尋他韆百度(珍藏版)

尋他韆百度(珍藏版) 下載 mobi epub pdf 電子書 2024


簡體網頁||繁體網頁
金庸 著,黃子平 編



點擊這裡下載
    

想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2024-11-09

類似圖書 點擊查看全場最低價


圖書介紹

齣版社: 中華書局
ISBN:9787101097023
版次:1
商品編碼:11440242
品牌:中華書局
包裝:精裝
開本:32開
齣版時間:2014-01-01
用紙:膠版紙
頁數:345
字數:160000
正文語種:中文


相關圖書





圖書描述

編輯推薦

  ☆金庸的彆樣文字,超值收藏:華語世界武俠泰鬥金庸的散文作品,收錄金庸先生半個世紀以來經典散文作品四十篇。金庸掛印封筆較早,散文寫得不多,他對曆史、對人生、對文化的深切理解和博聞多識,與他行諸文字的篇幅有點不成比例,正因為少,纔彌足珍貴,可堪典藏!
  ☆ 天上地下,無所不談:金庸常寫社論,熟悉曆史,並無好古輕今,也不脫離現實,引用史實來論斷批評,真是信手拈來,上下、古今、中外,旁徵博引,瞭無鑿痕。無論粗獷、典雅、精悍,還是誇張、譏諷,都得心應手。
  ☆董橋、馮其庸、倪匡等名傢聯袂推薦——倪匡說,他的影評“但曾讀過書的人,都說文筆委婉,見解清新,是一時之選”;馮其庸贊揚金庸的文字“韆奇百怪集君腸,巨筆如椽挾雪霜”;董橋說,查先生文章與史識都上乘,以史論政,獨步文林。

內容簡介

  金庸以武俠小說名傢,被譽為“華語世界武俠泰鬥”,本書收錄金庸先生半個世紀以來經典散文作品四十篇。金庸掛印封筆較早,散文寫得不多,他對曆史、對人生、對文化的深切理解和博聞多識,與他行諸文字的篇幅有點不成比例,正因為少,纔彌足珍貴,可堪典藏!金庸的十八般文藝在本書中得到完美展示,影評,劇評,圍棋史話,文史劄記,史論……都值得品味!

作者簡介

  金庸,本名查良鏞,浙江海寜人,生於一九二四年。英國劍橋大學哲學碩士、博士。曾任報社記者、翻譯、編輯,電影公司編劇、導演等。一九五九年在香港創辦《明報》機構,齣版報紙、雜誌及書籍,一九九三年退休。先後撰寫武俠小說十五部,廣受當代讀者歡迎,至今已蔚為全球華人的共同語言,並興起海內外金學研究風氣。曾獲頒眾多榮銜。現任英國牛津大學漢學研究院高級研究員、加拿大UBC大學文學院兼任教授、香港報業公會名譽會長、中國作傢協會名譽副主席。“金庸作品集”分由港颱、內地齣版,並有英、日、法、意、韓、泰、越、馬來、印度語等多種譯本。

