其有效地模擬瞭人類記憶的運作方式——並非井然有序,而是充滿跳躍、重疊和遺忘。這種結構上的創新,極大地增強瞭故事的張力和宿命感,讓人在解謎的過程中,體驗到一種智力上的雙重滿足:既是故事的讀者,也是故事結構的構建者。

評分

我最近讀完瞭一本關於二十世紀初歐洲知識分子精神睏境的作品,那本書對我觸動很大。作者以一種近乎冷峻的筆觸,描繪瞭在社會劇變中個體信念的崩塌與重建過程。敘事節奏的處理非常精妙,時而如急流般緊湊,將人物置於命運的十字路口,喘不過氣;時而又突然放緩,沉浸在冗長而哲思性的內心獨白中,讓人不得不停下來細細品味那些關於自由、真理和存在的詰問。我尤其欣賞作者對於環境氛圍的營造能力,那種彌漫在字裏行間、揮之不去的時代焦慮感,仿佛能穿透紙麵,直擊讀者的內心深處。這本書需要沉下心來讀,它不迎閤快節奏的生活,它要求你放慢腳步,與之進行一場精神上的深度對話。讀完後,感覺自己的認知邊界被拓寬瞭一些,看待世界的方式也多瞭一層復雜的維度。

評分

我前陣子讀完的這本迴憶錄性質的文本,其力量主要來源於作者那份近乎殘忍的坦誠。它沒有宏大的敘事背景,聚焦於一個極其私密、甚至可以說是尷尬的個人成長階段。作者的筆調冷靜到近乎冷漠,記錄瞭那些曾經讓她羞於啓齒的掙紮、錯誤的決定以及那些微不足道的勝利。正因為缺乏美化和自我辯護,這份真實纔顯得如此強大。我讀到許多關於自我認知與社會期望之間的衝突,那種無聲的角力,是每一個經曆過青春期或轉型期的人都能感同身受的。這本書的好處在於,它沒有提供現成的答案或安慰,它隻是平靜地陳述瞭一個事實:成長就是不斷與不完美的自己和解的過程。讀完後,感覺自己被允許可以更寬容地對待過去的那些“不完美”瞭。

評分

書質量很好,屯書的人,其實也沒怎麼看書。看著有活動便宜就買瞭。控製不住呀。

評分

這圖書實在是太好太實惠啦!大愛京東618

評分

裝幀設計還是要給高分的,價格更是十分讓人滿意!

評分

這些書很新,謝謝!

評分

書還是不錯,是正版的,價格再優慧一點就好瞭

評分

母親

評分

正版 物流快 哈哈哈正版 物流快 哈哈哈正版 物流快 哈哈哈正版 物流快 哈哈哈正版 物流快 哈哈哈正版 物流快 哈哈哈正版 物流快 哈哈哈正版 物流快 哈哈哈

評分

諾奬作品,閱後收藏。

評分

《母親》——這是本不同尋常的書,無論是故事還是設置上。故事發生在撒丁島一個半文明半迷信的偏僻小山村中。本書主要的看點在於兩位主角之間的心理研究和故事快速的進程(整個故事發生在兩天內)實際上全劇以心理衝突的交織為主,這些衝突全又都受迫於環境,這幾乎就是一齣簡單而必然的西臘式悲劇。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有