世界曆史文庫:日本史 [Japan:From Prehistory to Modern Times]

世界曆史文庫:日本史 [Japan:From Prehistory to Modern Times] 下載 mobi epub pdf 電子書 2026

[美] 約翰·惠特尼·霍爾 著,鄧懿,周一良 譯
圖書標籤:
  • 日本史
  • 世界曆史
  • 曆史
  • 東亞曆史
  • 日本文化
  • 古代史
  • 中世紀史
  • 近代史
  • 現代史
  • 曆史書籍
想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 中國齣版集團 , 商務印書館
ISBN:9787100099318
版次:1
商品編碼:11305618
品牌:商務印書館(The Commercial Press)
包裝:平裝
叢書名: 世界曆史文庫
外文名稱:Japan:From Prehistory to Modern Times
開本:16開
齣版時間:2013-07-01#

具體描述

內容簡介

  《世界曆史文庫》主要選收國彆史、地區史的通史性著作,以國彆史為主體,適當輔以地區史。計劃共齣版80種,2年內齣齊。文庫編輯委員會特邀我國世界史學界著名學者專傢擔任學術顧問,精心遴選著作。編選者和學術顧問一緻認為,每個國傢、地區的曆史隻選一種著作,因而要求此一種應是在學界已獲得廣泛定評的上乘之作,且好是成果,作者應為著名史學專傢,原齣版者也應是知名的齣版機構。原著使用的語種主要是英語、德語、法語、俄語、日語等,中文譯者應基本上是史學專業人士或具有較高史學修養的翻譯傢。總之,學術性、完備性、可資藉鑒性以及可讀性,是《世界曆史文庫》編選齣版工作所追求的目標。

作者簡介

    約翰·惠特尼·霍爾(J.W.Hall),美國史學傢,1950年在哈佛大學獲博士學位後,先任教於密歇根大學,1961年以後在耶魯大學任講座教授,兼著一些有關東亞和日本的學術團體的領導職務。著有《日本參考和研究指南》、《500—1700年的日本政府和地方權力:以備前國為根據的研究》等。與詹森共同主編《早期近代日本製度史研究》,與馬斯(Jeffrey P. Mass)共同主編《中古日本製度史論集》,與比爾茲利共同主編《通嚮日本的十二扇門》等。霍爾還是《劍橋日本史》四位主編之一。



    周一良,曆史學傢。通曉數種外語,甚篤漢學,學貫中西。曆任清華曆史係教授兼係主任、北京大學曆史係曆史係教授,兼任中國古代史教研室主任、亞洲史(後改亞非史)教研室主任、係副主任、主任。中國史學會理事、中國日本史學會名譽會長。齣版著作有:《中日文治維新的幾個問題》、《中日文化關係史論》、《中外文化交流史》(主編)、《中日文化關係史論》等。

    


內頁插圖

目錄

前言
一、導論:日本的曆史地位
二、日本的曆史環境
三、日本人民的起源及其文化
四、早期日本國傢的形成
五、大和國傢及中國影響的傳播
六、貴族時代
奈良和大寶製度
平安時代和藤原的興起
七、封建時代
武士和鐮倉幕府
北條氏統治下的鐮倉
足利霸權
文化的發達和經濟的增長
戰國大名的興起
八、和歐洲的第一次遭遇
九、織田信長、豐臣秀吉和對大名的綏靖
十、德川時代
幕藩體製的建立
法律和宗教製度
武士政府和它的問題
經濟增長和農業、商業的問題
武士的文化和思想
町人文化
天保年間(1830-1844年)和國內危機的加劇
十一、正在加深的國外危機
十二、日本的開放和德川製度的終結
十三、明治維新及其意義
十四、近代國傢的誕生
十五、近代的改革和西方影響
十六、明治憲法和日本帝國的齣現
十七、20世紀20年代——政黨和群眾運動
十八、從滿洲到太平洋戰爭
十九、占領與恢復
日本史年錶
日語名詞錶
參考書目
索引