內頁插圖

精彩書評

  我寫社論,那是寫真。寫小說,那是寫美。而佛學,是揭示善的。真善美,纔是一個完整的精神追求。
  ——金庸


  金庸筆下的一些個人漫談、隨意抒發己見的文字卻最為引人入勝,寥寥幾筆便勾勒齣一種氛圍、一種場景……查先生文章與史識都上乘,以史論政,獨步文林。
  ——董橋


  韆奇百怪集君腸,巨筆如椽挾雪霜。
  ——馮其庸


  他的影評“但曾讀過書的人,都說文筆委婉,見解清新,是一時之選”
  ——倪匡


  金庸的語言是傳統小說和新文學的綜閤,兼融兩方麵的長處,通俗而又洗練,傳神而又優美。
  ——嚴傢炎


  前人論杜甫是“盡得古今之體勢,而兼人人之所獨專”,此言用於金庸也並不過分。
  ——陳墨


  他寫電影劇本,寫影評,劇評,畫評,樂評,舞評;他寫遊記,寫圍棋史話,文史劄記;他寫史論,考證之深與精令人驚嘆。
  ——黃子平


  金庸作品的特點是用通俗手法錶現極深的意義。
  ——王一川

目錄

序——查大俠的獨門劍法
I 天上地下,無所不談
馬援見漢光武
馬援與二徵王
郭子儀的故事
顧梁汾賦“贖命詞”
談謎語
也談對聯
月下老人祠的簽詞
民歌中的譏刺
書的“續集”
聖誕節雜感
錢學森夫婦的文章
永恒神秘的微笑
攝影雜談
圍棋雜談
圍棋五得
曆史性的一局棋
談“不為五鬥米摺腰”
II 十八般 “文” 藝
《相思麯》與小說
《無比敵》有什麼好處?
談《戰爭與和平》
談《木馬屠城記》
談《凱撒大帝》
談《馴悍記》
談《王子復仇記》
談《羅密歐與硃麗葉》
談《理查三世》
談《第十二夜》
談《除三害》
談《空城計》
談《盜禦馬》
談《獅子樓》
《梁祝》的“十八相送”
《射雕英雄傳》後記
《神雕俠侶》後記
《連城訣》後記
《金庸作品集》新序
韋小寶這小傢夥
附錄
月雲
金庸訪問記
談武俠小說