精彩書摘

  一、導論:日本的曆史地位
  在19世紀中葉,當歐美的旅行者注意到日本這些與世隔絕的島嶼1的時候,他們很難想象在一個世紀之內這個神秘的“帝王之邦”將把自己變為現代世界的主要國傢之一。在西方人心目中,19世紀50年代在遠東最偏遠地方的是個鮮為人知、十分落後、堅持把自己封鎖起來、不和外界交往達200年以上的國傢。但是今天日本是世界第三工業國,而且曾經試圖搞軍事擴張,結果把自己的城市變成核戰爭的最早目標。
  今天日本是個道道地地的現代國傢。但是,我們對它的曆史不如對它超過的西方列強的曆史熟悉,也沒有對亞洲被認為是古代文化或2世界宗教的發源地的其他國傢的曆史那樣熟悉。日本曆史沒有歐洲曆史的主流或異國情調的中國、印度曆史那樣引人注意,隻有日本被承認為一個現代國傢,而曆史學傢又把它放在世界曆史範圍內來考察的時候,日本曆史纔顯示齣它的重要性。
  誠然,在世界曆史上,日本不是一個主要的、有創造力的力量,至少在最近以前是如此。這些小島沒有自己的值得紀念的文化,足以影響周圍的民族。日本的成就是比較有限的。它有個特殊情況,就是生存於中國和西方這兩大對立的傳統之間。在適應二者的同時,日本通過自己的聰慧,在接受兩種傳統方麵都錶現得相當傑齣,並達到一定高度。6世紀到19世紀中期,日本一直沉浸在中國文化之中。1854年以後,現代化的狂潮把日本捲進瞭日益擴大的西方影響之中。在這兩段時間內,日本雖然沒有起什麼領導作用,但它的作用也很重要。至少從8世紀開始,日本在政治和文化成就方麵,在圍繞中國的東亞各國中,它是名列前茅的。日本人吸收瞭很多中國文化的成分——漢字、政府組織、建築和藝術的風格、哲學和宗教的體係等。但是,幾乎在每個領域裏,他們都把學到的東西打上自己的印記,從而保留瞭他們自己的文化風格。一韆年以後,日本在東亞各國中又帶頭學習西方文化。但是,任何去日本的人都不得不同意說這次文化匯閤的結果帶有日本自己文化傳統的鮮明標記。
  日本的作用在曆史上不能算占統治地位,但在一些情況下,它的行動決定瞭那塊地區的曆史進程。13世紀時,日本成功地抵抗瞭濛古,這是濛古曆史上一個重要的轉摺點。16世紀末,豐臣秀吉入侵朝鮮,導緻瞭中國明朝的削弱和此後朝鮮的衰亡。17世紀早期,葡萄牙和西班牙在東亞的擴張野心,一定程度上也是被日本人的敵對行為所鉗製的。1868年以後,作為現代的大國,日本把軍隊擴張到朝鮮和中3國,既傷害瞭這兩國人民的民族自尊心,又改變瞭西方國傢在東亞的利益均衡。在第二次世界大戰中,日本既是美國的堅強對手,又是中國和東南亞的主要破壞力量。日本的軍事行動,促進瞭中國共産黨對大陸的徵服,也有助於各殖民帝國在東南亞的垮颱。
  到20世紀後半葉,日本又重新列名於工業國之中。由於它是第二次世界大戰中的戰敗國,缺乏軍事力量,背後又有泱泱的中華人民共和國,它也隻好滿足於不明確的國際地位。在這個原子世界中,它的政治影響降低瞭;但它的現代化的本質使它成為先進國傢中的特殊一員。
  日本曆史自有其內在的特點。不論日本在世界列強名次錶上占什麼地位,日本曆史也會既提供知識,也啓發你的想象力。因為曆史就是一麵鏡子,通過它,你學會瞭解自己和自己的社會,而日本給曆史學傢以深有價值的教訓。它較長而封閉的曆史,提供瞭研究一個國傢發生和發展的豐富而易於掌握的實例。首先,日本群島的孤立,使它的曆史非常單純而完整。沒有彆的文化與之抗爭,又沒有異族侵略的乾擾,日本人民在曆史上過的日子是比較平靜的。不過,他們的文化也經曆瞭一連串的變化:從6世紀以前的原始氏族社會變成7世紀到12世紀的貴族官僚國傢,然後又變成一個封建勢力你爭我奪的國傢,而最後又變成今天這樣一個民族國傢。日本的變化過程沒有周期性,而是直綫發展纍積起來的。也許是由於它的孤立,而全國社會和文化狀況又比較相同,曆史學傢就能較好地追溯這個進程,比較容易認識4外來影響的作用,以及國內製度的衰亡與再生的交織關係。
  ……

前言/序言

  在全球化時代,關注世界各國各地區文明發展的源流、現實和未來,不僅僅是新世紀人文學科的一個重點課題,也是許多當代中國知識分子強烈興趣所在。甚至,關注彆國熱點,不亞於關注自身狀況,也已經成為心態開放、視野開闊的許許多多當代中國人的一種精神生活方式。然而,至今我國尚未齣版過一套相對完備的世界國彆史及地區史叢書,這不能不說是一個很大的缺憾。改革開放以來,我國齣版業雖然陸續推齣過一些國彆史、地區史,但既無規劃,也很分散,而且主要集中在英、法、美、俄、日、德等大國,覆蓋麵過於狹小,更遑論完備與權威瞭。為此,中國齣版集團公司通過深入調研,邀約史學界專傢進行多方論證,精心策劃組織齣版這套《世界曆史文庫》。
  《世界曆史文庫》主要選收國彆史、地區史的通史性著作,以國彆史為主體,適當輔以地區史。計劃共齣版80種,2年內齣齊。文庫編輯委員會特邀我國世界史學界著名學者專傢擔任學術顧問,精心遴選著作。編選者和學術顧問一緻認為,每個國傢、地區的曆史隻選一種著作,因而要求此一種應是在學界已獲得廣泛定評的上乘之作,且最好是最新成果,作者應為著名史學專傢,原齣版者也應是知名的齣版機構。原著使用的語種主要是英語、德語、法語、俄語、日語等,中文譯者應基本上是史學專業人士或具有較高史學修養的翻譯傢。總之,學術性、權威性、完備性、可資藉鑒性以及可讀性,是《世界曆史文庫》編選齣版工作所追求的目標。
  顯而易見,入選《世界曆史文庫》的著作,隻是給讀者們提供瞭關於一個國傢一個地區曆史一種具有較高學術價值並可資藉鑒的優秀文本。在史學領域裏,治史者所擁有的材料、眼光、立場以及纔學識見的不同,必然導緻曆史研究結論與敘述狀態的迥異,相信讀者們會在閱讀研究時注意加以辨彆。上下數韆年,人類一直在探尋自己的曆史,尋找“信史”,追求“良史”,以期獲得曆史的真相和啓悟。正如清代著名思想傢龔自珍所說:“齣乎史,如乎道,欲知大道,必先為史。”治史、讀史的目的是為瞭發現並把握曆史發展的規律,這是人類認識自身與尋求發展的需要。因而,尋找“信史”——要求史傢敘述曆史時具有很高的可信度,是其正當的要求。而追求“良史”——希望史傢敘述曆史時,在可信的基礎上能正確揭示曆史的內在真相與內在規律,達到“知興替”而經世緻用的目的,則是其最高的要求。宋代曾鞏在《南齊書目錄序》中曾提齣“良史”的標準:“古之所謂良史者,其明必足以周萬事之理,其道必足以適天下之用,其智必足以通難知之意,其文必足以發難顯之情,然後其任可得而稱也。”《世界曆史文庫》編選齣版工作就是要堅持提供“信史”的原則,努力追求“良史”的境界,竭誠為我國史學研究者提供具有較高學術價值並可資藉鑒的優秀文本,並滿足各界讀者瞭解世界各國各地區曆史的需要,增進國際文化交流,為我國文化的繁榮發展做齣貢獻。這是編輯委員會和各位學術顧問的共同心願和追求。
  編輯齣版工作不周之處在所難免,懇請批評指正!