精彩書摘

  馬援見漢光武
  馬援年輕時傢裏很窮,常對朋友們說:“大丈夫的誌氣應是窮當益堅,老當益壯。”(“老當益壯”的成語就是他創齣來的。)
  後來他在西北經營遊牧,發瞭財,嘆息說:“凡是經營産業,重要的是在能救濟彆人,否則不過是守錢虜罷瞭!”(“守錢虜”或“守財奴”的名字由此齣。)於是把所賺的錢都送給窮朋友。後來聽見甘肅的軍閥隗囂喜歡招聘人纔,就去投奔。隗囂很器重他,一切事情都和他商量。
  那時天下大亂,群雄並起,漢光武劉秀在洛陽做皇帝,公孫述在四川做皇帝。隗囂派馬援做觀察傢,去瞧瞧這兩位皇帝到底怎麼樣。馬援和公孫述是同鄉,一嚮感情很好,心想見到他時這位老朋友一定會很親熱,兩人可以握手大談往事。哪知公孫述極愛裝腔作勢,聽見老友來到,他上殿升座,派大批侍衛兩旁侍候,請他進來恭恭敬敬地交拜,說些客套話,演瞭一番儀式,然後請馬援到貴賓招待所去休息,再令裁縫替馬援縫製大禮服大禮帽,在宗廟裏舉行大會,召集文武百官舉行正式見麵禮。公孫述大擺儀仗,神氣十足地赴會,對馬援的禮貌十分周到,完全當他是最尊敬的貴客看待,禮畢之後就留他做官,要封他為侯爵,請他做大元帥。馬援的隨從們見這位皇帝如此相敬,都很願意留下,馬援卻開導他們說:“天下群雄正爭鬥得十分激烈,公孫述聽到人纔來到,不匆匆忙忙齣來迎接,反而大搞一套無謂的禮節,弄得大傢都像木偶一般,天下有纔能的人是不會長久給這位仁兄用的。”於是告辭迴去,對隗囂說:“公孫述不過是井底之蛙罷瞭,不如專心靠攏洛陽。” (“井底之蛙”典故齣此。)
  隗囂於是派馬援到洛陽去。馬援到瞭之後,宦官引他進去,隻見劉秀坐在宣德殿南邊的廊下,隻戴瞭一頂便帽,服裝十分隨便,就笑著起來迎接,道:“你見到過兩個皇帝,我穿得這樣馬虎,實在慚愧之至。”馬援行禮之後說道:“當今之世,不但君擇臣,臣也要擇君。我和公孫述是同鄉,年輕時很要好。我到四川時,公孫述卻在殿旁排列瞭執戟的衛隊纔命我進去。我這次遠來,陛下怎麼知道我不是刺客壞人,為什麼這樣隨便?”劉秀笑道:“你不是刺客,不過是說客罷瞭。”馬援見這位皇帝既隨和,又有幽默感,心中欽佩之至,道:“現在天下大亂,稱王稱帝的人不知有多少,今日見你這樣恢廓大度,就像漢高祖一樣,纔知隻有陛下纔是真的皇帝。”(“恢廓大度”這四字成語,就是這樣齣來的。)
  馬援迴到甘肅後,隗囂問他洛陽的情形。馬援道:“我到洛陽後,皇帝接見我共達數十次,每次談話,常常從黃昏直談到天明。他的纔能見識,實在無人可比,而且坦白之極,什麼話都說,性格隨隨便便,就像漢高祖那樣。至於談到學問的淵博,政治眼光的敏銳,那更是前世的皇帝所不及。”隗囂道:“你瞧他與漢高祖相比誰強些?”馬援道:“那他就不及瞭。高祖喜歡自由散漫,現在這位皇帝卻愛守法,什麼事都要講究規矩,而且他又不喜歡飲酒。”隗囂聽他大捧劉秀,很不高興,道:“照你這樣說,那是他比高祖更強瞭!”
  後來馬援果然歸順瞭劉秀。隗囂數次反復,終於為劉秀所滅。劉秀得到甘肅後,再滅掉公孫述,“得隴(甘肅)望蜀(四川)”的成語,就齣於劉秀寫給統兵滅隗囂的岑彭的一封信中。
  今日的情況當然與從前帝王的爭天下完全不同,但做領袖的人如有風度有見識,自能使人一見欽佩,這在古今都是如此。
  談武俠小說
  各位今天的熱烈歡迎,我很感動,這不是因為我有什麼學問,有什麼所長,而是因為大傢喜歡我的小說。(眾人鼓掌)
  先談一下武俠小說這個“俠”字的傳統。在《史記》中已講到俠的觀念。中國封建王朝對俠有限製,因為俠本身有很大反叛性,使用武力來違犯封建王朝的法律。《韓非子》中說“儒以文亂法,俠以武犯禁”,就是站在統治者的立場錶達瞭這個觀點。我以為俠的定義可以說是“奮不顧身,拔刀相助”這八個字,俠士主持正義,打抱不平。曆代政府對俠士都要鎮壓。漢武帝時很多大俠被殺,甚至滿門被殺光。封建統治者對不遵守法律、主持正義的人很痛恨。但一般平民對這種行為很佩服,所以中國文學傳統中歌頌俠客的詩篇文字很多,唐朝李白的詩歌中就有寫俠客的。
  武俠小說的三個傳統
  中國武俠故事大緻有兩個來源,一個是唐人傳奇。唐人傳奇主要有三種:一種講武俠,一種講愛情,另一種講神怪妖異。
  另一個來源是宋人的話本。宋朝流行說書講故事,內容大緻可分為六種,包括講曆史、佛教故事、神怪、愛情故事、公案(偵探故事),還有一種就是武俠故事,都很受歡迎。
  總括來說,中國武俠小說有三個傳統:一、詩歌;二、唐人小說;三、宋人話本。唐朝讀書人考進士,事先要做些宣傳公關工作,希望考試官先有點好印象。枯燥的詩文不能引起興趣,於是往往寫瞭傳奇小說進呈考試官,文辭華麗,有詩有文,而故事性豐富。當時傳奇的作用大緻在此,因此唐人傳奇是“雅”的文學。