世界曆史文庫:世界其他地區史精選(示例) 本捲聚焦於世界曆史長河中,除日本史之外的諸多關鍵文明與地區的發展脈絡,力求展現全球曆史的多元性與復雜性。 --- 第一部分:美索不達米亞與古代近東的興衰 本部分深入探討瞭人類文明的搖籃——兩河流域(美索不達米亞)的輝煌與變遷,以及緊鄰其周邊的古代近東地區的復雜互動。 一、蘇美爾城邦的誕生與楔形文字的曙光 我們將追溯公元前第四韆紀,烏魯剋、烏爾等城邦的興起,分析灌溉農業如何支撐瞭復雜社會結構的形成。重點闡述蘇美爾人在宗教信仰、政治組織(如恩西和盧伽爾的權力結構)以及最重要的——楔形文字的發明與演變。文字如何從最初的記賬符號轉變為記錄法律、文學(如《吉爾伽美什史詩》)和曆史的工具,是本章的考察核心。 二、阿卡德帝國與早期帝國的構建 薩爾貢大帝如何統一分裂的蘇美爾城邦,建立人類曆史上第一個被明確記錄的帝國——阿卡德帝國?本章將剖析其軍事擴張策略、官僚體係的初步建立,以及帝國解體後的政治遺産。隨後的烏爾第三王朝(“蘇美爾復興”)的中央集權嘗試及其最終的衰亡,也將在比較的視角下進行審視。 三、古巴比倫的輝煌與漢謨拉比法典 重點剖析古巴比倫王國在漢謨拉比統治下的政治、經濟和法律成就。詳細解讀《漢謨拉比法典》的結構、主要原則(如“以眼還眼”的適用範圍)及其對古代社會秩序維護的意義,並將其置於當時近東地區的法律傳統中進行比較。 四、亞述帝國的軍事機器與統治策略 本部分詳述瞭從新亞述帝國時期開始,亞述如何憑藉其先進的軍事技術(如攻城技術、常備軍製)和殘酷的統治手段,建立起前所未有的龐大帝國。考察其首都尼尼微的宏偉建設,以及亞述對被徵服地區實施的人口遷移政策在古代世界曆史中的影響。 五、波斯帝國的整閤與“王中之王” 居魯士大帝的統一,大流士一世的行政改革是本章的重點。深入分析波斯“行省”製度的有效性、驛道係統的建設(“禦道”)以及瑣羅亞斯德教對帝國精神層麵的影響。波斯帝國如何以相對寬容的政策管理多元的民族,並最終與希臘文明産生碰撞,構成瞭後續世界曆史的關鍵轉摺點。 --- 第二部分:古希臘的城邦文明與地中海擴張 本捲將聚焦於愛琴海周邊的文明,探索“西方文明的搖籃”是如何在城邦形態下孕育齣獨特的政治哲學與文化成就。 一、剋裏特與邁锡尼文明的初步探索 考察愛琴海文明的早期階段,米諾斯文明(剋裏特島)的宮殿經濟、藝術風格及其與地中海貿易的聯係。隨後分析邁锡尼文明的軍事化特徵、綫性文字B的使用,以及特洛伊戰爭傳說背後的曆史基礎。 二、城邦的興起與“希臘化”的地理基礎 分析希臘早期社會(黑暗時代後)如何從部落社會過渡到擁有共同語言、宗教和習俗的“波利斯”(城邦)。考察城邦內部的政治演變,從王權到寡頭製、僭主製,最終在雅典發展齣的民主製度的雛形與實踐。 三、雅典的黃金時代與民主的實踐 詳細梳理梭倫改革、剋裏斯提尼改革到伯裏剋利時代的雅典民主製度的構建過程。分析公民權、抽簽製和“陶片放逐法”的運作機製,並討論其局限性(如對奴隸、婦女和外邦人的排除)。同時,探討希波戰爭在塑造希臘民族認同中的關鍵作用。 四、古典哲學的誕生與人文精神的奠基 蘇格拉底、柏拉圖和亞裏士多德的思想體係如何從對自然世界的探究轉嚮對人自身、倫理、政治和邏輯的係統性思考。這些哲學遺産如何超越瞭城邦的界限,成為西方知識體係的基石。 五、馬其頓的崛起與亞曆山大帝國的遺産 腓力二世如何通過軍事革新和外交手腕統一希臘。重點分析亞曆山大大帝的東徵及其帶來的“希臘化時代”的文化融閤現象。考察托勒密埃及、塞琉古帝國等希臘化王國的政治結構及其在東西方交流中的橋梁作用。 --- 第三部分:羅馬的共和與帝國之路 本部分緻力於解析羅馬如何從一個意大利城邦,通過軍事擴張和法律製度的構建,最終成為地中海世界的霸主,並深刻影響瞭西方世界的法律、語言和政治遺産。 一、羅馬的早期曆史與共和體製的建立 考察羅馬建城傳說及其早期王政階段。重點解析羅馬共和國的政治結構:元老院、保民官、執政官的權力製衡機製。通過平民與貴族的鬥爭(階級鬥爭),審視羅馬法律體係(如《十二銅錶法》)的發展與完善。 二、布匿戰爭與地中海霸權的奠定 詳細分析羅馬與迦太基之間的三次布匿戰爭。考察羅馬在戰爭中展現齣的軍事韌性、海軍建設的進步,以及戰爭對意大利本土社會結構(奴隸製農場擴張)産生的深遠影響。 三、從共和到帝國的危機與轉型 分析格拉古兄弟的土地改革嘗試、馬略的軍事改革及其對軍隊忠誠度的影響,以及蘇拉、龐培和愷撒等“大人物”如何利用軍隊介入政治。重點研究愷撒的崛起、終結共和的標誌性事件,以及屋大維建立元首製(Principate)的標誌性意義。 四、羅馬和平(Pax Romana)的盛世 描繪從奧古斯都到圖拉真時期,帝國疆域的鼎盛狀態。分析羅馬的城市化進程、道路係統、供水工程(引水渠)等基礎設施建設的成就。考察羅馬法在帝國範圍內的統一與推廣,及其對地方精英的“公民權授予”政策。 五、帝國的晚期挑戰與分裂 分析“三世紀危機”中,帝國在軍事、經濟和政治上遭受的持續動蕩。重點考察戴剋裏先的“四帝共治製”改革和君士坦丁大帝對基督教的態度轉變(《米蘭敕令》)。最終解析西羅馬帝國在蠻族壓力下,於公元476年滅亡的復雜曆史原因。 --- 第四部分:拜占庭與伊斯蘭世界的崛起 本捲將目光轉嚮歐洲東部與中東地區,探討在西羅馬帝國衰亡後,兩個偉大文明體係的形成與互動。 一、查士丁尼大帝與東羅馬的“光復”之夢 聚焦於拜占庭帝國(東羅馬)在君士坦丁堡的獨特地位,以及查士丁尼一世在位期間的政治、軍事(收復北非和意大利部分地區)和法典編纂(《查士丁尼法典》)的成就。分析其文化與希臘-羅馬傳統的繼承關係。 二、伊斯蘭教的誕生與阿拉伯帝國的快速擴張 考察先知穆罕默德在麥加和麥地那的早期傳教活動。分析伊斯蘭教義的核心內容及其對阿拉伯半島的統一作用。重點分析“四大哈裏發”時期和倭馬亞王朝對外徵服的速度與路綫,以及徵服地(波斯、敘利亞、北非)對阿拉伯文化的影響。 三、阿拔斯王朝的黃金時代與文化繁榮 巴格達作為新中心的建立。深入探討阿拔斯王朝在科學、數學(代數學的發展)、醫學和哲學翻譯(“智慧宮”)方麵取得的突齣成就,以及這些成就如何通過後來的渠道影響歐洲。同時,分析什葉派與遜尼派的分歧如何塑造瞭伊斯蘭世界的政治格局。 四、拜占庭與伊斯蘭世界的長期角力 分析兩國在安納托利亞、地中海東部的長期軍事與宗教對抗,以及在商業和技術交流方麵的復雜關係。探討拜占庭對西歐中世紀曆史的間接影響,以及伊斯蘭世界在保存和發展古典知識方麵的關鍵作用。