  宋人話本則是平民的,街頭巷尾說書的場閤講的故事,有人記錄下來,是“俗”的文學。唐人傳奇是文人雅士的作品,文字很美,而宋人話本是平民作品,文字不考究,但故事講得生動活潑。
  後來發展至明代四大小說,《三國演義》講曆史,《西遊記》講神怪,《金瓶梅》講社會人情(到清朝更發展為重視愛情的《紅樓夢》),《水滸傳》就是武俠故事瞭。這個傳統曾有中斷,魯迅先生講中國小說曆史時曾說:俠義小說到清代又興旺起來瞭,“接宋朝話本正統血脈”,平民文學曆七百年又興旺起來。
  中國武俠小說曆史很長,在中國文學中有長期傳統。
  中外武俠故事的異同
  武俠故事也不是中國纔有,在外國也有,當然錶現方式不同。最早有武俠意味的是希臘的史詩,與我們的武俠小說有很多相通的地方(金庸先生接著講瞭一些西方文學中武俠故事的梗概,講到希臘史詩《伊裏亞特》中英雄阿喀琉斯拒絕齣戰,好友被殺,為友復仇而與對方大英雄赫剋托環城大戰;《奧德賽》中英雄尤裏賽斯漫遊後歸傢,力殲滋擾他妻子的眾多敵人;講到英語中最早史詩《布奧華特》中主角協助丹麥國王而與毒龍母子海陸大戰的精彩描寫等等)。東西方講故事手法都很緊湊,很好看,但結局就有很大不同。莎士比亞的《羅密歐與硃麗葉》是悲劇收場,但中國寫這些故事,縱然傢族有仇,最後男女青年戀愛結婚,傢族仇怨化解。例如近代一部著名武俠小說《十二金錢鏢》就是這樣。中國的武俠故事主要以散文來講述,西方則用詩歌形式,如法國的《羅蘭之歌》。西方直到後期纔用散文(金庸接著講到英國的《亞瑟王之死》,西班牙的《西特》,以及更後期的法國的大仲馬、梅裏美,英國的史各特、金斯萊、李登·布華、史蒂文孫等等)。
  武俠故事是所有民族都有的,東西方文明傳統都有,不過因民族性不同,其主旨也不同。西方的騎士為統治者服務,對皇帝、教會和主人忠心。而中國的這一類作品,代錶一種反叛的平民思想,跟當時的政府對抗。後來中國武俠小說也分支瞭,有一種為政府服務,也有一種是反抗政府的。但中國武俠小說基本思想都不是反對皇帝和政府的,例如《水滸傳》就反對貪官汙吏、反對為非作歹的官僚,而不是反對法律和反對政府的正統管治。中國人其實一般是尊重法律製度的。貪官汙吏、土豪惡霸欺壓良民,俠士認為連“王法都沒有瞭”,就要挺身而齣,打抱不平。
  中國傳統文化與小說創作
  為什麼現在的武俠小說相當受歡迎,這裏很多同學老師都看武俠小說。很多年輕女讀者不見得對武打感興趣。有時在外國,有人介紹這位查先生是寫中國“功夫小說”的,我就不大喜歡。我這些小說主要不是講功夫的,而是有其他內容在內。不過外國人不太懂。中國人就會瞭解,打鬥不是武俠小說的根本重要部分,中國過去稱之為“俠義小說”。孟子所說的“義”,是指正當閤理的行為。“俠義小說”的“義”,強調團結和諧的關係,這也是中國固有的道德觀念。
  中國的傳統小說最近一段時期日漸式微,很少人用中國傳統古典方式寫小說,現在的小說大多數是歐化的形式。我曾在英國愛丁堡大學演講,其中一個主題就是,中國古典傳統小說至近代差不多沒有瞭。近代有些小說寫得很好,內容和錶現方式都非常好,但實際與中國傳統小說不同。不是說西方形式不好,但我們至少也應保留一部分中國的傳統風格。我將來希望與北大中國傳統文化研究中心多發生些關係。我覺得中國傳統文化有很優秀的部分,不能由它就此消失。我們可以學習吸收外國好的東西,但不可以全部歐化(金庸接著講述中國當代的戲劇、繪畫、音樂、舞蹈、建築、雕塑中如何仍保持明顯的民族風格,而小說則與傳統形式有重大距離)。
  我想,武俠小說比較能受人歡喜,不因為打鬥、情節麯摺離奇,而主要是因為中國傳統形式。同時也錶達瞭中國文化、中國社會、中國人的思想情感、人情風俗、道德與是非觀念。
  我們在小說形式上是否可作探討,在歐化的小說形式作為目前的主流以外,另一個分支,除武俠小說外,也可以用傳統方式寫愛情故事、寫現實的故事。事實上過去有些創作也很成功,像趙樹理的《李有纔闆話》,像老捨、瀋從文、曹禺作品的文字和對話。像《新兒女英雄傳》。當代有些小說也有中國傳統形式和內容,都很受讀者歡迎。
  我的小說翻譯成東方文字,如朝鮮文、馬來文、越南文或泰文都相當受歡迎,但翻成西方文字就不是很成功,因為西方人不易瞭解東方人的思想、情感、生活。
  在目前東西方兩個文化內容還不是可以完全調和之下,希望我們中國人繼承和發展自己的文化藝術傳統,同時也不排斥西方文化藝術中的優良部分。(眾熱烈鼓掌)
  ……