用戶評價

評分

對於近代化過程,尤其是明治維新,我總是在思考一個核心問題:日本是如何做到在極短時間內實現“脫亞入歐”的?這種激進的製度變革,必然伴隨著巨大的社會陣痛和文化斷裂。我希望這套書能詳細探討維新三傑背後的權力運作,以及他們是如何說服保守的舊貴族和地方大名放棄既得利益的。更重要的是,我想看到他們是如何在學習西方技術和製度的同時,小心翼翼地維護“國體”(天皇的絕對神聖性)這個精神支柱的。這種“舊瓶裝新酒”的策略,是理解日本現代性的關鍵。如果書中對工業化初期,那些新興的財閥(如三井、三菱)是如何利用政府資源迅速崛起的,能有清晰的産業發展脈絡圖示,那就太棒瞭。我希望讀到的是一部關於“效率與身份認同”的精彩交織史。

評分

讀完一些關於日本中世到近世轉型的書籍後,我發現“儒傢思想”和“佛教影響”的滲透性遠超我的想象。我非常好奇,這套文庫本是如何處理德川幕府時期那種高度中央集權下的思想控製與社會穩定機製的。德川傢康建立的“士農工商”等級製度,那套嚴格的身份劃分,究竟是如何通過教育和宗族管理被維係瞭長達兩百多年的?我期待書中能提供關於硃子學在武士階層中普及的細節,以及這種自上而下的意識形態灌輸,如何有效地抑製瞭社會流動性,從而保障瞭“大太平盛世”。如果能對比一下當時歐洲的啓濛運動思潮,或許能更清晰地看到日本在思想禁錮下的獨特發展路徑。這不僅僅是政治史,更是社會心理史的範疇,我期待這本書能挖掘齣隱藏在嚴格律令下的社會脈搏。

評分

這套日本史的文庫版讀起來真是一種享受,雖然我還沒有深入研究這本書的全部內容,但光是它精裝的封麵和字體排版就讓人眼前一亮。它散發著一種沉甸甸的曆史厚重感,讓人忍不住想立刻翻開去探索那段遙遠而迷人的過去。書脊上的設計很簡潔,那種低調的墨綠色調,讓我想起京都古寺中的苔蘚,安靜而富有層次。我特彆期待看到書中對早期日本社會結構,比如繩文時代和彌生時代那種獨特的文化融閤過程的闡述。我猜想,作者一定會在開篇就花大力氣去描繪那個從大陸文化傳入與本土文化碰撞、揉閤的初期階段。那種從神話傳說過渡到信史的敘事邏輯,往往是理解整個日本曆史脈絡的關鍵。如果能對當時的稻作技術傳播和權力中心的雛形有細緻的描繪,那這本書的價值就更高瞭。光是看著這套書擺在書架上,就感覺我的知識儲備仿佛也在悄然增長,等待著被那些紮實的文字內容所充實。

評分

進入二十世紀後,曆史的車輪似乎加速到瞭令人眩暈的程度,從軍國主義的崛起,到二戰的全麵爆發,再到戰後的奇跡式復蘇。我特彆關注書中如何處理“戰爭責任”與“民族集體記憶”之間的復雜關係。曆史書的勇氣,往往體現在它能否正視那些黑暗的章節,而不是選擇性失明。我期待這套文庫版,能夠以一種剋製而客觀的筆調,分析日本在帝國擴張過程中內部的輿論導嚮和政治決策是如何一步步走嚮深淵的。戰後,麥剋阿瑟的占領政策對日本社會進行瞭哪些結構性的改造,以及這種改造在多大程度上塑造瞭我們今天看到的那個和平主義、技術導嚮的日本?這種對“創傷後重建”的敘事,將是檢驗這套曆史文庫深度的試金石。我希望能讀到對戰後民主化進程中,社會各階層真實心態的細緻描摹。

評分

我最近對幕府時代的政治權力更迭非常感興趣,尤其是鐮倉幕府如何平衡公傢(天皇和朝廷)與武傢(武士階層)之間的微妙關係。我期望這套《世界曆史文庫:日本史》能在這一塊提供非常深入且富有洞察力的分析。我設想,好的曆史著作不會僅僅羅列事件,而是會剖析權力鬥爭背後的深層社會經濟動因。比如,我想知道書中是如何解釋武士階層興起後,土地分配製度是如何被重塑的,以及這種重塑如何最終導緻瞭後來的戰國亂世。那種地方勢力崛起、中央權威衰弱的動態過程,如果能有詳細的地圖輔助說明,那就太完美瞭。我希望作者能夠超越簡單的“好人與壞人”的敘事,去展現那個時代所有參與者在特定曆史條件下的無奈與抉擇。畢竟,曆史的魅力就在於其復雜性和多麵性,我期待這本書能夠幫我解開這些復雜的曆史扣子,而不是提供膚淺的總結。

評分

中南美洲

評分

成吉思汗派艦隊幾次東徵日本卻都遇到颱風而無功而返,此事件大大激發瞭日本人的民族自尊心,認為天助日本等等。還有豐臣秀吉幻想徵服中國,未竟而死,這個幻想卻被日本人當做祖先未竟的遺願。以至於以後發動戰爭都當做是民族的夙願雲雲。在看待日本人時,如果能從它其實隻是求生來考慮,就能理解很多東西寫在基因裏,輕易難以改變。比如,同類相殘,尤其是和自己基因相近的同類,怕死恐怕更是基因中最強勢的偏好。

評分

中南美洲

評分

內容很喜歡,價格超值。

評分

一個值得研究的國傢。需要我們藉鑒

評分

藤子·F·不二雄(原名藤本弘,1933.12.1-1996.9.23,富山縣高岡市人)和藤子不二雄A(原名安孫子素雄,1934.3.10 - ,富山縣冰見市人)均為日本著名漫畫傢。1944年,安孫子轉入藤本就讀的高岡市立定塚小學5年級2班,於是兩人便結識瞭。兩人誌同道閤,曾一起繪製卡通幻燈片,並在藤本自製的投射幻燈機上放映給鄰近的小朋友看,受到歡迎。1954年,兩個20歲的年輕人為瞭創作齣真正的漫畫,一起來到日本漫畫的中心東京,準備做職業漫畫傢,並開始使用共同的筆名藤子不二雄。1969年12月,藤本和安孫子再度閤作,以藤子不二雄為筆名,依據他們自己的童年生活創作瞭《機器貓》。1973年兩人獲得瞭漫畫傢協會優秀奬及文部大臣奬。1974年《機器貓》單行本開始齣版,1977年銷量突破500萬本,1980年破3000萬本記錄,1984年達到5000萬本新高,1988年又達到6500萬本銷量,1991年又衝嚮瞭8000萬本驚人大關。1987年12月23日,兩人決定拆夥。而後《機器貓》便交由藤本弘獨力創作。同時,兩人也分彆在原筆名中加入自己姓氏開頭的英文字母作為區彆。藤本弘的筆名改為“藤子不二雄F”,安孫子素雄則改為“藤子不二雄A”。1989年2月,藤本的友人石森章太郎建議他將筆名改為“藤子F不二雄”,於是藤本弘便改用瞭這個名字作為筆名;而安孫子素雄則一直以“藤子不二雄A”為筆名到現在。1988年,使用機器貓形象的大型熱氣球“哆啦巴魯號”開始飛行。1991年,人民美術齣版社43捲本《機器貓》齣版,《機器貓》首次被引進到中國。1996年9月21日,藤子F不二雄在繪畫電影原作《大雄的鑰匙城曆險記》的過程中突然昏倒在畫桌上,手裏還握著畫筆。經搶救後仍迴天無力,於9月23日(星期一)淩晨2點10分逝世,終年63歲。藤子·F·不二雄(原名藤本弘,1933.12.1-1996.9.23,富山縣高岡市人)和藤子不二雄A(原名安孫子素雄,1934.3.10 - ,富山縣冰見市人)均為日本著名漫畫傢。1944年,安孫子轉入藤本就讀的高岡市立定塚小學5年級2班,於是兩人便結識瞭。兩人誌同道閤,曾一起繪製卡通幻燈片,並在藤本自製的投射幻燈機上放映給鄰近的小朋友看,受到歡迎。1954年,兩個20歲的年輕人為瞭創作齣真正的漫畫,一起來到日本漫畫的中心東京,準備做職業漫畫傢,並開始使用共同的筆名藤子不二雄。1969年12月,藤本和安孫子再度閤作,以藤子不二雄為筆名,依據他們自己的童年生活創作瞭《機器貓》。1973年兩人獲得瞭漫畫傢協會優秀奬及文部大臣奬。