前言/序言

  金庸以武俠小說名傢,你說,其實他在“文學江湖”上,卻是十八般“文”藝,樣樣瞭得。他寫電影劇本,寫影評,劇評,畫評,樂評,舞評;他寫遊記,寫圍棋史話,文史劄記;他寫史論,考證之深與精令人驚嘆。當年影響甚大的,實際推動瞭香港曆史進程的,還有洞察時事的《明報》社評。
  這些“文學概論”上細分的文體分類,在香港現代報刊史上,在我看來,不妨籠而統之,一概稱為“專欄文章”可也。“專欄文章”者何?依主編查先生的定義,就是“天上地下,無所不談”。譬如《三劍樓隨筆》中,今天,金庸談好萊塢電影《相思麯》如何媚俗,糟蹋瞭小說傢凱恩(JameS Can)的原著;明日,百劍堂主(陳凡)大聊順德名菜;後天呢,梁羽生討論變態心理。一些瑣細的話題,被金庸拿來大做文章:陶淵明說“不為五鬥米摺腰”,這“五鬥米”究竟所值幾何呢?杭州月下老人庵裏的卦簽,又是典齣何處? “無所不談”甚至包括瞭數學:金庸援古弓〕今談圓周率(7T),深入淺齣,功夫很深,接著還考證齣海寜陳傢洛(《書劍恩仇錄》)的世叔陳世仁,康熙時翰林,是有所成的數學傢,所著《少廣補遺》“發現瞭許多據說是前人從來沒有談過的公式。……一直研究到奇數偶數平方立方的級數和等問題”。“專欄文章”呈現瞭廣博的中外視野和深厚的文史知識,你會說,在花果飄零的南國邊陲,藉由現代印刷媒體,正是這些斑駁的“散”文和“隨”筆,保存和傳承瞭新文化人的文化價值。
  在“散”和“隨”的劍花撩亂中,你也能定睛認齣查大俠的本門劍法。琴棋書畫,金庸寫得最多的是“棋”。談“各國的象棋”,談中日的圍棋,最精彩的是“曆史性的一局棋”。說的是二十二歲的吳清源與本因坊秀哉下瞭四個月的一盤棋:“吳清源先行,一下子就使一下怪招,落子在三三路。這是彆人從來沒用過的,後來被稱為‘鬼怪手’。秀哉大吃一驚,考慮再三,決用成法應付。下不多子,吳清源又來一記怪招,這次更怪瞭,是下在棋盤之中的‘天元’,數下怪招使秀哉傷透瞭腦筋,當即‘叫停’,暫掛免戰牌。棋譜發錶齣去,圍棋界群相聳動。”金庸解釋瞭秀哉有權“叫停”而吳清源不能的規則後,寫道:“這一局棋,其實是吳清源一個人力戰本因坊派(當時稱為“坊派”)數十名高手。下到第一百四五十著時,局勢已經大定,吳清源在左下方占瞭極大的一片,眼見秀哉已無能為力,他們會議開得更頻繁瞭。第一百六十手是秀哉下,他忽然下瞭又凶悍又巧妙的一子,在吳清源的勢力範圍中侵進瞭一大塊。最後結算,是秀哉勝瞭一子(兩目),大傢終於鬆瞭一口氣。雖然勝得很沒有麵子,但本因坊的尊嚴終於勉強維持住瞭。”
  ……
尋他韆百度(珍藏版) 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式

尋他韆百度(珍藏版) mobi 下載 pdf 下載 pub 下載 txt 電子書 下載 2024

尋他韆百度(珍藏版) 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024

尋他韆百度(珍藏版) 下載 mobi epub pdf 電子書
想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

用戶評價

評分

全國人大常委香港籌委會委員(1996年至1997年)

評分

金庸,本名查良鏞,浙江海寜人,生於一九二四年。英國劍橋大學哲學碩士、博士。曾任報社記者、翻譯、編輯,電影公司編劇、導演等。一九五九年在香港創辦《明報》機構,齣版報紙、雜誌及書籍,一九九三年退休。先後撰寫武俠小說十五部,廣受當代讀者歡迎,至今已蔚為全球華人的共同語言,並興起海內外金學研究風氣。曾獲頒眾多榮銜。現任英國牛津大學漢學研究院高級研究員、加拿大UBC大學文學院兼任教授、香港報業公會名譽會長、中國作傢協會名譽副主席。“金庸作品集”分由港颱、內地齣版,並有英、日、法、意、韓、泰、越、馬來、印度語等多種譯本。

評分

精裝本印刷很漂亮,還送瞭三張明信片非常有收藏價值,還有金庸先生的漫畫。

評分

  《中國的曆史》為日本講談社百周年獻禮之作,是日本曆史學傢寫給大眾的中國通史讀本。叢書自上古到近代,內容含概量大,撰述者均為日本該領域的代錶性學者,作品大多構思巧妙,寫法輕鬆,觀點新穎,富於洞見,但同時又吸取瞭近些年來的諸多學術成果,利用瞭最新齣土的史料,是一套可讀性與嚴肅性兼備的重磅曆史佳作。

評分

也許是為瞭情懷埋單吧。。。

評分

此用戶未填寫評價內容

評分

京東購書,質量可靠,價格適中

評分

香港基本法起草委員會委員、政治體製小組負責人,香港基本法谘詢委員會執行委員會委員(1985年至1989年)

評分

中華書局的這個係列其實很有腔調的,不知道一共齣瞭多少本瞭。因為喜歡金庸,買來看看。中華的書都是不錯的

類似圖書 點擊查看全場最低價

尋他韆百度(珍藏版) mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024


分享鏈接




相關圖書


本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有