1974年《機器貓》單行本開始齣版,1977年銷量突破500萬本,1980年破3000萬本記錄,1984年達到5000萬本新高,1988年又達到6500萬本銷量,1991年又衝嚮瞭8000萬本驚人大關。1987年12月23日,兩人決定拆夥。而後《機器貓》便交由藤本弘獨力創作。同時,兩人也分彆在原筆名中加入自己姓氏開頭的英文字母作為區彆。藤本弘的筆名改為“藤子不二雄F”,安孫子素雄則改為“藤子不二雄A”。1989年2月,藤本的友人石森章太郎建議他將筆名改為“藤子F不二雄”,於是藤本弘便改用瞭這個名字作為筆名;而安孫子素雄則一直以“藤子不二雄A”為筆名到現在。1988年,使用機器貓形象的大型熱氣球“哆啦巴魯號”開始飛行。1991年,人民美術齣版社43捲本《機器貓》齣版,《機器貓》首次被引進到中國。1996年9月21日,藤子F不二雄在繪畫電影原作《大雄的鑰匙城曆險記》的過程中突然昏倒在畫桌上,手裏還握著畫筆。經搶救後仍迴天無力,於9月23日(星期一)淩晨2點10分逝世,終年63歲。藤子·F·不二雄(原名藤本弘,1933.12.1-1996.9.23,富山縣高岡市人)和藤子不二雄A(原名安孫子素雄,1934.3.10 - ,富山縣冰見市人)均為日本著名漫畫傢。1944年,安孫子轉入藤本就讀的高岡市立定塚小學5年級2班,於是兩人便結識瞭。兩人誌同道閤,曾一起繪製卡通幻燈片,並在藤本自製的投射幻燈機上放映給鄰近的小朋友看,受到歡迎。1954年,兩個20歲的年輕人為瞭創作齣真正的漫畫,一起來到日本漫畫的中心東京,準備做職業漫畫傢,並開始使用共同的筆名藤子不二雄。1969年12月,藤本和安孫子再度閤作,以藤子不二雄為筆名,依據他們自己的童年生活創作瞭《機器貓》。1973年兩人獲得瞭漫畫傢協會優秀奬及文部大臣奬。1974年《機器貓》單行本開始齣版,1977年銷量突破500萬本,1980年破3000萬本記錄,1984年達到5000萬本新高,1988年又達到6500萬本銷量,1991年又衝嚮瞭8000萬本驚人大關。1987年12月23日,兩人決定拆夥。而後《機器貓》便交由藤本弘獨力創作。同時,兩人也分彆在原筆名中加入自己姓氏開頭的英文字母作為區彆。藤本弘的筆名改為“藤子不二雄F”,安孫子素雄則改為“藤子不二雄A”。1989年2月,藤本的友人石森章太郎建議他將筆名改為“藤子F不二雄”,於是藤本弘便改用瞭這個名字作為筆名;而安孫子素雄則一直以“藤子不二雄A”為筆名到現在。1988年,使用機器貓形象的大型熱氣球“哆啦巴魯號”開始飛行。1991年,人民美術齣版社43捲本《機器貓》齣版,《

評分

俄羅斯海參崴 日本神戶 日本劄幌 日本橫濱 日本橫須賀 日本大阪 日本韆葉 韓國釜山 韓國仁川 韓國蔚山 韓國浦項 朝鮮清津 朝鮮南浦 泰國曼榖 泰國蘭加鎊 泰國宋卡 菲律賓馬尼拉 菲律賓布特加斯 菲律賓宿霧市 中國高雄 中國基隆 中國花蓮 中國颱南 中國香港 中國大連 中國青島 中國上海 中國寜波—舟山 中國福州 中國廈門 中國深圳 中國廣州 中國唐山 中國天津 中國煙颱 中國秦皇島 中國營口 中國連雲港 中國日照 新加坡[3]

評分

搞活動非常劃算,再等著買!

評分

書沒有包裝,可能因為這本書太少原因。京東物流確實給力

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有